← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins mobiles non routiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins mobiles non routiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
eerste lid, 1° en 10°; | 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 10°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des |
vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in | normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins |
niet voor de weg bestemde mobiele machines; | mobiles non routiers; |
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame | Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au |
Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Centrale Raad voor het | Conseil supérieur de la Santé, au Conseil central de l'Economie et au |
Bedrijfsleven en de Raad voor het Verbruik; | Conseil de la Consommation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2010; |
februari 2010; | |
Gelet op advies 47.954/3 van de Raad van State, gegeven op 23 maart | Vu l'avis 47.954/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 18°, van het koninklijk besluit van 5 december |
Article 1er.L'article 1er, 18°, de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 |
2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige | concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à |
verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines, | combustion interne aux engins mobiles non routiers, est complété comme |
wordt aangevuld als volgt : | suit : |
« Deze functie wordt vervuld door AIB-Vincotte International SA, Jan | « Cette fonction est remplie par AIB-Vincotte International SA, Jan |
Olieslagerslaan 35, B-1800 Vilvoorde. » | Olieslagerslaan 35, B-1800 Vilvoorde. » |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 8, |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, le paragraphe 8, inséré par |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, vervangen als volgt : | l'arrêté royal du 10 août 2005, est remplacé comme suit : |
« § 8. De keuringsinstantie staat het in de handel brengen van motoren | « § 8. L'autorité compétente en matière de réception autorise la mise |
sur le marché de moteurs répondant aux définitions de l'annexe Ire, A, | |
zoals gedefinieerd in bijlage I, A, i), en A, ii), toe volgens de | i) et A, ii), dans le cadre du mécanisme de flexibilité conformément |
flexibele regeling overeenkomstig de bepalingen van bijlage XIII. | aux dispositions de l'annexe XIII. |
Het verzoek van een fabrikant van originele uitrusting aan de | La requête adressée par un fabricant de l'équipement d'origine à |
keuringsinstantie gebeurt via de website www.manufacturer-offroad.be/ | l'autorité compétente en matière de réception a lieu via le site web www.manufacturer-offroad.be/ |
Het aantal motoren dat vermeld wordt in bijlage XIII slaat op het | Le nombre de moteurs mentionné à l'annexe XIII comprend tout le |
totale grondgebied van de Europese Unie. | territoire de l'Union européenne. |
Op de etiketten mag ook een gelijkluidende tekst in het Engels vermeld | Un texte en anglais conforme peut également être mis sur les |
worden. | étiquettes. |
De etiketten moeten leesbaar en zichtbaar worden aangebracht. » | Les étiquettes doivent être apposées de façon lisible et visible. » |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |