← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, tel que visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et désignant les articles de la loi sur les hôpitaux qui leur sont applicables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 9quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, tel que visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et désignant les articles de la loi sur les hôpitaux qui leur sont applicables ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 9quater, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et |
van 25 april 1997 en hernummerd bij de wet van 25 januari 1999; | renuméroté par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de |
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de | soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en tot | le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux |
aanduiding van de artikelen van de wet die op hen van toepassing zijn, | |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 juni 1999, 21 maart | applicables à ceux-ci, modifié par les arrêtés royaux des 16 juin |
2003, 13 juli 2006 en 21 januari 2007; | 1999, 21 mars 2003, 13 juillet 2006 et 21 mars 2007; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen | Vu l'avis du 13 juillet 2006 du Conseil national des Etablissements |
van 13 juli 2006; | hospitaliers; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 12 december | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 12 décembre 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 27 mars 2007; |
Gelet op het advies 42.335/3 van de Raad van State gegeven op 13 maart | Vu l'avis n° 42/335/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2ter van het koninklijk besluit van 15 februari |
|
1999 tot vaststelling van de lijst van de zorgprogramma's zoals | Article 1er.A l'article 2ter de l'arrêté royal du 15 février 1999 |
bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd | fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la |
op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de | loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant des |
ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn, ingevoegd bij het | articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci, inséré par |
koninklijke besluit van 21 maart 2003, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 21 mars 2003, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° § 1 wordt aangevuld met een 3°, luidend als volgt : | 1° § 1er est complété d'un 3°, libellé comme suit : |
« 3° het gespecialiseerd zorgprogramma voor borstkanker dat zich richt | « 3° le programme de soins spécialisé pour le cancer du sein étant axé |
op de diagnose, de multidisciplinaire behandeling, de opvolging, en de | sur le diagnostic, le traitement multidisciplinaire, le suivi et la |
revalidatie van patiënten met kwaadaardige aandoeningen van de | revalidation des patients ayant des affections malignes du (des) |
borst(en) overeenkomstig de richtlijnen van het multidisciplinair | sein(s), conformément aux directives du manuel oncologique |
oncologisch handboek dat dient gebruikt te worden binnen het | multidisciplinaire, qui doit être utilisé à l'intérieur du programme |
zorgprogramma. »; | de soins. »; |
2° § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De artikelen 15, 17quater, 68, 71, met uitzondering van de | « § 2. Les articles 15, 17quater, 68, 71, à l'exception de la |
bepaling die de integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als | disposition qui rend l'intégration dans le programme visé à l'article |
erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75, 76 en 86, van voormelde | 23 obligatoire en tant que norme d'agrément, 72, 73, 74, 75, 76 et 86, |
wet zijn van toepassing op de zorgprogramma's bedoeld in § 1. » | de la loi précitée, sont applicables aux programmes de soins visés au |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
§ 1er. » Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |