← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 7, § 2, 3°; | l'article 7, § 2, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 mai1982 réglementant la mise sur le marché de |
reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk | substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement, |
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 14 februari 1985, 14 september 1989, 19 juli | modifié par les arrêtés royaux des 14 février 1985, 14 septembre 1989, |
1994, 13 november 1997, 14 december 1998, 25 november 1999, 4 februari | 19 juillet 1994, 13 novembre1997, 14 décembre 1998, 25 novembre 1999, |
2000, 28 september 2000, 11 juli 2001, 14 september 2001 en van 17 | 4 février 2000, 28 septembre 2000, 11 juillet 2001, 14 septembre 2001 |
juli 2002, inzonderheid op artikel 5, § 1; | et du 17 juillet 2002, notamment son article 5, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 10 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2003; |
2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 februari 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2003; |
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad; | Vu la délibération du Conseil des Ministres; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient d'adapter sans |
omstandigheid dat de bepalingen van artikel 5, § 1, van het koninklijk | retard les dispositions de l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 24 |
besluit van 24 mei 1982 onverwijld moeten worden aangepast, | mai 1982 conformément aux nouvelles appellations des Ministères et |
overeenkomstig de nieuwe benamingen van de bevoegde Ministeries en | Instituts scientifiques compétents découlant de la restructuration de |
Wetenschappelijke instellingen als gevolg van de herstructurering van | la fonction publique et en fonction des modifications résultant de la |
ambtenarenzaken, en op grond van de wijzigingen die resulteren uit de | régionalisation et ce, en vue de permettre une actualisation urgente |
gewestvorming, en dit om een dringende aanpassing van het ministerieel | |
besluit van 2 juli 1982 tot aanstelling van de leden van de Commissie | de l'arrêté ministériel du 2 juillet 1982 portant nomination des |
gevaarlijke producten mogelijk te maken en om nadelige gevolgen voor | membres de la Commission des produits dangereux et d'éviter des |
de chemische nijverheid inzake productvernieuwing te vermijden; | conséquences préjudiciables pour l'industrie chimique en matière |
Gelet op het advies 35032/3 van de Raad van State, gegeven op 11 maart | d'innovation; Vu l'avis 35032/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2003, en |
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen bij de | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août |
wet van 4 augustus 1996; | 1996; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de |
Werkgelegenheid van Werkgelegenheid, van Onze Minister van | l'Emploi, de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre de |
Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Economie en van Onze | l'Economie et de Notre Ministre de la Protection de la consommation, |
Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van | de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis de nos |
het advies van Onze in de Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het eerste en het tweede lid van § 1 van artikel 5 van het |
Article 1er.Le premier et le deuxième alinéas du § 1er de l'article 5 |
koninklijk besluit van 24 mei 1982 worden vervangen door volgende | de l'arrêté royal du 24 mai 1982 sont remplacés par les dispositions |
bepalingen : | suivantes : |
« Art. 5.§ 1. Bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
« Art. 5.§ 1er. Il est instauré, auprès du Service Public Fédéral |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt een Commissie | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
gevaarlijke producten opgericht, hierna de « Commissie » genoemd, | une Commission des Produits dangereux dénommée ci-après la |
samengesteld uit gewone leden : | "Commission" et composée de membres effectifs : |
1° twee technische ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | 1° deux fonctionnaires techniques du Service Public Fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
2° twee leden van het wetenschappelijk personeel van het | 2° deux membres du personnel scientifique de l' Institut scientifique |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur van de | de Santé publique Louis Pasteur du Service Public Fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
Voedselketen en Leefmilieu; 3° drie technische ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | 3° trois fonctionnaires techniques du Service Public Fédéral Emploi, |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Travail et Concertation sociale; |
4° een lid van het wetenschappelijk personeel van de Centrum voor | 4° un membre du personnel scientifique du Centre d'Etude et de |
Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie van de Federale | Recherches Vétérinaires et Agrochimiques du Service Public Fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
Leefmilieu; 5° twee technische ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | 5° deux fonctionnaires techniques du Service Public Fédéral Economie, |
Economie, KMO, Middenstand en Energie; | PME, Classes moyennes et Energie; |
6° twee ambtenaren van de Civiele Bescherming van de Federale | 6° deux fonctionnaires de la Protection civile du Service Public |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. | Fédéral Intérieur. |
De leden van de Commissie worden benoemd door de Minister. Voor de | Les membres de la Commission sont nommés par le Ministre. Les membres |
leden bedoeld onder 3°, 5° en 6° van artikel 5, § 1, gebeurt de | visés aux points 3°, 5° et 6° de l'article 5, § 1er, sont nommés sur |
benoeming op de voordracht van de betrokken Ministers. » | proposition des Ministres concernés. » |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation de la Santé |
Leefmilieu en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder | publique et de l'Environnement et Notre Ministre de l'Emploi et du |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Portofino, 26 april 2003. | Donné à Portofino, le 26 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | et de l'Environnement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |