← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 49quater van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 49quater van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies | Arrêté royal portant exécution de l'article 49quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel | 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant exécution de l'article 49quater |
49quater van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies | aux commissions médicales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijkt besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundge commissies inzonderheid op | aux commissions médicales, notamment l'article 49quater, inséré par la |
artikel 49quater, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998; | loi du 22 février 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois du Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Overwegende dat artikel 47ter van het besluit van de Vlaamse regering | Considérant que l'article 47ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 13 maart 1991 betreffende de organisatie van het voltijds | 13 mars 1991 relatif à l'organisation de l'enseignement à temps plein |
onderwijs, voorziet in het diploma van « verpleegkundige »; dat de | prévoit le diplôme de « verpleegkundige »; que la terminologie de |
terminologie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art |
betreffende de uitoefening van de geneekunst, de verpleegkunde, de | de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies onverwijld dient | commissions médicales doit être adaptée sans délai en fonction de la |
te worden aangepast aan de benaming van hoger vermeld diploma, | dénomination du diplôme susmentionné, délivré par la Communauté |
afgeleverd door de Vlaamse Gemeenschap, teneinde met betrekking tot de | flamande, afin d'éliminer toute insécurité juridique à l'égard des |
uitoefening van het recht om de verpleegkunde uit te oefenen, elke | personnes qui obtiennent ce diplôme ou l'ont récemment obtenu, et ce |
rechtsonzekerheid weg te werken ten aanzien van de personen die dit | en ce qui concerne le droit d'exercer l'art infirmier; |
diploma behalen of recent behaalden; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het « diploma in de ziekenhuisverpleegkunde » en het « |
Article 1er.§ 1er. Le « diploma in de ziekenhuisverpleegkunde » et le |
diploma in de psychiatrische verpleegkunde » afgeleverd door de | « diploma in de psychiatrische verpleegkunde » délivrés par la |
Vlaamse Gemeenschap, gelden als een brevet van verpleger of | Communauté flamande équivaut au brevet d'infirmer ou d'infirmière visé |
verpleegster, bedoeld in artikel 21quater, § 1, van het koninklijk | |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | à l'article 21quater, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre |
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de | 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des |
geneeskundige commissies. | professions paramédicales et aux commissions médicales. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |