← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het Nationaal Paritair Comité voor de onafhankelijke cokesfabrieken en synthetische producten, het Nationaal Paritair Comité voor de bedienden uit de onafhankelijke cokesfabrieken en ondernemingen van synthetische producten, en het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de arbeiders "
Koninklijk besluit tot opheffing van het Nationaal Paritair Comité voor de onafhankelijke cokesfabrieken en synthetische producten, het Nationaal Paritair Comité voor de bedienden uit de onafhankelijke cokesfabrieken en ondernemingen van synthetische producten, en het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de arbeiders | Arrêté royal abrogeant la Commission paritaire nationale des cokeries indépendantes et de la synthèse, la Commission paritaire nationale pour employés des cokeries indépendantes et de la synthèse, et la Commission paritaire nationale auxiliaire pour ouvriers |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot opheffing van het Nationaal | 26 AVRIL 1999. - Arrêté royal abrogeant la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de onafhankelijke cokesfabrieken en synthetische | nationale des cokeries indépendantes et de la synthèse, la Commission |
producten, het Nationaal Paritair Comité voor de bedienden uit de | paritaire nationale pour employés des cokeries indépendantes et de la |
onafhankelijke cokesfabrieken en ondernemingen van synthetische | |
producten, en het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | synthèse, et la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
arbeiders (1) | ouvriers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 69; |
69; Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 1957 waarbij de | Vu l'arrêté royal du 5 janvier 1957 fixant la dénomination, la |
benaming, de bevoegdheid en de samenstelling van de paritaire comités, | compétence et la composition des commissions paritaires instituées en |
opgericht in uitvoering van de besluitwet van 9 juni 1945 tot | exécution de l'arrêté-loi du 9 juin 1945 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut der paritaire comités, bepaald worden, | |
inzonderheid op artikel 1, artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk | commissions paritaires, notamment l'article 1er, l'article 2, modifié |
besluit van 23 juli 1969, en artikel 6; | par l'arrêté royal du 23 juillet 1969, et l'article 6; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 13 november 1997 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 13 novembre 1997; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het Nationaal Paritair Comité voor de onafhankelijke | Considérant que la Commission paritaire nationale des cokeries |
cokesfabrieken en synthetische producten, het Aanvullend Nationaal | indépendantes et de la synthèse, la Commission paritaire nationale |
Paritair Comité voor de arbeiders en het Nationaal Paritair Comité | auxiliaire pour ouvriers et la Commission paritaire nationale pour |
voor de bedienden uit de onafhankelijke cokesfabrieken en | employés des cokeries indépendantes et de la synthèse n'ont jamais pu |
ondernemingen van synthetische producten nooit konden worden | être composées, que ces branches d'activité ont été intégrées dans les |
samengesteld, dat deze bedrijfstakken worden geïntegreerd in de | commissions paritaires instituées sur base de la loi du 5 décembre |
paritaire comités opgericht krachtens de wet van 5 december 1968 | 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | paritaires, que pour une raison de sécurité juridique il est urgent |
comités, dat het met het oog op de rechtszekerheid dringend | d'abroger les commissions paritaires précitées; |
noodzakelijk is voornoemde paritaire comités op te heffen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 5 januari |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 5 janvier |
1957 waarbij de benaming, de bevoegdheid en de samenstelling van de | 1957 fixant la dénomination, la compétence et la composition des |
paritaire comités, opgericht in uitvoering van de besluitwet van 9 | commissions paritaires instituées en exécution de l'arrêté-loi du 9 |
juni 1945 tot vaststelling van het statuut der paritaire comités, | juin 1945 fixant le statut des commissions paritaires, les points 3 et |
bepaald worden, worden de punten 3 en 49 opgeheven. | 49 sont abrogés. |
In artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het punt 55 opgeheven. | A l'article 1er, § 2, du même arrêté, le point 55 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, worden de punten 3, |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, du même arrêté, les points 3, 49 et le |
49 en het punt 55, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juli 1969, opgeheven. | point 55, modifié par l'arrêté royal du 23 juillet 1969, sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, worden de punten 1, 42 en 48 opgeheven. |
Art. 3.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, les points 1, 42 et 48 sont abrogés. |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 januari 1957, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 5 janvier 1957, Moniteur belge du 10 janvier 1957. |
januari 1957. Koninklijk besluit van 23 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 29 juli | Arrêté royal du 23 juillet 1969, Moniteur belge du 29 juillet 1969. |
1969. |