Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende een aanvullende vergoeding boven de werkloosheidsuitkeringen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende een aanvullende vergoeding boven de werkloosheidsuitkeringen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une indemnité complémentaire aux allocations de chômage
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
betreffende een aanvullende vergoeding boven de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à une
werkloosheidsuitkeringen (1) indemnité complémentaire aux allocations de chômage (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, de l'industrie alimentaire, relative à une indemnité complémentaire
betreffende een aanvullende vergoeding boven de aux allocations de chômage.
werkloosheidsuitkeringen.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 september 2000. Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Aanvullende vergoeding boven de werkloosheidsuitkeringen (Overeenkomst Indemnité complémentaire aux allocations de chômage (Convention
geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51288/CO/118) enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51288/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid, met s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire à
uitzondering van de sector van de bakkerijen en de artisanale l'exception du secteur des boulangeries et des pâtisseries
banketbakkerijen. artisanales.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld. HOOFDSTUK II Aanvullende vergoeding boven de werkloosheidsuitkering CHAPITRE II Allocation complémentaire aux allocations de chômage

Art. 2.Bij ontslag door de werkgever om economische of technische

Art. 2.En cas de licenciement par l'employeur pour raison économique

reden ontvangen de arbeiders, boven de werkloosheidsuitkeringen waarop ou technique les ouvriers reçoivent, au delà des allocations de
zij recht hebben, een bijzondere vergoeding - chômage auxquelles ils ont droit, une indemnité spéciale - dénommée
bestaanszekerheidsvergoeding genaamd - ten laste van de werkgever. indemnité de sécurité d'existence - à charge de l'employeur.

Art. 3.De bestaanszekerheidsvergoeding bedraagt 120 BEF per

Art. 3.L'indemnité de sécurité d'existence s'élève à 120 BEF par

werkloosheidsdag gedekt door een werkloosheidsvergoeding. journée couverte par une indemnité de chômage.

Art. 4.Deze vergoeding is verschuldigd gedurende de periode na de

Art. 4.Cette indemnité est due pendant une période après la fin de

uitdiensttreding van 3 maand per aangesneden schijf van 5 jaar dienst service de 3 mois par tranche entamée de 5 ans d'ancienneté auprès du
bij dezelfde werkgever. Deze periode wordt echter ingekort met de même employeur. Cette période est cependant réduite de la période
periode gedekt door een opzeggingstermijn of een couverte par le préavis de licenciement ou l'indemnité de rupture de
verbrekingsvergoeding. contrat.

Art. 5.Deze vergoeding kan niet gecumuleerd worden met de vergoeding

Art. 5.Cette indemnité ne peut être cumulée avec l'indemnité en

wegens collectief ontslag. raison d'un licenciement collectif.
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 6.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden

Art. 6.Les dispositions de la présente convention collective de

in werking op 3 april 1999 en gelden voor onbepaalde duur. travail entrent en vigueur le 3 avril 1999 et sont conclues pour une
durée indéterminée.
Deze overeenkomst kan, door één der partijen worden opgezegd mits een Cette convention peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un
opzegging van drie maanden gericht, per aangetekende brief aan de préavis de trois mois, par lettre recommandée adressée au président de
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux
de erin vertegenwoordigde organisaties. organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2000.
september 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^