Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la formation |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, | collective de travail du 27 avril 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de | Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à |
opleiding (1) | la formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg; | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Limbourg; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, | travail du 27 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de | Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à |
opleiding. | la formation. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg | Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999 | Convention collective de travail du 27 avril 1999 |
Opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer | Formation (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro |
51800/CO/102.06) | 51800/CO/102.06) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden van de witzandexploitaties welke in | aux employeurs et aux ouvriers des exploitations de sable blanc |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg. | orientale, de Flandre occidentale et de Limbourg. |
Met « werklieden » worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | Par « ouvriers » sont visés les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Het totaal bedrag van de jaarlijkse begroting in deze |
Art. 2.Le montant total du budget annuel visé dans cette convention |
collectieve arbeidsovereenkomst zal 0,10 pct. van de bruto loonmassa | collective de travail s'élèvera à 0,10 p.c. de la masse salariale |
bedragen. | brute. |
Art. 3.Bij brugpensioen zal het vervangingsengagement bij voorkeur |
Art. 3.En cas de prépension, l'engagement en matière de remplacement |
worden ingevuld met personen behorende tot de risicogroepen zoals | sera respecté en faisant appel à des personnes appartenant aux groupes |
omschreven bij artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende | à risque, comme définis par l'article 173 de la loi du 29 décembre |
sociale bepalingen. | 1990 portant des dispositions sociales. |
Art. 4.De tussenkomst in de kosten van technische vorming en |
Art. 4.L'intervention dans les coûts de la formation technique est |
opleiding wordt voorbehouden aan ongeschoolde en/of laag geschoolde | réservée aux membres du personnel non qualifiés et/ou peu qualifiés, |
personeelsleden voor zover deze opleiding kan tot gevolg hebben dat de | pour autant que cette formation soit telle que les connaissances |
ruimere beroepskennis van betrokkenen een positieve weerslag heeft op | professionnelles plus larges des membres du personnel concernés ont |
de beperking van de gedeeltelijke werkloosheid en een grotere waarborg | des répercussions positives sur la limitation du recours au chômage |
geeft tot blijvende tewerkstelling. | partiel et offrent des garanties plus importantes en vue d'un emploi permanent. |
Art. 5.De kosten kunnen betrekking hebben op een tussenkomst in |
Art. 5.L'intervention dans ces coûts peut porter sur les frais de |
reiskosten, het loonverlies en de eventuele inschrijvingsrechten of | déplacement, le manque à gagner et les droits d'inscription pour les |
cursusgelden. | frais de cours éventuels. |
Art. 6.De werkgevers storten jaarlijks een bedrag van 700 BEF per op |
Art. 6.Les employeurs versent annuellement une cotisation de 700 BEF |
1 januari in het personeelsregister ingeschreven werkman op het | par an et par ouvrier inscrit au registre du personnel le 1er janvier, |
rekeningnummer 426-4093831-21 van het Vormingsfonds der grind- en | au compte n° 426-4093831-21 du Fonds de formation des carrières de |
zandgroeven, uiterlijk op 15 maart van het jaar 1999 en het jaar 2000. | graviers et sables, au plus tard le 15 mars de l'année 1999 et de l'année 2000. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. | le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2000. |
september 2000. | |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |