Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 55, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 55, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'article 55, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
25 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 55, 25 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 55, de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders sociale des travailleurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrête- loi du 28 décembre 1944
arbeiders, op artikel 29, tweede lid; concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 29, alinéa
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van 2; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, op artikel 38, § 3quater ; sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 38, § 3quater ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 oktober 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 octobre 2010;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van Rijksdienst voor Sociale Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité social
Zekerheid, gegeven op 15 april 2011; donné le 15 avril 2011;
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 23 juni 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juin 2011;
Gelet op advies 50.130/1/V van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis du Conseil d'Etat 50.130/1/V, donné le 18 août 2011, en
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 55, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.L'article 55, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs est
zekerheid der arbeiders, wordt aangevuld met een lid, luidende : complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Insgelijks, indien de werkgever of de curator het bewijs levert van « De même, lorsque l'employeur ou le curateur apporte la preuve de
uitzonderlijke omstandigheden die het niet indienen van de aangifte of circonstances exceptionnelles, justificatives de l'absence de
het indienen van een onvolledige of onjuiste aangifte voor één of déclaration ou de déclaration incomplète ou inexacte d'un ou de
meerdere voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage plusieurs véhicules soumis à la cotisation de solidarité, l'Office
rechtvaardigen, kan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid het bedrag national de Sécurité sociale peut réduire au maximum de 50 p.c. le
van de forfaitaire vergoeding bedoeld in artikel 38, § 3quater, 10°, montant de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 38, § 3quater,
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de 10° de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
sociale zekerheid voor werknemers met ten hoogste 50 p.c. verminderen. Sécurité sociale des travailleurs salariés. L'Office national de
De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan van deze mogelijkheid
slechts gebruik maken indien de werkgever of de curator vooraf alle sécurité sociale ne peut faire usage de cette possibilité que si
vervallen socialezekerheidsbijdragen heeft betaald en een aangifte l'employeur ou le curateur a préalablement payé toutes les cotisations
daartoe heeft ingediend. » de sécurité sociale échues et a remis une déclaration à cette fin. »

Art. 2.Artikel 55 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

Art. 2.L'article 55 du même arrêté est complété par le § 5, rédigé

paragraaf 5, luidende : comme suit :
« § 5. De voornoemde vermindering met 50 p.c. van het bedrag van de « § 5. La réduction susvisée de 50 p.c. du montant de l'indemnité
forfaitaire vergoeding bedoeld in artikel 38, § 3quater, 10°, van de forfaitaire visée à l'article 38, § 3quater, 10°, de la loi du 29 juin
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale 1981 établissant les principes généraux de la Sécurité sociale des
zekerheid voor werknemers kan door de Rijksdienst voor Sociale
Zekerheid op 100 p.c. worden gebracht wanneer zijn Beheerscomité bij travailleurs salariés peut être portée à 100 p.c. par l'Office
een met eenparigheid van stemmen getroffen gemotiveerde beslissing, national de sécurité sociale lorsque son Comité de gestion admet par
aanvaardt dat zulke vermindering, wegens dwingende redenen van décision motivée prise à l'unanimité, que des raisons impérieuses
billijkheid, bij wijze van uitzondering, verantwoord is. » d'équité justifient à titre exceptionnel pareille réduction. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J.MILQUET Mme J. MILQUET
^