Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten | Arrêté royal portant fixation du cadre organique du Palais des Beaux-Arts |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal portant fixation du cadre organique du Palais des Beaux-Arts ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 12 augustus 1981 houdende oprichting van een | Vu la loi du 12 août 1981 portant création d'une personne juridique de |
publiekrechtelijke rechtspersoon genaamd "Paleis voor Schone Kunsten"; | droit public dénommée "Palais des Beaux-Arts"; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mai 1984 relatif à l'organisation et au |
organisatie en werking van het Paleis voor Schone Kunsten; | fonctionnement du Palais des Beaux-Arts; |
Gelet op het advies van de Raad van Beheer van het Paleis voor Schone | Vu l'avis du Conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, donné |
Kunsten, gegeven op 30 juni 1998; | le 30 juin 1998; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 8 juillet 1998 |
Financiën, gegeven op 8 juli 1998 en 25 maart 1999; | et le 25 mars 1999; |
Gelet op het met redenen omkleed en gedateerd advies van het | Vu l'avis motivé et daté du Comité de concertation de base au 1er |
Basisoverlegcomité op 1 juli 1998; | juillet 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Modernisering van de Openbare Besturen, gegeven op 8 oktober 1999; | de l'Administration, donné le 8 octobre 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten |
Article 1er.Le cadre organique du Palais des Beaux-Arts est fixé |
wordt als volgt vastgesteld : | comme suit : |
Administratief personeel : | Personnel administratif : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekkingen van artikel 1, mag |
Art. 2.§ 1er. Les emplois d'article 1er, mentionnés ci-après ne |
slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen | peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de |
waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft worden door het vertrek van | contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le |
de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : | départ des membres du personnel contractuel qui les occupent : |
Administratief personeel : | Personnel administratif : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De afgevaardigde van de Minister van Financiën moet voor de | § 2. Le délégué du Ministre des Finances doit constater que la |
bezetting van de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in | condition visée au § 1er et a été remplie, préalablement à |
§ 1 vervuld is. | l'occupation des emplois. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 6 maart 1989 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 6 mars 1989 portant fixation du cadre du |
de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten wordt | Palais des Beaux-Arts est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 5.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |