Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen 1997-1998 op 55 en 56 jaar, ter uitvoering van artikel 8 van het sectoraal akkoord 1997-1998 van 17 april 1997 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen 1997-1998 op 55 en 56 jaar, ter uitvoering van artikel 8 van het sectoraal akkoord 1997-1998 van 17 april 1997 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 17 et 29 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la prépension sectorielle 1997-1998 à 55 et 56 ans, portant exécution de l'article 8 de la convention sectorielle 1997-1998 du 17 avril 1997
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april collective de travail des 17 et 29 avril 1997, conclue au sein de la
1997, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen journaux, relative à la prépension sectorielle 1997-1998 à 55 et 56
1997-1998 op 55 en 56 jaar, ter uitvoering van artikel 8 van het ans, portant exécution de l'article 8 de la convention sectorielle
sectoraal akkoord 1997-1998 van 17 april 1997 (1) 1997-1998 du 17 avril 1997 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974,
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde conclue au sein du Conseil national du travail instituant un régime
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van 20 december Vu la convention collective de travail n° 60 du 20 décembre 1994,
1994, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot bepaling van de conclue au sein du Conseil national du travail déterminant les
doelstellingen en de procedure voor het sluiten van collectieve objectifs et la procédure de conclusion de conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van werkgelegenheid, travail portant sur la promotion de l'emploi, en exécution de l'accord
ter uitvoering van het Centraal akkoord van 7 december 1994, algemeen interprofessionnel du 7 décembre 1994, rendue obligatoire par arrêté
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 1995; royal du 21 janvier 1995;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997, travail des 17 et 29 avril 1997, reprise en annexe, conclue au sein de
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende het sectoraal brugpensioen 1997-1998 op journaux, relative à la prépension sectorielle 1997-1998 à 55 et 56
55 en 56 jaar, ter uitvoering van artikel 8 van het sectoraal akkoord ans, portant exécution de l'article 8 de la convention sectorielle
1997-1998 van 17 april 1997. 1997-1998 du 17 avril 1997.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 november 1999. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
________
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Koninklijk besluit van 21 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 15 maart 1995. Arrêté royal du 21 janvier 1995, Moniteur belge du 15 mars 1995.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997 Convention collective de travail des 17 et 29 avril 1997
Sectoraal brugpensioen 1997-1998 op 55 en 56 jaar, ter uitvoering van Prépension sectorielle 1997-1998 à 55 et 56 ans, portant exécution de
artikel 8 van het sectoraal akkoord 1997-1998 van 17 april 1997 l'article 8 de la convention sectorielle 1997-1998 du 17 avril 1997
(Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer (Convention enregistrée le 15 septembre 1997 sous le numéro
44943/CO/130) 44943/CO/130)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie,
tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers des arts graphiques et des journaux, à l'exclusion des employeurs
en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve et/ou travailleurs tombant sous l'application de la convention
arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995, gesloten in het voornoemd collective de travail du 25 octobre 1995, conclue au sein de la
Paritair Comité, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Commission paritaire précitée, fixant les conditions de travail dans
Belgische dagbladen en neergelegd ter griffie van de Dienst der les quotidiens belges et enregistrée au greffe du Service des
collectieve arbeidsbetrekkingen onder het nummer 42115/CO/130. relations collectives de travail sous le numéro 42115/CO/130.
HOOFDSTUK II. - Sectoraal brugpensioen CHAPITRE II. - Prépension sectorielle

Art. 2.Overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 maart 1997 en in

Art. 2.Conformément à l'arrêté royal du 21 mars 1997 et en

uitvoering van de artikels 23 en 24 van de wet van 26 juli 1997 tot application des articles 23 et 24 de la loi du 26 juillet 1996
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
het concurrentievermogen en van artikel 8 van het sectoraal akkoord la compétitivité et de l'article 8 de la convention sectorielle
1997-1998 van 17 april 1997, kunnen de ontslagen werknemers die, in de 1997-1998 du 17 avril 1997, les travailleurs licenciés qui, au cours
periode 1 april 1997 tot 31 december 1997, 55 jaar zijn of die, in de de la période allant du 1er avril 1997 au 31 décembre 1997, atteignent
l'âge de 55 ans ou l'âge de 56 ans au cours de la période allant du 1er
periode 1 januari 1998 tot 31 december 1998, 56 jaar zijn, genieten janvier 1998 au 31 décembre 1998, pourront bénéficier de la prépension
van het conventioneel brugpensioen, indien zij op het ogenblik van de conventionnelle s'ils justifient à la fin de leur contrat de travail
beëindiging van de arbeidsovereenkomst minstens 33 jaar d'un passé professionnel de 33 ans au moins en tant que salarié et
beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen en kunnen
aantonen dat zij minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime qu'ils peuvent prouver avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime
met nachtploeg, zoals gedefinieerd in de collectieve de travail d'équipe de nuit tel que défini dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du
Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid Conseil national du travail, relative aux mesures d'encadrement du
met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que
nachtprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue
van 10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990 (Moniteur belge du 13 juin 1990).

Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het sectoraal

Art. 3.Conformément aux dipositions de l'article 8 de la convention

akkoord 1997-1998 van 17 april 1997 is de toekenning van het sectorielle 1997-1998 du 17 avril 1997, l'octroi de la prépension
prévu à l'article précédent est conditionné à l'adhésion officielle à
la présente convention par l'entreprise concernée.
brugpensioen voorzien in het vorige artikel, afhankelijk van het Pour ce faire, les entreprises intéressées doivent en informer par
officieel toetreden van de betrokken onderneming tot onderhavige écrit le président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des
overeenkomst.
Bedrijven die wensen toe te treden moeten ten laatste op 31 december arts graphiques et des journaux au plus tard le 31 décembre 1997.
1997 de voorzitter van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
grafische kunst- en dagbladbedrijf hierover schriftelijk inlichten.

Art. 4.De maandelijkse aanvullende vergoeding, betaald door de

Art. 4.L'indemnité complémentaire mensuelle à charge de l'entreprise

onderneming aan de bruggepensioneerde, is gelijk aan de vergoeding et versée aux prépensionnés est égale à celle prévue dans la
voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december convention collective n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975. licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975.

Art. 5.Inzake de vervanging van bruggepensioneerden zijn enkel van

Art. 5.En matière de remplacement des prépensionnés, seules les

toepassing de wettelijke bepalingen van het koninklijk besluit van 7 dispositions légales de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à
december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle
in geval van conventioneel brugpensioen. sont d'application.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsduur CHAPITRE III. - Durée d'application

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. le 1er avril 1997 et cesse d'être en vigeur le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 novembre 1999.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage I bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april Annexe I à la convention collective de travail des 17 et 29 avril 1997
1997 betreffende het sectoraal brugpensioen 1997-1998 op 55 en 56 jaar relative à la prépension sectorielle 1997-1998 à 55 et 56 ans portant
ter uitvoering van artikel 8 van het sectoraal akkoord 1997-1998 van exécution de l'article 8 de la convention sectorielle 1997-1998 du 17
17 april 1997 avril 1997
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Ministère de l'Emploi et du Travail
Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen Voorzitter van het Service des relations collectives de travail
Paritair Comité voor he drukkerij-, grafische kunst- Président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
en dagbladbedrijf graphiques et des journaux
Belliardstraat, 51 Rue Belliard, 51
1040 BRUSSEL 1040 BRUXELLES
Toetredingsakte tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 Acte d'adhésion à la convention collective de travail des 17 et 29
april 1997 betreffende het sectoraal brugpensioen 1997-1998 op 55 en avril 1997 relative à la prépension sectorielle 1997-1998, portant
56 jaar, ter uitvoering van artikel 8 van het sectoraal akkoord exécution de l'article 8 de la convention sectorielle 1997-1998 du 17
1997-1998 van 17 april 1997. avril 1997.
Door deze akte treedt onderneming . . . . . gevestigd . . . . . en vallend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (R.S.Z.-code....nr..................) officieel toe tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997 betreffende het sectoraal brugpensioen op 55 en 56 jaar en dit vanaf.................................. Gedaan te................................ Datum..................................... (naam en handtekening van de ondertekenaar) Par le présente acte, l'entreprise . . . . . , située . . . . . . . . . . et relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (code ONSS......n°....................) déclare officiellement adhérer à la convention collective de travail des 17 et 29 avril 1997 relative à la prépension sectorielle à 55 et 56 ans et ce à partir du . . . . . Fait à . . . . . le . . . . . (nom et fonction du signataire)
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 novembre 1999.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^