Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/11/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende het tewerkstellingsakkoord "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende het tewerkstellingsakkoord Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à l'accord pour l'emploi
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999, collective de travail du 15 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende het tewerkstellingsakkoord (1) agricoles et horticoles, relative à l'accord pour l'emploi (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen; l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999, travail du 15 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende het tewerkstellingsakkoord. agricoles et horticoles, relative à l'accord pour l'emploi.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 november 1999. Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999 Convention collective de travail du 15 avril 1999
Tewerkstellingsakkoord (Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 Accord pour l'emploi (Convention enregistrée le 9 juillet 1999 sous le
onder het nummer 51484/COF/132) numéro 51484/COF/132)
Gelet op het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998, dat in Vu l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 demandant, en
uitvoering van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, aux
concurrentievermogen aan de sectorale onderhandelaars in de paritaire négociateurs sectoriels dans les commissions paritaires de conclure
comités vraagt om voor de periode 1999-2000 een tewerkstellingsakkoord pour la période 1999-2000 un accord pour l'emploi, les organisations
te sluiten, hebben de in het Paritair Comité voor de ondernemingen van d'employeurs et organisations de travailleurs représentées au sein de
technische land- en tuinbouwwerken vertegenwoordigde organisaties van la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
werkgevers en werknemers deze collectieve arbeidsovereenkomst agricoles et horticoles ont conclu la convention collective de travail
gesloten. ci-après.

Artikel 1.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn

van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het

Article 1er.Les dispositions de la présente convention collective de

toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de ondernemingen van travail s'appliquent aux employeurs ressortissant à la Commission
technische land- en tuinbouwwerken en op de door hen tewerkgestelde paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
arbeiders en arbeidsters. horticoles et aux ouvriers et ouvrières occupés par elles.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 en exécution de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998 et en
ter uitvoering van het hoofdstuk IV van titel III van de wet van 26 exécution du chapitre IV du titre III de la loi du 26 juillet 1996
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de
vrijwaring van het concurrentievermogen. la compétitivité.

Art. 3.Dit tewerkstellingsakkoord heeft tot doel om voor de sector

Art. 3.Le présent accord pour l'emploi a pour objectif de prévoir

tewerkstellingsbevorderende maatregelen te voorzien die kunnen pour le secteur des dispositions en vue de promouvoir l'emploi,
aanleiding geven tot de indienstneming van bijkomende werknemers. pouvant donner lieu à l'embauche de travailleurs supplémentaires.
De sectorale onderhandelaars in het Paritair Comité voor de Les négociateurs sectoriels au sein de la Commission paritaire pour
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken stellen vast dat les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles
het aantal in de sector tewerkgestelde voltijdse of deeltijdse constatent que le nombre de travailleurs occupés sur une base
werknemers de laatste jaren gestabiliseerd is. Het is de vaste wil van régulière, à temps plein ou à temps partiel, s'est stabilisé ces
de ondertekende partijen om de op dit ogenblik in de sector bestaande dernières années. C'est la volonté ferme des parties signataires de
werkgelegenheid in elk geval te behouden en, zo mogelijk, nog uit te maintenir en tout cas l'emploi actuellement existant dans le secteur
breiden. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet in dit perspectief et, si possible, de l'augmenter. La présente convention collective de
gelezen worden. travail doit être lue dans cette perspective.

Art. 4.De ondertekende partijen stellen vast dat zij in het verleden

Art. 4.Les parties signataires constatent qu'elles ont, par le passé,

collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten hebben die mogelijkerwijze conclu des conventions collectives de travail qui pourraient
een positief effect kunnen hebben op de globale werkgelegenheid in de éventuellement avoir un effet positif sur l'emploi dans le secteur.
sector. Zij willen deze collectieve arbeidsovereenkomsten verlengen en Elles veulent proroger ces conventions collectives de travail et les
op bepaalde punten aanpassen zodat het tewerkstellingsbevorderend adapter sur certains points de façon que l'effet de promotion de
effect van deze overeenkomsten nog kan versterkt worden : l'emploi de ces conventions puisse encore être renforcé :
- er is een regeling uitgewerkt waarbij met ingang van 1 januari 1999, - un règlement a été élaboré, réduisant, à partir du 1er janvier 1999,
de sectoraal voorziene wekelijkse arbeidsduur verminderd wordt van 40 la durée de travail hebdomadaire prévue sectoriellement de 40 heures
uren per week tot 39 uren per week en dit via de techniek van par semaine à 39 heures par semaine, par la technique des jours de
onbetaalde compensatiedagen, met een perequatie van de lonen met 2,56 pct.; compensation non payés, avec une péréquation des salaires de 2,56 p.c.
- er is voor de jaren 1997 en 1998 een collectieve arbeidsovereenkomst - pour les années 1997-1998, une convention collective de travail a
afgesloten in toepassing waarvan de werknemers tijdens de werkuren een été conclue en application de laquelle les travailleurs peuvent
opleiding kunnen volgen die betrekking heeft op de verbetering van hun suivre, pendant les heures de travail, une formation qui concerne
socio-economische vorming en op de vorming inzake de gezondheid en de l'amélioration de leur formation socio-économique et la formation en
veiligheid op het werk. matière de santé et de prévention au travail.
De ondertekenende partijen hebben beslist om met ingang van 1 januari Les parties signataires ont décidé d'augmenter ces efforts de
1999 deze vormingsinspanningen te verhogen en de middelen die in dit formation à partir du 1er janvier 1999 et d'augmenter les moyens
verband worden aangewend te verhogen. De bijdrage wordt gebracht van 0,10 pct. op 0,30 pct. utilisés à cette fin. La cotisation est portée de 0,10 p.c. à 0,30 p.c.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de griffie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Art. 6.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een werkgroep op te richten die de thematiek van de tewerkstelling in de sector zal bespreken.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1999. De Minister van Werkgelegenheid,

Art. 5.La présente convention collective de travail est déposée au greffe du Ministère de l'Emploi et du Travail.

Art. 6.Les parties signataires s'engagent à créer un groupe de travail qui discutera la thématique de l'emploi dans le secteur.

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle prend effet au 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 novembre 1999. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^