Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat betreft de gelijkstelling van perioden van afwezigheid wegens het zorgkrediet voor het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement"
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat betreft de gelijkstelling van perioden van afwezigheid wegens het zorgkrediet voor het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement Arrêté royal portant modification de l'article 34 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne l'assimilation des périodes d'absence suite au crédit-soins pour le personnel du Secrétariat général du Parlement flamand
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het 25 MAI 2024. - Arrêté royal portant modification de l'article 34 de
koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime
algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce
werknemers, wat betreft de gelijkstelling van perioden van afwezigheid
wegens het zorgkrediet voor het personeel van het Algemeen qui concerne l'assimilation des périodes d'absence suite au
Secretariaat van het Vlaams Parlement crédit-soins pour le personnel du Secrétariat général du Parlement flamand
Verslag aan de Koning Rapport au Roi
Sire, Sire,
Ik heb de eer Uwe Majesteit een ontwerp van koninklijk besluit ter J'ai l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté un projet
ondertekening voor te leggen dat als doel heeft om de bestaande d'arrêté royal ayant pour but d'adapter la réglementation actuelle
pensioenreglementering van de werknemers aan te passen teneinde hierin relative au régime de pension des travailleurs salariés afin de tenir
rekening te houden met de perioden van afwezigheid wegens zorgkrediet
opgenomen door de contractuele personeelsleden van het Algemeen compte des périodes d'absence pour cause de crédit soins, prises par
Secretariaat van het Vlaams Parlement en bepaalde aan het Vlaams le personnel contractuel du Secrétariat général du Parlement flamand
Parlement verbonden instellingen. et de certaines institutions liées au Parlement flamand.
Dit stelsel is door het Vlaams Parlement ingericht voor een deel van Ce régime a été introduit par le Parlement flamand pour une partie des
de personeelsleden (contractueel en statutair) die onder zijn membres du personnel (contractuels et statutaires) qui relèvent de sa
bevoegdheid vallen en die tot nu toe konden genieten van compétence et qui, jusqu'à présent, pouvaient bénéficier de
loopbaanonderbreking. Dit stelsel van zorgkrediet vervangt voor de l'interruption de carrière. A dater du 1er septembre 2017, ce régime
betroffen personeelsleden met ingang vanaf 1 september 2017 het de crédit-soins remplacera pour les membres du personnel concernés le
bestaande federale stelsel van loopbaanonderbreking. régime fédéral actuel d'interruption de carrière.
1. Opzet van het koninklijk besluit 1. Objet de l'arrêté royal
Ingevolge de zesde staatshervorming hebben Gemeenschappen en Gewesten Suite à la sixième réforme de l'Etat, les Communautés et les Régions
sinds 1 juli 2014 de mogelijkheid om voor hun personeelsleden een ont, depuis le 1er juillet 2014, la possibilité d'élaborer, pour leurs
eigen stelsel van gedeeltelijke of volledige onderbreking van de membres du personnel, un régime propre d'interruption partielle ou
arbeidsprestaties uit te werken en dit in afwijking van het bestaande complète des prestations de travail et ce, par dérogation au régime
federale stelsel van loopbaanonderbreking. fédéral actuel d'interruption de carrière.
De Vlaamse Regering heeft van deze mogelijkheid gebruikt gemaakt door Le Gouvernement flamand a fait usage de cette possibilité via l'arrêté
middel van het besluit van de Vlaamse regering van 26 juli 2016 tot du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi
toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet (B.S. 3 d'allocations d'interruption pour crédit-soins (M.B. 3 août 2016) et
augustus 2016) en heeft, met ingang van 2 september 2016, het a, à dater du 2 septembre 2016, remplacé l'actuel régime fédéral
bestaande federale stelsel van loopbaanonderbreking voor de d'interruption de carrière pour les membres du personnel (contractuels
personeelsleden (contractueel en statutair) onder haar bevoegdheid et statutaires) relevant de son autorité par un régime de crédit soins
vervangen door een stelsel van zorgkrediet (hierna: het (ci-après : le crédit soins/régime général).
zorgkrediet/algemeen stelsel).
Het koninklijk besluit van 2 december 2018 tot wijziging van artikel L'arrêté royal du 2 décembre 2018 portant modification de l'article 34
34 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du
van het algemeen reglement betreffende het rust- en
overlevingspensioen voor werknemers, wat de gelijkstelling van het régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés,
zorgkrediet betreft (B.S. 14 december 2018) heeft de en ce qui concerne l'assimilation du crédit-soins (M.B. 14 décembre
pensioenreglementering van de werknemers aangepast teneinde hierin 2018) a modifié la réglementation relative au régime de pension des
rekening te houden met het zorgkrediet/algemeen stelsel.
De personeelsleden (contractueel en statutair) van het Vlaams travailleurs salariés afin de prendre en compte le crédit-soins/régime général.
Parlement en de hieraan verbonden instellingen vallen echter niet Toutefois, les membres du personnel (contractuels et statutaires) du
onder het toepassingsgebied van dit besluit van de Vlaamse Regering Parlement flamand et des institutions liées ne relèvent pas du champ
van 26 juli 2016 (en bijgevolg ook niet onder het toepassingsgebied d'application de cet arrêté du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016
(et par conséquent pas non plus du champ d'application de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 2 december 2018). Het Vlaams Parlement royal du 2 décembre 2018). Le Parlement flamand ne relève en effet pas
valt immers niet onder de bevoegdheid van de Vlaamse Regering. De de la compétence du Gouvernement flamand. Les membres du personnel
personeelsleden (contractueel en statutair) van het Vlaams Parlement (contractuels et statutaires) du Parlement flamand et des institutions
en de hieraan verbonden instellingen bleven dus onder de toepassing liées restaient donc soumis au régime fédéral actuel d'interruption de carrière.
van het bestaande federale stelsel van loopbaanonderbreking. Toutefois, lors de la séance plénière du 5 juillet 2017, le Parlement
Het Vlaams Parlement heeft in de plenaire vergadering van 5 juli 2017 flamand a décidé de manière autonome, de mettre en place à partir du 1er
echter autonoom beslist om vanaf 1 september 2017 een eigen stelsel septembre 2017 son propre régime de crédit soins (ci-après :
van zorgkrediet (hierna: het zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement) in crédit-soins/régime du Parlement flamand) pour une partie des membres
te voeren voor een deel van de personeelsleden (contractueel en du personnel (contractuels et statutaires) du Parlement flamand et des
statutair) van het Vlaams Parlement en de hieraan verbonden institutions liées. A cette fin, il a fait usage de la compétence qui
instellingen. Ze heeft hiervoor gebruik gemaakt van de bevoegdheid die lui est conférée, en vertu de l'article 45 de la loi spéciale du 8
ze, krachtens artikel 45 van bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot août 1980 des réformes institutionnelles (pour son propre personnel)
hervorming der instellingen (voor haar eigen personeel) en krachtens et en vertu des décrets fondateurs des institutions liées au Parlement
de oprichtingsdecreten van de aan het Vlaams Parlement verbonden flamand (pour le personnel de ces institutions), de fixer lui-même le
instellingen (voor het personeel van die instellingen), heeft om het statut administratif et pécuniaire de ces membres du personnel.
administratief en geldelijk statuut van deze personeelsleden zelf vast Ce crédit-soins/régime du Parlement flamand s'appliquera aux membres
te leggen. Dit zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement zal gelden voor de du personnel du Secrétariat général du Parlement flamand, au Service
personeelsleden van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams
Parlement, de Vlaamse Ombudsdienst en het Kinderrechtencommissariaat. de Médiation flamand et au Commissariat aux Droits de l'Enfant.
Het zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement werd voor deze Le crédit-soins/régime du Parlement flamand a été introduit pour ces
personeelsleden, vanaf 1 september 2017, ingevoerd door de wijziging membres du personnel, à partir du 1er septembre 2017, par la
van deel 11, titel 9, van het statuut van het personeel van het modification de la partie 11, titre 9 du statut du personnel du
Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement van 15 december 1998. Secrétariat général du Parlement flamand du 15 décembre 1988. En
Een wijziging van de statuten van de Vlaamse Ombudsdienst en het revanche une modification du statut du Service de Médiation flamand et
Kinderrechtencommissariaat was daarentegen niet nodig. Het artikel 1.1 du Commissariat aux Droits de l'Enfant n'était pas nécessaire.
van deze statuten verklaart de bepalingen van het statuut van het L'article 1.1 de ces statuts rend en effet les dispositions du statut
Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement immers van toepassing du Secrétariat général du Parlement flamand applicables au personnel
op het betroffen personeel. concerné.
Het zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement herneemt in grote lijnen de Le crédit-soins/régime du Parlement flamand reprend dans les grandes
principes en modaliteiten van het zorgkrediet/algemeen stelsel. lignes les principes et modalités du crédit-soins/régime général.
Het voorliggend besluit beoogt om de bestaande pensioenreglementering Le présent arrêté vise à adapter la réglementation actuelle relative
van de werknemers aan te passen teneinde hierin rekening te houden met au régime de pension des travailleurs salariés afin de tenir compte du
het zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement. Het volgt hierbij de crédit-soins/régime du Parlement flamand. A cet effet, il suit les
krachtlijnen door het koninklijk besluit van 2 december 2018 uitgezet lignes directrices énoncées par l'arrêté royal du 2 décembre 2018 pour
voor het zorgkrediet/algemeen stelsel. Dit wil zeggen dat: le crédit soins, régime général. Cela signifie que :
1) De perioden van zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement met perioden 1) Les périodes de crédit-soins/régime du Parlement flamand sont
van tewerkstelling gelijkgesteld worden voor zover er genot is van assimilées à des périodes d'occupation pour autant qu'il y ait eu le
reglementaire onderbrekingsuitkeringen. bénéfice d'allocations d'interruption réglementaires.
In afwijking van het federale stelsel van loopbaanonderbreking en het Contrairement au régime fédéral d'interruption de carrière et au
zorgkrediet/algemeen stelsel gebeurt bij het zorgkrediet/stelsel crédit-soins/régime général, les allocations d'interruption
Vlaams Parlement de betaling van deze onderbrekingsuitkeringen door de réglementaires sont, dans le le cas du crédit-soins/régime du
werkgever. Deze onderbrekingsuitkeringen worden in de Parlement flamand, versées par l'employeur. Toutefois, dans le régime
pensioenreglementering van de werknemers echter beschouwd als de pension des travailleurs salariés, ces allocations d'interruption
reglementaire onderbrekings-uitkeringen zoals bedoeld in artikel 34, § sont considérées comme des allocations d'interruptions réglementaires
2, 4, van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967; au sens de l'article 34, § 2, 4 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967
zoniet zou de bij dit besluit ingevoerde gelijkstelling zonder enige précité; sinon l'assimilation instaurée par le présent arrêté
uitwerking blijven. resterait sans aucun effet.
2) De gelijkstelling mogelijk is voor maximaal 18 (voltijdse) maanden. 2) L'assimilation est possible pour maximum 18 mois (à temps plein).
De duur van de gelijkstelling wordt echter verminderd met het aantal Cependant, la durée d'assimilation est diminuée du nombre de jours
voltijdse dagen loopbaanonderbreking en zorgkrediet/algemeen stelsel d'interruption de carrière complète et de crédit-soins/régime général
waarvoor een gelijkstelling met perioden van tewerkstelling toegekend pour lequel une assimilation à des périodes d'occupation a été
werd in de pensioenregeling van de werknemers. attribuée dans le régime de pension des travailleurs salariés.
3) De duur van de gelijkstelling van de gewone loopbaanonderbreking 3) La durée de l'assimilation de l'interruption de carrière normale
niet alleen met de gelijkgestelde dagen van zorgkrediet/algemeen est diminuée non seulement du nombre de jours assimilés de
stelsel verminderd wordt maar eveneens met de gelijkgestelde dagen van crédit-soins/régime général mais également du nombre de jours
zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement. assimilés de crédit-soins/régime du Parlement flamand.
4) De gelijkgestelde perioden van zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement 4) Les périodes de crédit-soins assimilées, régime du Parlement
ten belope van een normaal fictief loon in aanmerking genomen zullen flamand seront prises en compte à concurrence d'un salaire fictif
worden voor de pensioenberekening. normal pour le calcul de la pension.
5) Het (normale) loonplafond, hernomen in artikel 7, derde lid, van 5) Le plafond salarial (normale), repris à l'article 7, troisième
het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het alinéa de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension
rust- en overlevingspensioen voor werknemers geldt.
6) Op het vlak van de cumulatie van het zorgkrediet/stelsel Vlaams de retraite et de survie des travailleurs salariés est d'application.
Parlement met een rustpensioen, een overlevingspensioen of een 6) En ce qui concerne le cumul du crédit-soins/régime du Parlement
overgangsuitkering, gelden de algemene principes vervat in de flamand avec une pension de retraite, une pension de survie ou une
pensioenreglementering van de werknemers voor de cumulatie van een allocation de transition, les principes généraux du régime de pension
sociale uitkering wegens loopbaanonderbreking, tijdskrediet of des travailleurs salariés en matière de cumul d'une prestation sociale
zorgkrediet/algemeen stelsel met één van deze voordelen. pour cause d'interruption de carrière, de crédit-temps ou de
Daarnaast verzekert het voorliggend besluit dat de Federale crédit-soins/régime général avec l'une de ces prestations sont
Pensioendienst de nodige gegevens ontvangt betreffende de perioden van d'application. En outre, le présent arrêté veille à ce que le Service Fédéral des
zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement. Vermits de RVA niet tussenkomt Pensions reçoive les données nécessaires concernant les périodes de
crédit-soins/régime Parlement flamand. Puisque l'ONEM n'intervient pas
in de uitbetaling van de onderbrekingsvergoeding voor het dans le paiement des allocations d'interruption pour le
zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement, kunnen deze gegevens immers niet crédit-soins/régime Parlement flamand, ces données ne peuvent pas être
via de reeds bestaande gegevensstromen ontvangen worden. reçues via les flux de données existants.
2. Commentaar bij de artikelen 2. Commentaires des articles
Artikel 1 voorziet in diverse wijzigingen aan artikel 34, paragraaf 1, L'article 1er prévoit diverses modifications à l'article 34,
van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van paragraphe 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant
het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen règlement général du régime de pension de retraite et de survie des
voor werknemers. travailleurs salariés.
Artikel 1, 1° vervangt het elfde lid van het punt N. om hierin te L'article 1, 1° remplace l'alinéa 11 du point N en vue de prévoir que
voorzien dat de duur van de gelijkstelling van gewone la durée de l'assimilation d'une interruption de carrière normale est
loopbaanonderbreking niet alleen met de gelijkgestelde dagen van diminuée non seulement des jours assimilés de crédit-soins/régime
zorgkrediet/algemeen stelsel verminderd wordt maar eveneens met de général mais également des jours assimilés de crédit-soins/régime du
gelijkgestelde dagen van zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement. Parlement flamand.
Artikel 1, 2° vult het eerste lid van het punt Nquater aan om ook voor L'article 1, 2° complète le premier alinéa du point Nquater, afin de
de perioden van afwezigheid wegens zorgkrediet, als bedoeld in deel prévoir également l'assimilation des périodes d'absence suite au
11, titel 9, van het statuut van het personeel van het Algemeen crédit-soins, visées dans la partie 11, titre 9 du statut du personnel
Secretariaat van het Vlaams Parlement van 15 december 1998, zoals dit du Secrétariat général du Parlement flamand du 15 décembre 2015, telle
deel werd gewijzigd bij artikel 16 van de wijziging van het statuut que cette partie a été modifiée par l'article 16 de la modification du
van het personeel van het Algemeen Secretariaat van 5 juli 2017, te statut du personnel du Secrétariat général du 5 juillet 2017.
voorzien in de gelijkstelling.
Artikel 2 verplicht het Vlaams Parlement om, via de VZW Sigedis, aan L' article 2 oblige Parlement flamand à transmettre, via l'ASBL
de Federale Pensioendienst alle gegevens betreffende de perioden van Sigedis, au Service fédéral des Pensions, toutes les données
afwezigheid wegens zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement over te maken concernant les périodes d'absence suite au crédit-soins/régime
die nodig zijn voor de toekenning en de berekening van de pensioenen Parlement flamand qui sont nécessaires pour l'octroi et le calcul des
en dit zowel voor het personeel van het Vlaams Parlement als voor het pensions et ce tant pour le personnel du Parlement flamand que pour le
personeel van één van de aan het Vlaams Parlement verbonden personnel d'une institution liée au Parlement flamand.
instellingen.
Artikel 3 legt de datum van inwerkingtreding van dit besluit vast op 1 L'article 3 fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté au 1
september 2017, wat overeenstemt met de datum van inwerkingtreding van septembre 2017, qui correspond à la date d'entrée en vigueur du
het zorgkrediet/stelsel Vlaams Parlement. crédit-soins/régime Parlement flamand.
Artikel 4 preciseert dat de minister bevoegd voor Pensioenen belast is L'article 4 précise que le ministre qui a les Pensions dans ses
met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Het besluit werd aangepast aan de bemerking geformuleerd door de Raad Le présent arrêté a été adapté à la remarque formulée par le Conseil
van State in zijn advies 76.010/16 van 25 april 2024. d'Etat dans son avis 76.010/16 du 25 avril 2024.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving CONSEIL D'ETAT section de législation
Avies 76.010/16 an 25 april 2024 over en ontwerp van koninklijk Avis 76.010/16 du 25 avril 2024 sur un projet d'arrêté royal 'portant
besluit 'tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van modification de l'article 34 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967
21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement portant règlement général du régime de pension de retraite et de
betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, wat survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne l'assimilation
betreft de gelijkstelling van perioden van afwezigheid wegens het des périodes d'absence suite au crédit-soins pour le personnel du
zorgkrediet voor het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Secrétariat général du Parlement flamand'
Vlaams Parlement'
Op 28 maart 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 28 mars 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'portant
wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 21 december modification de l'article 34 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967
1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- portant règlement général du régime de pension de retraite et de
en overlevingspensioen voor werknemers, wat betreft de gelijkstelling survie des travailleurs salariés, en ce qui concerne l'assimilation
van perioden van afwezigheid wegens het zorgkrediet voor het personeel des périodes d'absence suite au crédit-soins pour le personnel du
van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement'. Secrétariat général du Parlement flamand'.
Het ontwerp is door de zestiende kamer onderzocht op 23 april 2024. De Le projet a été examiné par la seizième chambre le 23 avril 2024. La
kamer was samengesteld uit Pierre LEFRANC, wnd. kamervoorzitter, Toon chambre était composée de Pierre LEFRANC, président de chambre f.f.,
MOONEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, Johan PUT, assessor, en Eline Toon MOONEN et Tim CORTHAUT, conseillers d'Etat, Johan PUT, assesseur,
YOSHIMI, griffier. et Eline YOSHIMI, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Benjamin MEEUSEN, adjunct-auditeur. Le rapport a été présenté par Benjamin MEEUSEN, auditeur adjoint.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Pierre LEFRANC, wnd. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Pierre LEFRANC, président
kamervoorzitter. de chambre f.f..
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 april L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 avril 2024.
2024. 1. Bij het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit is 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis appelle uniquement
slechts de volgende opmerking te maken. l'observation suivante.
2. De aangehaalde rechtsgrond (artikel 8 van het koninklijk besluit 2. Le fondement juridique cité (article 8 de l'arrêté royal n° 50 du
nr. 50 van 24 oktober 1967 'betreffende het rust- en 24 octobre 1967 'relatif à la pension de retraite et de survie des
overlevingspensioen voor werknemers') betreft gelijkgestelde perioden travailleurs salariés') concerne les périodes assimilées ainsi que les
en fictieve lonen en biedt rechtsgrond aan artikel 1 van het ontwerp, rémunérations fictives et procure un fondement juridique à l'article 1er
du projet mais il est insuffisant pour le dispositif inscrit à
maar is ontoereikend voor de regeling uit artikel 2 van het ontwerp. l'article 2 du projet. Les délégations de l'article 8 de l'arrêté
De delegaties in artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 50 betreffen royal n° 50 concernent la détermination des périodes assimilées et la
de bepaling van de gelijkgestelde perioden en de fictieve lonen, maar fixation des rémunérations fictives, mais ne vont pas jusqu'à
gaan niet zo ver dat de Koning het Vlaams Parlement kan verplichten om permettre au Roi de contraindre le Parlement flamand à communiquer les
informatie over de perioden van zorgkrediet mee te delen aan de informations sur les périodes de crédit-soins au Service fédéral des
Federale Pensioendienst. Wel kan artikel 2 van het ontwerp rechtsgrond Pensions. L'article 2 du projet peut néanmoins trouver un fondement
ontlenen aan de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent juridique dans le pouvoir général d'exécution que le Roi tire de
aan artikel 108 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 l'article 108 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de l'arrêté
van het koninklijk besluit nr. 50. royal n° 50.
In de aanhef van het ontwerp moet bijgevolg bijkomend worden verwezen naar artikel 108 van de Grondwet. Par conséquent, le préambule du projet visera en outre l'article 108 de la Constitution.
DE GRIFFIER LE GREFFIER
E. YOSHIMI E. YOSHIMI
DE VOORZITTER LE PRESIDENT
P. LEFRANC P. LEFRANC
25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het 25 MAI 2024. - Arrêté royal portant modification de l'article 34 de
koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime
algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en ce
werknemers, wat betreft de gelijkstelling van perioden van afwezigheid
wegens het zorgkrediet voor het personeel van het Algemeen qui concerne l'assimilation des périodes d'absence suite au
Secretariaat van het Vlaams Parlement crédit-soins pour le personnel du Secrétariat général du Parlement flamand
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende Vu l'arrêté royal n°50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 8; retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du
van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné
Pensioendienst, gegeven op 29 augustus 2022; le 29 août 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2024;
februari 2024;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 27 februari 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 février 2024;
Gelet op het advies nr. 76.010/16 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 76.010/16 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2024, en
april 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, Sur la proposition de la Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 34, § 1, van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.A l'article 34, § 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre

december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatstelijk survie des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 2021, worden royal du 14 janvier 2021, les modifications suivantes sont apportées :
volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het punt N. wordt het elfde lid vervangen als volgt: "De duur 1° dans le point N., l'alinéa 11 est remplacé par ce qui suit : " La
van de gelijkstelling bedoeld in het tweede lid wordt verminderd met durée de l'assimilation visée à l'alinéa 2 est réduite des jours
de dagen gedurende welke de werknemer kon genieten van de bepalingen durant lesquels le travailleur salarié a pu bénéficier des
van paragraaf 1, Nquater."; dispositions du paragraphe 1er, Nquater. ";
2° in het punt Nquater. wordt het eerste lid aangevuld met de woorden 2° dans le point Nquater., l'alinéa 1er est complété par les mots " et
"en de perioden van afwezigheid wegens het zorgkrediet bedoeld in deel les périodes d'absence suite au crédit-soins visé à la partie 11,
11, titel 9, van het statuut van het personeel van het Algemeen titre 9, du statut du personnel du Secrétariat général du Parlement
Secretariaat van het Vlaams Parlement van 15 december 1998, zoals dit flamand du 15 décembre 1998, telle que cette partie a été modifiée par
deel werd gewijzigd bij artikel 16 van de wijziging van het statuut l'article 16 de la modification du statut du personnel du Secrétariat
van het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement van 5 juli 2017.". général du Parlement flamand du 5 juillet 2017. ".

Art. 2.Het Vlaams Parlement levert, via de VZW Sigedis, aan de

Art. 2.Le Parlement flamand fournit au Service fédéral des Pensions,

Federale Pensioendienst alle gegevens betreffende de perioden van via l'ASBL Sigedis, toutes les données concernant les périodes
afwezigheid wegens het zorgkrediet bedoeld in deel 11, titel 9 van het d'absence suite au crédit-soins visé à la partie 11, titre 9, du
statuut van het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams
Parlement van 15 december 1998, zoals dit deel werd gewijzigd bij statut du personnel du Secrétariat général du Parlement flamand du 15
artikel 16 van de wijziging van het statuut van het personeel van het décembre 1998, telle que cette partie a été modifiée par l'article 16
de la modification du statut du personnel du Secrétariat général du
Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement van 5 juli 2017, Parlement flamand du 5 juillet 2017, prises par le personnel du
opgenomen door het personeel van het Vlaams Parlement of van één van
de aan het Vlaams Parlement verbonden instellingen, die nodig zijn Parlement flamand ou de l'une des institutions liées au Parlement
voor toekenning en de berekening van de pensioenen. flamand, qui sont nécessaires pour l'octroi et le calcul des pensions.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017.

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^