Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een éénmalige premie betreffende het jaar 2020 voor de "associations de santé intégrées" die zijn erkend door AViQ | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé relative à l'octroi d'une prime unique relative à l'année 2020 pour les associations de santé intégrées agréées par l'AViQ |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, | collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | |
-diensten, betreffende de toekenning van een éénmalige premie | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
betreffende het jaar 2020 voor de "associations de santé intégrées" | relative à l'octroi d'une prime unique relative à l'année 2020 pour |
die zijn erkend door AViQ (1) | les associations de santé intégrées agréées par l'AViQ (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, | travail du 9 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | |
-diensten, betreffende de toekenning van een éénmalige premie | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
betreffende het jaar 2020 voor de "associations de santé intégrées" | relative à l'octroi d'une prime unique relative à l'année 2020 pour |
die zijn erkend door AViQ. | les associations de santé intégrées agréées par l'AViQ. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020 | Convention collective de travail du 9 novembre 2020 |
Toekenning van een éénmalige premie betreffende het jaar 2020 voor de | Octroi d'une prime unique relative à l'année 2020 pour les |
"associations de santé intégrées" die zijn erkend door AViQ | associations de santé intégrées agréées par l'AViQ (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2021 onder het nummer | enregistrée le 27 janvier 2021 sous le numéro 162946/CO/330) |
162946/CO/330) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de "associations de santé intégrées" | aux employeurs et aux travailleurs des associations de santé intégrées |
(medische huizen) die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | (maisons médicales) qui ressortissent à la Commission paritaire des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten en die erkend en gesubsidieerd | établissements et des services de santé et qui sont agréées et |
worden door AViQ. | subsidiées par l'AViQ. |
Art. 2.Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk |
Art. 2.Par "travailleurs" on entend : le personnel employé et |
arbeiders- en bediendepersoneel. De werknemers van de sector waarop | ouvrier, féminin et masculin. Les travailleurs du secteur concerné par |
deze maatregel van toepassing zal zijn, zijn de werknemers die behoren | cette mesure sont ceux relevant des cadres subventionnés des |
tot de gesubsidieerde kaders van de erkende organisaties alsook hun | organismes agréés ainsi que leurs travailleurs "hors cadre" affectés |
werknemers "buiten kader" die worden ingezet voor taken in samenhang | aux missions en lien avec l'agrément. |
met de erkenning. | |
HOOFDSTUK II. - Bedragen en toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Montants et modalités d'application |
Art. 3.Het bedrag van de éénmalige premie wordt forfaitair |
Art. 3.Le montant de la prime unique est fixé forfaitairement à |
vastgesteld op 174,07 EUR bruto voor elke werknemer die in 2020 | 174,07 EUR bruts pour chaque travailleur ayant effectué en 2020 une |
minimaal 11 weken gewerkt heeft (gelijkstellingen inbegrepen : de | prestation minimale de 11 semaines (assimilations comprises : les |
ziekteverloven (maximaal één jaar) en ouderschapsverloven, het | congés de maladie (maximum un an) et les congés parentaux, le congé de |
moederschapsverlof en het vaderschapsverlof, de jaarlijkse vakantie, | maternité et le congé de paternité, les vacances annuelles, les |
de dienstvrijstellingen, de eventuele tijdelijke werkloosheid wegens | dispenses de prestations, le chômage temporaire Covid éventuel, etc.) |
Covid, enz.) in de referteperiode van 9 maanden (van 1 januari 2020 | dans la période de référence de 9 mois (du 1er janvier 2020 au 30 |
tot 30 september 2020). Het bedrag van de éénmalige premie wordt | septembre 2020). Le montant de la prime unique est fixé pour les |
vastgelegd voor de werknemers die tijdens deze referteperiode voltijds | travailleurs qui, pendant cette période de référence, étaient occupés |
tewerkgesteld waren. Voor de deeltijdse werknemers wordt het bedrag | à temps plein. Pour les travailleurs à temps partiel, le montant de la |
van de premie berekend in verhouding tot de contractuele wekelijkse | prime est calculé au prorata du temps de travail hebdomadaire |
arbeidstijd. | contractuel. |
Art. 4.De éénmalige premie wordt uiterlijk tegelijk met het loon van |
Art. 4.La prime unique est payée au plus tard en même temps que le |
de maand december 2020 betaald. | salaire du mois de décembre 2020. |
Deze éénmalige premie vervangt niet geheel of gedeeltelijk de premies | Cette prime unique ne vient pas en remplacement de tout ou partie de |
die reeds bij collectieve arbeidsovereenkomst, bedrijfsakkoord of | primes déjà octroyées aux travailleurs par conventions collectives de |
-overeenkomst aan de werknemers zijn toegekend. | travail, accords ou conventions d'entreprise. |
Art. 5.De partijen komen overeen dat de voordelen verkregen in deze |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages obtenus dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen worden | présente convention collective de travail ne seront effectivement |
toegekend aan de werknemers voor zover de Regering het | octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement adopte |
financieringsbesluit 2020 goedkeurt en volledig uitvoert, dat tot doel | et exécute pleinement l'arrêté de financement 2020 visant à couvrir, à |
heeft voor een bedrag van 226,29 EUR de kostprijs te dragen van een | concurrence d'un montant de 226,29 EUR, le coût d'une prime unique |
éénmalige premie die wordt toegekend aan de werknemers van de | |
"associations de santé intégrées" in 2020 (696,47 VTE x 226,29 EUR = | octroyée aux travailleurs des associations de santé intégrées en 2020 |
157 604,19 EUR). | (696,47 ETP x 226,29 EUR = 157 604,19 EUR). |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2020. Zij wordt gesloten voor bepaalde tijd en loopt ten einde | le 1er janvier 2020. Elle est conclue pour une durée déterminée qui |
op 28 februari 2021. | prend fin le 28 février 2021. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |