Koninklijk besluit houdende oprichting van een Observatorium voor de farmaceutische industrie | Arrêté royal portant création d'un Observatoire du secteur pharmaceutique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 25 MEI 2018. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een Observatorium voor de farmaceutische industrie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 25 MAI 2018. - Arrêté royal portant création d'un Observatoire du secteur pharmaceutique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
Middenstand en Energie, artikel 2, § 1, 5° en 7° ; | l'article 2, § 1er, 5° et 7° ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2018; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 4 mai 2018 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Observatorium voor de farmaceutische industrie | CHAPITRE 1er. - l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
Artikel 1.Bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt |
Article 1er.Il est créé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes |
een Observatorium voor de farmaceutische industrie opgericht, waarvan | moyennes et Energie, un Observatoire du secteur pharmaceutique dont la |
de opdracht bestaat uit analyseren, evalueren en formuleren van | mission est d'analyser, d'évaluer et de formuler des recommandations |
aanbevelingen met betrekking tot de concurrentiepositie van de | sur la position compétitive du secteur pharmaceutique belge. |
Belgische farmaceutische sector. Art. 2.Meer in het bijzonder is het Observatorium voor de |
Art. 2.Plus spécifiquement, l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
farmaceutische industrie belast met: | est chargé de : |
1° het verzamelen of laten verzamelen van gegevens die relevant zijn | 1° collecter ou faire collecter les données pertinentes aux analyses |
voor de in artikel 1 bedoelde analyses; | visées à l'article 1er ; |
2° het valideren van de gekozen methodologie en de gegevens die nodig | 2° valider la méthodologie retenue et les données nécessaires pour la |
zijn om de analyses uit te voeren overeenkomstig artikel 1; | réalisation des analyses conformément à l'article 1er ; |
3° het uitvoeren of laten uitvoeren van de in artikel 1 bedoelde | 3° procéder ou faire procéder à l'analyse des données visée à |
gegevensanalyse volgens de vastgestelde methodologie; | l'article 1er selon la méthodologie retenue ; |
4° het evalueren van de resultaten van de analyse en het maken van een | 4° d'évaluer les résultats de l'analyse, de procéder à une comparaison |
internationale vergelijking; | internationale ; |
5° het formuleren van aanbevelingen met betrekking tot de | 5° formuler des recommandations sur la position compétitive du secteur |
concurrentiepositie van de Belgische farmaceutische sector; | pharmaceutique belge; |
6° het bepalen welke elementen openbaar mogen worden gemaakt; | 6° déterminer les éléments pouvant être rendus publics ; |
7° het rapporteren van de resultaten van de werkzaamheden aan de | 7° rapporter les résultats des travaux au ministre qui a l'Economie |
minister bevoegd voor Economie; | dans ses attributions ; |
Het Observatorium organiseert deze analysecyclus ten minste om de twee | L'Observatoire organise ce cycle d'analyse au moins une fois tous les |
jaar. | deux ans. |
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling van het Observatorium voor de farmaceutische industrie | CHAPITRE 2. - Composition de l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
Art. 3.§ 1. Het Observatorium voor de farmaceutische industrie |
Art. 3.§ 1er. L'Observatoire du secteur pharmaceutique est composé de |
bestaat uit zestien leden, benoemd door de minister bevoegd voor | seize membres, nommés par le ministre ayant l'Economie dans ses |
Economie: | attributions : |
1° een voorzitter met aantoonbare ervaring in de farmaceutische | 1° un président avec de l'expérience démontrable dans le secteur |
sector, op gezamenlijk advies van de Algemene Vereniging van de | pharmaceutique, sur avis conjoint de l'Association Générale de |
Geneesmiddelenindustrie, pharma.be en de Health Science & Technology | l'Industrie du Médicament, pharma.be et le groupe Health Science & |
groep; | Technology; |
2° vier vertegenwoordigers van de farmaceutische sector, op voordracht | 2° quatre représentants du secteur pharmaceutique, sur proposition de |
van de Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie pharma.be, | l'Association Générale de l'Industrie du Médicament pharma.be, dont |
waarvan twee vertegenwoordigers uit ondernemingen van de Health | deux représentants sont issus d'entreprises appartenant au groupe |
Science & Technology groep en twee vertegenwoordigers uit | Health Science & Technology et deux représentants sont issus |
ondernemingen die niet tot deze groep behoren of van de organisatie | d'entreprises n'appartenant pas à ce groupe ou appartenant à |
Pharma.be; | l'organisation de Pharma.be ; |
3° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor | 3° un représentant de l'Agence fédérale des médicaments et des |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, op voordracht van de minister | produits de santé, sur proposition du ministre ayant la santé publique |
bevoegd voor Volksgezondheid; | dans ses attributions ; |
4. een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | 4° un représentant de l'Institut national d'assurance |
Invaliditeitsverzekering, op voordracht van de minister bevoegd voor | maladie-invalidité, sur proposition du ministre ayant la santé |
Volksgezondheid; | publique dans ses attributions; |
5° een vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | 5° un représentant du SPF Santé publique, sécurité de la chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu, een vertegenwoordiger van de FOD Economie, | alimentaire et environnement, un représentant du SPF Economie, P.M.E., |
K.M.O., Middenstand en Energie, een vertegenwoordiger van de FOD | Classes moyennes et Energie, un représentant du SPF Finances et un |
Financiën en een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken, | représentant du SPF Affaires étrangères, commerce extérieur et |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, elk op voordracht | coopération au développement, chacun sur proposition du ministre ayant |
van de minister die voor deze aangelegenheden bevoegd is; | ces compétences dans ses attributions ; |
6° een vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau; | 6° un représentant du Bureau fédéral du plan ; |
7° een vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België; | 7° un représentant de la Banque nationale de Belgique ; |
8° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in | 8° un représentant du monde académique spécialisé en macro-économie ; |
macro-economie; | |
9° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in | 9° un représentant du monde académique spécialisé en fiscalité, sur |
fiscaliteit, op voordracht van de minister van Financiën; | proposition du ministre des Finances ; |
10° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in | 10° un représentant du monde académique spécialisé dans le |
farmaceutische ontwikkeling en/of innovatie, op voordracht van de | développement pharmaceutique et/ou l'innovation, sur proposition du |
minister bevoegd voor Volksgezondheid. | ministre ayant la Santé publique dans ses attributions. |
§ 2. Het Observatorium kan derden zonder stemrecht uitnodigen om zijn | § 2. L'Observatoire peut inviter des tiers à assister à ses débats, |
besprekingen bij te wonen. | sans qu'ils n'aient de droit de vote. |
Art. 4.De ambtstermijn van de leden van het Observatorium duurt |
Art. 4.Le mandat des membres de l'Observatoire est d'une durée |
maximaal vier jaar en kan worden verlengd. | maximale de 4 ans, renouvelable. |
Bij vervroegd aftreden van een lid van de Raad wordt diens opvolger | En cas de démission anticipée d'un membre du Conseil, son successeur |
slechts aangewezen voor een termijn die overeenkomt met de resterende | n'est désigné que pour un mandat dont la durée correspond à la durée |
ambtstermijn van het lid dat hij vervangt. | restante du mandat du membre qu'il remplace. |
HOOFDSTUK 3. - Organisatie van het Observatorium voor de farmaceutische industrie | CHAPITRE 3. - Organisation de l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
Art. 5.De voorzitter van het Observatorium voor de farmaceutische |
Art. 5.Le président de l'observatoire du secteur pharmaceutique fixe |
industrie bepaalt de agenda van de vergaderingen en de keuze van de | l'agenda des réunions ainsi que le choix des thèmes qui seront |
onderwerpen die worden besproken. | étudiés. |
Art. 6.De werking van het Observatorium voor de farmaceutische |
Art. 6.Le fonctionnement de l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
industrie is vastgelegd in een huishoudelijk reglement dat door de | est fixé dans un règlement d'ordre intérieur adopté par les membres de |
leden van het Observatorium met gekwalificeerde meerderheid van | l'Observatoire à la majorité qualifiée et approuvé par le ministre |
stemmen wordt aangenomen en door de minister bevoegd voor Economie | ayant l'Economie dans ses attributions. |
wordt goedgekeurd. | |
Art. 7.De verplaatsingskosten van de leden van het Observatorium voor |
Art. 7.Les frais de déplacement des membres de l'Observatoire du |
de farmaceutische industrie en van de deskundigen die het uitnodigt, | secteur pharmaceutique et des experts qu'il invite sont fixés par |
zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot | l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités |
vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden | du personnel de la fonction publique fédérale. |
van het federaal openbaar ambt. Art. 8.Een secretariaat heeft tot taak het Observatorium voor de |
Art. 8.Un secrétariat est chargé d'assister l'Observatoire du secteur |
farmaceutische industrie bij te staan, met name voor het uitnodigen | pharmaceutique, notamment de convoquer les réunions de celui-ci, de |
voor vergaderingen, het opstellen van de agenda, het opmaken van | rédiger l'agenda, les rapports de réunion et d'assurer l'ensemble des |
verslagen van vergaderingen en het verzorgen van alle interne | |
communicatie. | communications internes. |
De leden van het secretariaat worden door de minister bevoegd voor | Les membres du secrétariat sont désignés par le ministre ayant |
Economie aangewezen uit personeelsleden van de Federale | l'Economie dans ses attributions parmi les agents du Service public |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 10.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |