Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/05/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Arrêté royal portant création d'un comité de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs du Service public fédéral Intérieur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MAI 2017. - Arrêté royal portant création d'un comité de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs du Service public fédéral Intérieur RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat U is voorgelegd, heeft tot doel Le projet d'arrêté royal qui Vous est soumis vise à formaliser par
het bestaan van het beheerscomité van het fonds voor risico's van voie réglementaire l'existence du comité de gestion du fonds des
nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware risques d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques
ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken te d'accidents majeurs du Service public fédéral Intérieur.
formaliseren in de regelgeving. Het beheerscomité werkt een strategische visie uit en stelt aan de Le comité de gestion développe une vision stratégique et propose au
minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken concrete globale ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux
projecten voor die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds concrets qui pourraient être financés par le fonds des risques
voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds voor risico's van d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques d'accidents
zware ongevallen. majeurs.
De afdeling Wetgeving van de Raad van State gaf op 4 april 2016 advies La section Législation du Conseil d'Etat a donné le 4 avril 2016 un
over voorliggend ontwerp van koninklijk besluit. Het ontwerp werd avis sur le présent projet d'arrêté royal. Le projet a été adapté à
aangepast aan haar opmerkingen, met uitzondering van de volgende twee. ses observations, à l'exception des deux suivantes.
Wat de samenstelling van het beheerscomité betreft, meende zij dat de En ce qui concerne la composition du comité de gestion, elle a estimé
gedelegeerd bestuurder van de vereniging zonder winstoogmerk Essenscia que l'administrateur délégué de l'association sans but lucratif
en de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap Electrabel Essenscia et l'administrateur délégué de la société anonyme Electrabel
(of hun respectieve afgevaardigde) niet gedwongen kunnen worden om (ou leur représentant respectif) ne peuvent pas être obligés de faire
deel uit te maken van het beheerscomité. De betrokken bepalingen partie du comité de gestion. Les dispositions concernées devraient,
zouden volgens haar zo moeten worden gesteld dat het om een selon elle, être définies de manière à ce qu'il s'agisse d'une
mogelijkheid en niet om een verplichting gaat. possibilité et pas d'une obligation.
Daarnaast stelde de Raad van State dat - terwijl de chemische De plus, le Conseil d'Etat a déclaré que - alors que l'industrie
nijverheid vertegenwoordigd wordt door de desbetreffende chimique est représentée par la fédération professionnelle en question
beroepsfederatie (de vereniging zonder winstoogmerk Essenscia) - de nucleaire sector door slechts één van de eigenaars van de Belgische nucleaire centrales wordt vertegenwoordigd. Het is volgens de Raad van State niet duidelijk hoe het met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te rijmen valt dat de andere eigenaar niet betrokken wordt. Deze twee opmerkingen van de Raad van State werden om de hieronder genoemde redenen niet gevolgd. Het beheerscomité van de fondsen werd onder meer opgericht om de samenwerking tussen de betrokken federale overheidsdiensten en de betrokken instanties uit de private sector te versterken en de initiatieven hieromtrent te harmoniseren. (l'association sans but lucratif Essenscia) - le secteur nucléaire n'est représenté que par un des propriétaires des centrales nucléaires belges. Selon le Conseil d'Etat, il n'est pas clair comment concilier le principe constitutionnel d'égalité et non-discrimination avec l'absence d'implication de l'autre propriétaire. Ces deux observations du Conseil d'Etat n'ont pas été suivies pour les raisons mentionnées ci-dessous. Le comité de gestion des fonds a notamment été créé pour renforcer la collaboration entre les services publics fédéraux concernés et les instances concernées du secteur privé et pour harmoniser les initiatives en la matière.
Bovendien waren de vertegenwoordigers van Engie Electrabel en De plus, les représentants de Engie Electrabel et Essenscia étaient en
Essenscia in eerste instantie zelf vragende partij om als leden in het première instance eux-mêmes demandeurs d'être repris et reconnus comme
beheerscomité van de fondsen te worden opgenomen en erkend. membres du comité de gestion des fonds.
In die optiek zijn zij als dusdanig opgenomen als leden van het Dans cette optique, ils sont repris en tant que tels comme membres du
beheerscomité van de fondsen. comité de gestion des fonds.
De vertegenwoordigers van respectievelijk het fonds voor risico's van Les représentants respectivement du fonds des risques d'accidents
nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs sont
ongevallen zijn effectief Engie Electrabel en Essenscia. Engie effectivement Engie Electrabel et Essenscia. En effet, Engie
Electrabel is immers het enige bedrijf dat de nucleaire heffing spijst Electrabel est la seule entreprise qui alimente la perception
en vormt als dusdanig het uniek aanspreekpunt voor het beheerscomité nucléaire et forme ainsi l'unique point de contact pour le comité de
van de fondsen. gestion des fonds.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité 25 MAI 2017. - Arrêté royal portant création d'un comité de gestion
in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire dans le cadre de la gestion du fonds des risques d'accidents
ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs du Service
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken public fédéral Intérieur
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 37; Vu la Constitution, article 37 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verstrekt op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2015 ;
november 2015;
Gelet op het advies 59.088/3 van de Raad van State, verstrekt op 4 Vu l'avis 59.088/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2016, en
april 2016, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste alinea, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, wordt dit besluit diverses en matière de simplification administrative, le présent
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
zelfregulering betreft. s'agissant de dispositions d'autorégulation ;
Overwegende de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor Considérant la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du
risico's van zware ongevallen en van het fonds voor preventie van fonds pour les risques d'accidents majeurs et du fonds pour la
zware ongevallen; prévention des accidents majeurs ;
Overwegende de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Considérant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen population et de l'environnement contre les dangers résultant des
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor rayonnements ionisant et relative à l'Agence Fédérale de Contrôle
Nucleaire Controle; Nucléaire ;
Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Article 1er.Il est créé, auprès du Service public fédéral Intérieur,

een beheerscomité opgericht in het kader van het beheer van het fonds un comité de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques
voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents
van zware ongevallen. majeurs.

Art. 2.§ 1. Met het oog op de voorbereiding op het risico van

Art. 2.§ 1er. En vue de la préparation au risque d'accidents

nucleaire ongevallen en op het risico van zware ongevallen, alsook op nucléaires et au risque d'accidents majeurs ainsi de la limitation des
de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen, wordt het conséquences de tels accidents, le comité de gestion est chargé de
beheerscomité belast met de uitwerking van een strategische visie en développer une vision stratégique et de proposer au ministre qui a
met de voorstelling aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse
Zaken van concrete globale projecten die gefinancierd zouden kunnen l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui
worden door het fonds voor risico's van zware ongevallen, conform pourraient être financés par le fonds pour les risques d'accidents
artikel 7, § 2bis, 2°, b van de wet van 21 januari 1987 ter stijving majeurs, conformément à l'article 7, § 2bis, 2°, b de la loi du 21
janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour les risques
van het fonds voor risico's van zware ongevallen, of door het fonds d'accidents majeurs, ou par le fonds des risques d'accidents
voor risico's van nucleaire ongevallen, conform artikel 30bis/1, § 4, nucléaires, conformément à l'article 30bis/1, § 4, de la loi du 15
van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de avril 1994 relative à la protection de la population et de
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisant
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor et relative à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire.
Nucleaire Controle.
§ 2. Onder globaal project wordt, in de zin van dit besluit, verstaan: § 2. Par projet global, on entend, au sens du présent arrêté, tout
elk project dat ten goede komt aan de werking van meer dan één actor projet qui bénéficie au fonctionnement de plus d'un acteur de la
van de voorbereiding op het risico van nucleaire ongevallen en op het préparation au risque d'accidents nucléaires et au risque d'accidents
risico van zware ongevallen, alsook op de beperking van de gevolgen majeurs ainsi que de la limitation des conséquences de tels accidents.
van dergelijke ongevallen.

Art. 3.§ 1. Het beheerscomité wordt voorgezeten door de Voorzitter

Art. 3.§ 1er. Le comité de gestion est présidé par le Président du

van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Comité de Direction du Service public fédéral Intérieur et comprend :
Zaken en bestaat uit :
1° een vertegenwoordiger van de Minister van Binnenlandse Zaken; 1° un représentant du Ministre de l'Intérieur ;
2° de Directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele Veiligheid; 2° le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité Civile ;
3° de Directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum; 3° le Directeur général de la Direction générale du Centre de Crise ;
4° de gouverneur van een provincie in het Nederlandse taalgebied; 4° le gouverneur d'une province dans la région de langue néerlandaise ;
5° de gouverneur van een provincie in het Franse taalgebied; 5° le gouverneur d'une province dans la région de langue française ;
6° een Nederlandstalig operationeel lid van een hulpverleningszone met 6° un membre opérationnel néerlandophone d'une zone de secours avec
een aantoonbare expertise in het domein van het beheer van nucleaire une expertise démontrable en matière de gestion des risques nucléaire
en/of chemische risico's; et/ou chimique ;
7° een Franstalig operationeel lid van een hulpverleningszone met een 7° un membre opérationnel francophone d'une zone de secours avec une
aantoonbare expertise in het domein van het beheer van nucleaire en/of expertise démontrable en matière de gestion des risques nucléaire
chemische risico's; et/ou chimique ;
8° de gedelegeerd bestuurder van de vereniging zonder winstoogmerk 8° l'administrateur délégué de l'association sans but lucratif
Essenscia; Essenscia ;
9° de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap Engie Electrabel; 9° l'administrateur délégué de la société anonyme Engie Electrabel ;
10° en een secretaris. 10° et un secrétaire.
§ 2. De Voorzitter en de andere leden van het beheerscomité kunnen § 2. Le Président et les autres membres du comité de gestion peuvent
zich laten vervangen volgens de modaliteiten die vastgelegd zijn in se faire remplacer suivant les modalités définies dans le règlement
het huishoudelijk reglement bedoeld in artikel 7 van dit besluit. d'ordre intérieur visé à l'article 7 du présent arrêté.
§ 3. Het secretariaat van het beheerscomité wordt verzekerd door de § 3. Le secrétariat du comité de gestion est assuré par la Direction
Algemene Directie Crisiscentrum. Générale du Centre de Crise.
§ 4. Het beheerscomité kan zich laten bijstaan door experts en/of § 4. Le comité de gestion peut se faire assister par des experts et/ou
dossierbeheerders, telkens hun expertise nodig is om bepaalde des gestionnaires de dossiers, chaque fois que leur expertise est
agendapunten te behandelen. nécessaire pour l'examen de certains points de l'ordre du jour.

Art. 4.Het beheerscomité komt bijeen in functie van de

Art. 4.Le comité de gestion se réunit en fonction du cycle

begrotingscyclus, minstens drie keer per jaar. De data worden in budgétaire, au minimum trois fois par an. Les dates sont fixées en
onderling overleg bepaald. concertation interne.

Art. 5.§ 1. De globale projecten die gefinancierd zouden kunnen

Art. 5.§ 1er. Les projets globaux susceptibles d'être financés par le

worden door het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds des risques d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques
fonds voor risico's van zware ongevallen worden voor advies voorgelegd d'accidents majeurs sont soumis au comité de gestion par ses membres
aan het beheerscomité door diens leden. pour avis.
§ 2. Het beheerscomité werkt een strategische visie uit en stelt aan § 2. Le comité de gestion développe une vision stratégique et propose
de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken concrete globale au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets
projecten voor die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds des risques
voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds voor risico's van d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques d'accidents
zware ongevallen. majeurs.
§ 3. De strategische visie en de projectvoorstellen worden bij § 3. La vision stratégique et les propositions de projets sont
consensus bepaald. décidées par consensus.
§ 4. Noch de gedelegeerde bestuurders van de vereniging zonder § 4. Ni les administrateurs délégués de l'association sans but
winstoogmerk Essenscia en van de naamloze vennootschap Engie lucratif Essenscia et de la société anonyme Engie Electrabel, ni les
Electrabel, noch de operationele leden van de hulpverleningszones membres opérationnels des zones de secours ne participent à la prise
nemen deel aan de in § 3 bedoelde besluitname. de décision visée au § 3.

Art. 6.§ 1. De voortgang van de globale projecten wordt trimestrieel

Art. 6.§ 1er. L'état d'avancement des projets globaux est communiqué

meegedeeld aan de leden van het beheerscomité. de manière trimestrielle aux membres du comité de gestion.
§ 2. De afgeronde globale projecten maken het voorwerp uit van een § 2. Les projets globaux clôturés font l'objet d'une évaluation par
evaluatie door de leden van het beheerscomité. les membres du comité de gestion.

Art. 7.Het beheerscomité stelt een huishoudelijk reglement op. Dit

Art. 7.Le comité de gestion établit un règlement d'ordre intérieur.

reglement wordt goedgekeurd bij consensus onder de leden van het Ce règlement est adopté par consensus entre les membres du comité de
beheerscomité, met inbegrip van de gedelegeerde bestuurders van de
vereniging zonder winstoogmerk Essenscia en van de naamloze gestion, en ce compris les administrateurs délégués de l'association
vennootschap Engie Electrabel. sans but lucratif Essenscia et de la société anonyme Engie Electrabel.

Art. 8.De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken is belast

Art. 8.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 mei 2017. Donné à Bruxelles, le 25 mai 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
^