← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de plaatsvervangend voorzitter van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de plaatsvervangend voorzitter van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren | Arrêté royal portant nomination du président suppléant du Conseil national de l'Ordre des Médecins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de plaatsvervangend voorzitter van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 MAI 2005. - Arrêté royal portant nomination du président suppléant du Conseil national de l'Ordre des Médecins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des |
betreffende de Orde der Geneesheren, inzonderheid op artikel 14, § 2; | Médecins, notamment l'article 14, § 2; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Fettweis, Albert, wordt ontslag verleend uit zijn |
Article 1er.Démission de ses fonctions de président suppléant du |
functie van plaatsvervangend voorzitter van de Nationale Raad van de | Conseil national de l'Ordre des Médecins est accordée à M. Fettweis, |
Orde der Geneesheren. | Albert. |
Art. 2.De heer Dejemeppe, Benoît, raadsheer in het Hof van Cassatie, |
Art. 2.M. Dejemeppe, Benoît, conseiller à la Cour de Cassation, est |
wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Nationale Raad | nommé président suppléant du Conseil national de l'Ordre des Médecins. |
van de Orde der Geneesheren. | |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 25 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |