Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de koopkrachtpremie voor de werknemers van de begrafenisondernemingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime pouvoir d'achat pour les travailleurs des pompes funèbres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, | collective de travail du 11 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime pouvoir |
betreffende de koopkrachtpremie voor de werknemers van de begrafenisondernemingen (1) | d'achat pour les travailleurs des pompes funèbres (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; |
begrafenisondernemingen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, | travail du 11 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime pouvoir |
betreffende de koopkrachtpremie voor de werknemers van de | d'achat pour les travailleurs des pompes funèbres. |
begrafenisondernemingen. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023 | Convention collective de travail du 11 octobre 2023 |
Koopkrachtpremie voor de werknemers van de begrafenisondernemingen | Prime pouvoir d'achat pour les travailleurs des pompes funèbres |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 november 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 novembre 2023 sous le numéro |
183613/CO/320) | 183613/CO/320) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
de werkgevers en op de werknemers van het PC 320 voor de | s'applique aux employeurs et aux travailleurs de la CP 320 des pompes |
begrafenisondernemingen. | funèbres. |
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, | § 2. Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt onder "werknemers" verstaan : het arbeiders- en | travail, il faut entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et |
bediendepersoneel, zowel mannen als vrouwen. | employé, tant féminin que masculin. |
HOOFDSTUK II. - Doel, toepasbaarheid en toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Objet, applicabilité et modalités d'octroi |
Art. 2.§ 1. Alle werknemers krijgen minimaal een koopkrachtpremie van |
Art. 2.§ 1er. Tous les travailleurs reçoivent une prime pouvoir |
125,00 EUR waarbij de volgende ratios het begrip "hoge winst" in de | d'achat minimum de 125,00 EUR, les ratios suivants décrivant la notion |
vennootschap binnen de context van de uit te betalen koopkrachtpremie | de "bénéfice élevé" dans l'entreprise dans le cadre de la prime |
omschrijven (de codes verwijzen naar de codes van het | pouvoir d'achat à payer (les codes font référence aux codes du |
jaarrekeningschema) : | calendrier des comptes annuels) : |
1) Ofwel een balanstotaal (code 10/49 of 20/58) voor 2022 dat groter | 1) Soit un total de bilan (code 10/49 ou 20/58) pour 2022 supérieur |
is dan hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | soit à 2021, soit à 2020, soit à 2019; |
2) Ofwel een eigen vermogen (code 10/15) voor 2022 dat groter is dan | 2) Soit des fonds propres (code 10/15) pour 2022 supérieurs soit à |
hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | 2021, soit à 2020, soit à 2019; |
3) Ofwel een bedrijfsresultaat (code 9901) voor 2022 dat groter is dan | 3) Soit un résultat d'exploitation (code 9901) pour 2022 supérieur à |
hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | celui de soit 2021, soit 2020, soit 2019; |
4) Ofwel een toegevoegde waarde (code 9900) (brutomarge) voor 2022 dat | 4) Soit une valeur ajoutée (code 9900) (marge brute) pour 2022 |
groter is dan hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | supérieure soit à 2021, soit à 2020, soit à 2019; |
5) Ofwel een cash-flow, gemeten op basis van de winst (9904) | 5) Soit un flux de trésorerie, mesuré sur la base du bénéfice (9904) |
vermeerderd met de afschrijvingen (630), de waardeverminderingen | majoré des amortissements (630), des amortissements (631/4) et des |
(631/4) en de provisies (635/8) voor 2022 dat groter is dan hetzij | provisions (635/8) de 2022 qui est supérieur soit à 2021, soit à 2020, |
2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | soit à 2019; |
6) Ofwel een vlottend activa (code 29/58) voor 2022 dat groter is dan | 6) Soit un actif circulant (code 29/58) pour 2022 supérieur soit à |
hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | 2021, soit à 2020, soit à 2019; |
7) Ofwel een personeelskost (code 62) voor 2022 die groter is dan | 7) Soit une charge de personnel (code 62) pour 2022 supérieure soit à |
hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij 2019; | 2021, soit à 2020, soit à 2019; |
8) Soit les heures travaillées pour la déclaration DMFA où plus | |
8) Ofwel gepresteerde werkuren voor de DMFA-aangifte waarbij in 2022 | d'heures ont été travaillées en 2022 qu'en soit 2021, soit 2020, soit |
meer uren werden gepresteerd dan in hetzij 2021, hetzij 2020, hetzij | |
2019. | 2019. |
De koopkrachtpremie ten belope van 125,00 EUR is principieel | La prime pouvoir d'achat de 125,00 EUR est en principe due pour les |
verschuldigd bij eenmansbedrijven tenzij de onderneming kan bewijzen | entreprises individuelles, à moins que l'entreprise ne prouve qu'aucun |
dat er geen hoge winst werd behaald. | bénéfice élevé n'a été réalisé. |
§ 2. Een koopkrachtpremie van minstens 250 EUR wordt uitbetaald | § 2. Une prime pouvoir d'achat d'au moins 250 EUR sera versée si |
wanneer de onderneming een uitzonderlijk hoge winst behaald in 2022. | l'entreprise réalise un bénéfice exceptionnellement élevé en 2022. La |
De uitzonderlijk hoge premie van 250 EUR wordt uitbetaald indien voor | prime exceptionnellement élevée de 250 EUR sera versée si le ratio |
het jaar 2022 aan de volgende ratio voldaan wordt : de bedrijfswinst | suivant est respecté pour l'année 2022 : le résultat opérationnel |
(code 9901) vermeerderd met de recurrente financiële opbrengsten (code | (code 9901) augmenté des résultats financiers récurrents (code 75) et |
75) en verminderd met de recurrente financiële kosten (code 65) is ten | diminué des charges financières récurrentes (code 65) est au moins |
minste 1,15 maal hoger dan dezelfde berekende ratio berekend over het | 1,15 fois supérieur au même ratio calculé sur la moyenne des trois |
gemiddelde van de drie voorgaande jaren (2019-2021). Voor verbonden | années précédentes (2019-2021). Pour les entreprises liées, le |
ondernemingen wordt uitgegaan van het geconsolideerde resultaat. | résultat consolidé est pris en compte. |
Art. 3.De overeenkomst is toepasbaar op alle werknemers, met inbegrip |
Art. 3.La convention est applicable à tous les travailleurs, les |
van de studenten en uitzendkrachten, die in dienst waren tijdens de | étudiants et travailleurs intérimaires inclus, qui étaient en service |
periode tussen november 2022 en oktober 2023. | entre novembre 2022 et octobre 2023. |
Art. 4.: |
Art. 4.: |
- Deze premie wordt berekend in verhouding tot de contractuele | - Cette prime est calculée au prorata de la durée contractuelle du |
arbeidstijd en de periode van in dienst tijdens de referteperiode | travail et de la période d'emploi durant la période de référence telle |
zoals vermeld in artikel 3 van deze overeenkomst. De premie bedraagt | que prévue à l'article 3 de la présente convention. La prime est d'au |
minstens 125 EUR, respectievelijk 250 EUR voor een voltijdse | moins 125 EUR, 250 EUR respectivement pour un emploi à temps plein |
tewerkstelling tijdens de referteperiode; | pendant la période de référence; |
- De premie wordt uiterlijk met het loon van december 2023 aan de | - La prime sera versée aux salariés au plus tard avec les salaires de |
werknemers gestort. | décembre 2023. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze overeenkomst treedt in werking op 11 oktober 2023 en |
Art. 5.La présente convention entre en vigueur le 11 octobre 2023 et |
wordt gesloten voor een bepaalde duur die ten einde loopt op 31 | est conclue pour une durée déterminée qui s'achèvera le 31 décembre |
december 2023, zonder mogelijke stilzwijgende verlenging. | 2023, sans reconduction tacite possible. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |