Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la
betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1) cotisation au fonds social (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail
kleinhandel; indépendant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la
betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds. cotisation au fonds social.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Commission paritaire du commerce de détail indépendant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 Convention collective de travail du 4 septembre 2017
Bijdrage voor het sociaal fonds Cotisation au fonds social
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
142101/CO/201) 142101/CO/201)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel compétence de la Commission paritaire du commerce de détail
behoren. indépendant.
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées.
bedienden.

Art. 2.§ 1. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers

Art. 2.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs

tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt "l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été
waarvoor een aangifte werd ingediend. introduite.
§ 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen § 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken onderneming een aangifte premier trimestre civil pour lesquels une déclaration a été introduite
bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. à l'Office national de sécurité sociale.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van de CHAPITRE II. - Cotisation en faveur de la mise à l'emploi des groupes
risicogroepen à risque

Art. 3.Vanaf 1 januari 2013 wordt de bijdrage van de werkgevers ten

Art. 3.A partir du 1er janvier 2013, la cotisation des employeurs en

voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,10 faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,10
pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de p.c. du salaire total des employés, visé à l'article 23 de la loi du
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
zekerheid voor werknemers. des travailleurs salariés.

Art. 4.Het "Sociaal Fonds nr. 201" opgericht binnen het Paritair

Art. 4.Le "Fonds social n° 201", établi au sein de la Commission

Comité voor de zelfstandige kleinhandel wordt belast met de paritaire du commerce de détail indépendant, est chargé de fixer les
vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van de modalités d'exécution et d'utilisation des recettes de la cotisation
opbrengst van de bijdrage van 0,10 pct. bestemd voor de tewerkstelling de 0,10 p.c. destinée à la mise à l'emploi des groupes à risque et ce,
van risicogroepen en dit op volgende wijze : de la façon suivante :
- één derde van de loonmassa voor de toekenning van de werknemers van - un tiers de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation aux
de sector voor de opvang van kinderen op jonge leeftijd, evenals voor travailleurs du secteur pour l'accueil des enfants en bas âge de même
de toekenning van een premie voor werknemers vanaf 55 jaar die hun que pour l'octroi d'une prime aux travailleurs à partir de 55 ans qui
arbeidsprestaties met 1/5de verminderen; réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème;
- één derde van de loonmassa voor de beroepsopleiding; - un tiers de la masse salariale pour la formation professionnelle;
- één derde van de loonmassa voor de tewerkstellingspremies. - un tiers de la masse salariale pour les primes à l'emploi.

Art. 5.Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot

Art. 5.Conformément à l'arrêté royal du 19 février 2013 portant

uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006
houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 8 april portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 8 avril
2013), dient 0,05 pct. van de loonmassa aan te rekenen op de 2013), 0,05 p.c. de la masse salariale à imputer sur la cotisation de
voornoemde bijdrage van 0,10 pct., voorbehouden te worden ten gunste 0,10 p.c. doivent être réservés en faveur d'un ou plusieurs groupe(s)
van één of meerdere groepen opgesomd in artikel 1 van het koninklijk
besluit van 19 februari 2013. Van de 0,05 pct. van de loonmassa cités à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013. De ces
waarvan hiervoor bepaald, dient de helft besteed te worden aan de 0,05 p.c. de la masse salariale, la moitié doit être consacrée aux
werknemers bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit. travailleurs stipulés à l'article 2 de l'arrêté royal.
HOOFDSTUK III. - Bijdrage voor de financiering van de werking van de CHAPITRE III. - Cotisation pour le financement du fonctionnement des
regionale overlegorganen organes régionaux de concertation

Art. 6.Vanaf 1 januari 2013 wordt de bijdrage van de werkgevers

Art. 6.A partir du 1er janvier 2013, la cotisation prévue pour le

behorende tot de niet-voedingssector (Nacecode 47192 en 47191 en deze financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation
van 47740 tot en met 47789) en vanaf 20 werknemers, voorzien voor de est fixée à 0,40 p.c. pour les employeurs appartenant au secteur
financiering van de werking van de regionale overlegorganen non-alimentaire (code Nace 47192 et 47191 et celui de 47740 jusqu'au
vastgesteld op 0,40 pct. 47789 inclus) qui occupent 20 travailleurs ou plus.
HOOFDSTUK IV. - Inningsmodaliteiten CHAPITRE IV. - Modalités de perception

Art. 7.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 7.Les cotisations sont perçues par l'Office national de sécurité

voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. sociale selon ses propres modalités de perception.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

augustus 2017. le 1er août 2017.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2013 betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (120169/CO/201).

Art. 9.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018. De Minister van Werk,

Elle remplace la convention collective du 20 décembre 2013 relative à la cotisation au fonds social (120169/CO/201).

Art. 9.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^