Koninklijk besluit tot instelling van een herinneringsmedaille voor de opdrachten of operaties met betrekking tot de operationele verdediging van het grondgebied | Arrêté royal portant création d'une Médaille commémorative pour les missions ou opérations relatives à la défense opérationnelle du territoire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot instelling van een herinneringsmedaille voor de opdrachten of operaties met betrekking tot de operationele verdediging van het grondgebied FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 114; | MINISTERE DE LA DEFENSE 25 MARS 2018. - Arrêté royal portant création d'une Médaille commémorative pour les missions ou opérations relatives à la défense opérationnelle du territoire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 114 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1987 instellende een | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1987 portant création d'une médaille |
herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire operaties; | commémorative des opérations humanitaires armées ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1993 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 13 avril 1993 portant création d'une médaille |
een herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties; | commémorative pour missions ou opérations à l'étranger ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1997 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 16 juin 1997 portant création d'une Croix |
een Erekruis voor militaire dienst in het buitenland; | d'honneur pour service militaire à l'étranger ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
september 2017; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2017 ; |
8 november 2017; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 novembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 | 2017 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2017 ; |
november 2017; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-437 van het | Vu le protocole de négociation N-437 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 19 | personnel militaire, conclu le 19 janvier 2018 ; |
januari 2017; Gelet op het protocol van onderhandelingen XIV-85 van het Sectorcomité | Vu le protocole de négociation XIV-85 du Comité de secteur XIV, conclu |
XIV, gesloten op 19 januari 2017; | le 19 janvier 2018 ; |
Gelet op het advies 62.949/4 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 62.949/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - ALGEMENE BEPALINGEN | CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS GENERALES |
Artikel 1.Er wordt een eervolle onderscheiding ingesteld onder de |
Article 1er.Il est créé une distinction honorifique, sous la |
benaming "Herinneringsmedaille voor opdrachten of operaties met | dénomination "Médaille commémorative pour missions ou opérations |
betrekking tot de operationele verdediging van het grondgebied". | relatives à la défense opérationnelle du territoire". |
Art. 2.Deze medaille kan toegekend worden: |
Art. 2.Cette médaille peut être octroyée : |
1° aan de militairen die, in uitvoering van een beslissing van de | 1° aux militaires qui ont participé à certaines missions ou opérations |
Belgische Regering, hebben deelgenomen aan bepaalde landoperaties of | terrestres dédiées à la défense opérationnelle du territoire, en |
opdrachten gewijd aan de operationele verdediging van het grondgebied; | exécution d'une décision du Gouvernement belge ; |
2° aan de militairen die hebben deelgenomen aan bepaalde, ter zee of | 2° aux militaires qui ont participé à certaines missions ou opérations |
in de lucht gevoerde, politionele opdrachten of operaties in het kader | de police dans les milieux maritimes ou aériens, menées dans le cadre |
van de in 1° bedoelde landoperaties; | des opérations terrestres visées au 1° ; |
3° aan de militairen en de burgerlijke personeelsleden van het | 3° aux militaires et aux membres du personnel civil du Ministère de la |
Ministerie van Landsverdediging die, in het belang van de in 1° en 2° | Défense qui, dans l'intérêt des missions ou opérations visées aux 1° |
bedoelde opdrachten of operaties, een punctuele gespecialiseerde | et 2°, ont fourni un appui spécialisé ponctuel relevant d'une |
ondersteuning, met betrekking tot een capacitaire dimensie waarvan de | dimension capacitaire spécifique dont la mise en oeuvre aura été |
aanwending door de Regering bevolen werd, geleverd hebben. | ordonnée par le Gouvernement. |
Art. 3.De deelstand van de militairen die aan de opdrachten of |
Art. 3.La sous-position des militaires qui participent aux missions |
operaties bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, deelnemen is "in | ou opérations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, est "en |
militaire bijstand", "in hulpverlening" of "in operationele inzet". De | appui militaire", "en assistance" ou "en engagement opérationnel". La |
individuele inzetduur in een van de voornoemde deelstanden moet | période d'engagement individuelle dans une des sous-positions |
minstens 30 dagen bedragen. | précitées doit comporter 30 jours au moins. |
Art. 4.De medaille kan meerdere keren worden toegekend. |
Art. 4.La médaille peut faire l'objet d'attributions multiples. |
De voltooiing van elke bijkomende periode van 90 dagen vergunt de | L'accomplissement de chaque période supplémentaire de 90 jours emporte |
toestemming tot het dragen van een getal dat, in Arabische cijfers | |
voorgesteld, overeenstemt met het aantal, in de deelstanden "in | |
militaire bijstand", "in hulpverlening" of "in operationele inzet", | l'autorisation du port d'un nombre qui, représenté en chiffres arabes, |
gepresteerde bijkomende periodes van 90 dagen. | correspond au nombre de périodes supplémentaires de 90 jours prestés |
dans les sous-positions "en appui militaire", "en assistance" ou "en | |
engagement opérationnel". | |
Art. 5.Voor de in artikel 2, 3° bedoelde gevallen van toekenning van |
Art. 5.Pour l'octroi de la médaille dans le cas visé à l'article 2, |
de medaille, bepaalt de Minister van Defensie, op voorstel van de Chef | 3°, sur proposition du Chef de la Défense, le Ministre de la Défense |
van Defensie, per domein van gespecialiseerde ondersteuning: | détermine, par domaine d'appui spécialisé : |
1° de punctuele gespecialiseerde ondersteuning die voor de toekenning | 1° l'appui spécialisé ponctuel qui peut être pris en considération |
van de medaille in beschouwing kan genomen worden; | pour l'octroi de la médaille ; |
2° het aantal keer dat een punctuele gespecialiseerde ondersteuning | 2° le nombre de fois qu'un appui spécialisé ponctuel a été fourni qui, |
geleverd werd, beschouwd op een periode van 365 dagen, dat naargelang | considéré sur une période de 365 jours, est équivalent, selon le cas, |
het geval, equivalent is aan een periode van 30 dagen of aan een | à une période de 30 jours ou à une période supplémentaire de 90 jours |
bijkomende periode van 90 dagen, gepresteerd in de deelstanden "in | prestés dans les sous-positions "en appui militaire", "en assistance" |
militaire bijstand","in hulpverlening" of "operationele inzet". | ou "en engagement opérationnel". |
Art. 6.De cirkelvormige medaille is uitgevoerd in getaand brons en |
Art. 6.La médaille de forme ronde est réalisée en bronze patiné et |
vertoont een verheven rand op beide zijden. Haar diameter bedraagt 39 mm. | présente une bordure en relief sur les deux surfaces. Son diamètre mesure 39 mm. |
Op de voorzijde voert de medaille het wapenschild van het Belgisch | A l'avers, la médaille porte l'écu des armoiries du Royaume de |
Koninkrijk, gesierd met een koningskroon. Het geheel is omringd met de | Belgique, timbré d'une couronne royale. Le tout est entouré de la |
volgende tweetalige vermelding: | mention bilingue suivante : |
"MISSIONS OU OPERATIONS INTERIEURES BINNENLANDSE OPDRACHTEN OF | "MISSIONS OU OPERATIONS INTERIEURES BINNENLANDSE OPDRACHTEN OF |
OPERATIES". | OPERATIES". |
De achterkant van de medaille voert een gefruite lauwerkrans, dewelke | Le revers de la médaille arbore une couronne de laurier fruité, |
een blank veld omringt waarop gebeurlijk de naam van de recipiendus en | laquelle entoure un champ lisse pouvant recevoir éventuellement la |
de datum van toekenning gegraveerd kunnen worden. | gravure du nom du récipiendaire et la date d'octroi. |
De medaille hangt met een draagring aan een gemoireerd lint van 35 mm | La médaille est suspendue par une bélière à un ruban moiré de 35 mm de |
breed. Het lint is van goud met, in het midden en verticaal, de | large. Le ruban est d'or avec, en son centre et verticalement, le |
nationale driekleur: van sabel, goud en keel. | tricolore national : de sable, d'or et de gueules. |
De medaille en het lint stemmen overeen met de tekeningen in bijlage | La médaille et le ruban sont conformes aux dessins annexés au présent |
bij dit besluit gevoegd. | arrêté. |
Art. 7.Het lint van de medaille wordt, in voorkomend geval, versierd |
Art. 7.Le ruban de la médaille est, le cas échéant, orné d'un nombre |
met een getal dat, in Arabische cijfers voorgesteld, overeenstemt met | qui, représenté en chiffres arabes, correspond au nombre de périodes |
het aantal uitgevoerde bijkomende periodes van 90 dagen, zoals bedoeld | supplémentaires de 90 jours, telles visées à l'article 4, pour |
in artikel 4, waarvoor de recipiendus aan de toekenningsvoorwaarden | lesquelles le récipiendaire a satisfait aux conditions d'octroi. Ces |
heeft voldaan. Deze cijfers zijn in brons, 9 mm hoog en maximum 6 mm | chiffres, en bronze, ont une hauteur de 9 mm et une largeur de maximum |
breed. | 6 mm. |
Art. 8.De medaille kan toegekend worden, ongeacht de normaal vereiste |
Art. 8.La médaille peut être octroyée, sans condition de durée de |
duur van deelname of het vereiste aantal interventies: | participation normalement nécessaire ou de dénombrement des |
interventions effectuées : | |
1° ten postume titel, aan de begunstigden die tijdens of ingevolge | 1° à titre posthume, aux bénéficiaires décédés durant ou à la suite de |
tijdens de in artikel 2 bedoelde militaire opdrachten of operaties opgelopen verwondingen zijn overleden; | blessures encourues pendant les missions et opérations militaires visées à l'article 2 ; |
2° ten uitzonderlijke titel, aan de begunstigden die ernstig verwond | 2° à titre exceptionnel, aux bénéficiaires gravement blessés durant |
werden tijdens diezelfde militaire opdrachten of operaties. | ces mêmes missions ou opérations militaires. |
In voorkomend geval, is het op de postume of uitzonderlijke | Le cas échéant, les octrois à titre exceptionnel ou posthume emportent |
toekenningen ook toegelaten het getal te dragen dat, in Arabische | l'autorisation du port du nombre qui, représenté en chiffres arabes, |
cijfers voorgesteld, overeenstemt met het onmiddellijk hoger aantal | correspond au nombre immédiatement supérieur d'attributions |
opeenvolgende toekenningen van de medaille. | successives de la médaille. |
Art. 9.Op straffe van niet-ontvankelijkheid van het voorstel tot |
Art. 9.Sous peine d'irrecevabilité de la proposition d'octroi, il |
toekenning, moet: | faut : |
1° de aanvraag ingediend worden door de begunstigde, de | 1° que la demande soit introduite par le bénéficiaire, par les ayants |
rechtverkrijgenden, of de militaire overheid; | droit, ou par l'autorité militaire ; |
2° de begunstigde blijk gegeven hebben van een onberispelijk gedrag | 2° que le bénéficiaire ait fait preuve d'une conduite irréprochable au |
tijdens de opdrachten of operaties bedoeld in artikel 2; | cours des missions ou opérations visées à l'article 2 ; |
3° de militaire begunstigde zich niet schuldig hebben gemaakt aan | 3° que le bénéficiaire militaire ne se soit pas rendu coupable de |
ernstige, met de staat van militair, overeenstemmend met zijn | faits graves incompatibles avec l'état de militaire, conformément à sa |
personeelscategorie, niet overeen te brengen feiten; | catégorie de personnel ; |
4° de burgerlijke begunstigde zich niet schuldig hebben gemaakt aan | 4° que le bénéficiaire civil ne se soit pas rendu coupable de |
tuchtrechtelijke inbreuken op de statutaire bepalingen die op hem van | manquements disciplinairement répréhensibles aux dispositions |
toepassing zijn; | statutaires qui lui sont applicables ; |
5° de begunstigde op zijn eer verklaart dat er geen enkele | 5° que le bénéficiaire atteste sur l'honneur qu'aucune procédure |
strafrechtelijke procedure tegen hem loopt. | pénale ne court à son encontre. |
In de mate van het mogelijke, dienen de aanvragen samengebracht, op | Dans la mesure du possible, les demandes doivent être globalisées, |
hun ontvankelijkheid gecontroleerd en, indien nodig, vervolledigd te | contrôlées quant à leur recevabilité et, si nécessaire, complétées par |
worden door de militaire overheid die verantwoordelijk was voor de | l'autorité militaire responsable de la mission ou de l'opération |
militaire opdracht of operatie. | militaire. |
Art. 10.De herinneringsmedailles met betrekking tot de militaire |
Art. 10.Les médailles commémoratives relatives aux opérations |
operaties die vóór de inwerkingtreding van dit besluit werden | militaires qui ont été créés avant l'entrée en vigueur du présent |
ingesteld hebben voorrang op de bij dit besluit ingestelde medaille. | arrêté, ont préséance sur la médaille instituée par le présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - WIJZIGINGS- EN OPHEFFINGSBEPALINGEN | CHAPITRE 2. - DISPOSITIONS MODIFICATIVES ET ABROGATOIRES |
Art. 11.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 september 1987 |
Art. 11.L'article 6 de l'arrêté royal du 11 septembre 1987 portant |
instellende een herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire | création d'une médaille commémorative des opérations humanitaires |
operaties wordt opgeheven. | armées est abrogé. |
Art. 12.In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 12.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 avril |
april 1993 tot instelling van een herinneringsmedaille voor | 1993 portant création d'une médaille commémorative pour missions ou |
buitenlandse opdrachten of operaties, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 30 november 1994, worden de woorden "in militaire | opérations à l'étranger, inséré par l'arrêté royal du 30 novembre |
bijstand" ingevoegd tussen het woord "is" en de woorden ""in | 1994, les mots "en appui militaire," sont insérés entre le mot "est" |
hulpverlening"". | et les mots ""en assistance"". |
De artikelen 6 tot 7 van hetzelfde besluit worden vervangen als volgt: | Les articles 6 à 7 du même arrêté sont remplacés par ce qui suit : |
" Art. 6.De medaille kan toegekend worden, ongeacht de normaal |
" Art. 6.La médaille peut être octroyée, sans condition de durée de |
vereiste diensttijd of het vereiste aantal interventies: | service normalement nécessaire ou de dénombrement des interventions effectuées : |
1° ten postume titel, aan de begunstigden die tijdens of ingevolge | 1° à titre posthume, aux bénéficiaires décédés durant ou à la suite de |
tijdens de in artikel 2 bedoelde opdrachten of operaties opgelopen verwondingen zijn overleden; | blessures encourues pendant les missions et opérations militaires visées à l'article 2 ; |
2° ten uitzonderlijke titel, aan de begunstigden die ernstig verwond | 2° à titre exceptionnel, aux bénéficiaires gravement blessés durant |
werden tijdens diezelfde militaire opdrachten of operaties. | ces mêmes missions ou opérations militaires. |
In voorkomend geval, is het op de postume of uitzonderlijke | Le cas échéant, les octrois à titre exceptionnel ou posthume emportent |
toekenningen ook toegelaten het getal te dragen dat, in Arabische | l'autorisation du port du nombre qui, représenté en chiffres arabes, |
cijfers voorgesteld, overeenstemt met het onmiddellijk hoger aantal | correspond au nombre immédiatement supérieur d'attributions |
opeenvolgende toekenningen van de medaille. | successives de la médaille. |
Art. 7.Op straffe van niet-ontvankelijkheid van het voorstel tot |
Art. 7.Sous peine d'irrecevabilité de la proposition d'octroi, il |
toekenning, moet: | faut : |
1° de aanvraag ingediend worden door de begunstigde, de | 1° que la demande soit introduite par le bénéficiaire, par les ayants |
rechtverkrijgenden, of de militaire overheid; | droit, ou par l'autorité militaire ; |
2° de begunstigde blijk gegeven hebben van een onberispelijk gedrag | 2° que le bénéficiaire ait fait preuve d'une conduite irréprochable au |
tijdens de opdrachten of operaties bedoeld in artikel 2; | cours des missions ou opérations visées à l'article 2 ; |
3° de militaire begunstigde zich niet schuldig hebben gemaakt aan | 3° que le bénéficiaire militaire ne se soit pas rendu coupable de |
ernstige, met de staat van militair, overeenstemmend met zijn | faits graves incompatibles avec l'état de militaire, conformément à sa |
personeelscategorie, niet overeen te brengen feiten; | catégorie de personnel ; |
4° de burgerlijke begunstigde zich niet schuldig hebben gemaakt aan | 4° que le bénéficiaire civil ne se soit pas rendu coupable de |
tuchtrechtelijke inbreuken op de statutaire bepalingen die op hem van | manquements disciplinairement répréhensibles aux dispositions |
toepassing zijn; | statutaires qui lui sont applicables ; |
5° de begunstigde op zijn eer verklaart dat er geen enkele | 5° que le bénéficiaire atteste sur l'honneur qu'aucune procédure |
strafrechtelijke procedure tegen hem loopt. | pénale ne court à son encontre. |
In de mate van het mogelijke, dienen de aanvragen samengebracht, op | Dans la mesure du possible, les demandes doivent être globalisées, |
hun ontvankelijkheid gecontroleerd en, indien nodig, vervolledigd te | contrôlées quant à leur recevabilité et, si nécessaire, complétées par |
worden door de militaire overheid die verantwoordelijk was voor de | l'autorité militaire responsable de la mission ou de l'opération |
militaire opdracht of operatie." | militaire." |
Art. 13.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 13.L'article 8 du même arrêté est abrogé. |
Art. 14.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 juni 1997 tot |
Art. 14.L'article 6 de l'arrêté royal du 16 juin 1997 portant |
instelling van een Erekruis voor militaire dienst in het buitenland | création d'une Croix d'honneur pour service militaire à l'étranger est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - SLOTBEPALING | CHAPITRE 3. - DISPOSITION FINALE |
Art. 15.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de |
Art. 15.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 maart 2018. | Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018 tot instelling van een herinneringsmedaille voor de opdrachten of operaties met betrekking tot de operationele verdediging van het grondgebied. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 maart 2018 tot instelling van een herinneringsmedaille voor de opdrachten of operaties met betrekking tot de operationele verdediging van het grondgebied. FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, | Annexe à l'arrêté royal du 25 mars 2018 portant création d'une médaille commémorative pour les missions ou opérations relatives à la défense opérationnelle du territoire. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mars 2018 portant création d'une médaille commémorative pour les missions ou opérations relatives à la défense opérationnelle du territoire. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |