Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het overloon voor zondagsarbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au complément salarial au travail du dimanche |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het overloon voor zondagsarbeid (1) | complément salarial au travail du dimanche (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het overloon voor zondagsarbeid. | complément salarial au travail du dimanche. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
Overloon voor zondagsarbeid | Complément salarial au travail du dimanche (Convention enregistrée le |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer | 19 octobre 2017 sous le numéro 142098/CO/201) |
142098/CO/201) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige | ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce |
kleinhandel. | de détail indépendant. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden | § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Toeslag zondagsarbeid | CHAPITRE II. - Complément salarial au travail du dimanche |
Art. 2.Voor de zondagsprestaties bedoeld in artikel 3, 1ste lid, 2de |
|
"-" van het koninklijk besluit van 3 december 1987 wordt een | |
loontoeslag van 50 pct. bovenop het normale loon voorzien. | Art. 2.Un complément salarial de 50 p.c. plus élevé que le salaire |
normal est prévu pour les prestations de travail du dimanche, telles | |
que visées à l'article 3, 1er alinéa, 2ème "-" de l'arrêté royal du 3 | |
décembre 1987. | |
Art. 3.§ 1. Artikel 2 zal niet van toepassing zijn op ondernemingen |
Art. 3.§ 1er. L'article 2 n'est pas d'application aux entreprises qui |
met een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging mits een | ont un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale sauf si une |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op het niveau van de | convention collective de travail a été conclue au niveau de |
onderneming die de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de | l'entreprise, qui règle les conditions de travail et de rémunération |
prestaties bedoeld in artikel 2. | pour les prestations visées à l'article 2. |
§ 2. Bij gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst, geldt | § 2. A défaut d'une telle convention collective de travail, c'est un |
een individuele regeling waarbij de bedoelde prestaties recht geven op | arrangement individuel par lequel les prestations visées donnent droit |
een loontoeslag van minstens 100 pct. bovenop het normale loon. | à un complément salarial de minimum 100 p.c. au-delà du salaire normal qui vaut. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017. | le 1er août 2017. |
Zij heft op en vervangt artikel 22bis van de collectieve | Elle supprime et remplace l'article 22bis de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 houdende coördinatie en wijziging van de arbeids- en loonvoorwaarden (113207/CO/201). Art. 5.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018. De Minister van Werk, |
de travail du 14 décembre 2012 portant coordination et modification des conditions de travail et de rémunération (113207/CO/201). Art. 5.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |