Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken Arrêté royal portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
25 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7 van 25 MARS 1999. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7 de la
de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière
fiscale zaken fiscale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 maart 1999 betreffende de rechterlijke Vu la loi du 15 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en
inrichting in fiscale zaken, inzonderheid op artikel 7 tot vervanging matière fiscale, notamment l'article 7 remplaçant l'article 632 du
van artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek; Code judiciaire;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat huidig besluit onverwijld moet in werking treden Considérant que le présent arrêté doit entrer en vigueur en même temps
tesamen met de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke que la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en
inrichting in fiscale zaken, waarvan het de uitvoering verzekert; matière fiscale, dont il assure l'exécution;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
Financiën, Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onverminderd artikel 632, eerste lid, van het Gerechtelijk

Article 1er.Sans préjudice de l'article 632, alinéa 1er, du Code

Wetboek, zijn, voor de geschillen betreffende de toepassing van een judiciaire, les contestations relatives à l'application d'une loi
belastingwet die tot de bevoegdheid van de rechtbanken van eerste d'impôt pour lesquelles les tribunaux de première instance sont
aanleg behoren, alleen bevoegd de rechtbank van eerste aanleg compétents, relèvent de la seule compétence du tribunal de première instance
- te Aarlen, voor de provincie Luxemburg; - d'Arlon, pour la province de Luxembourg;
- te Brugge, voor de provincie West-Vlaanderen; - de Bruges, pour la province de Flandre occidentale;
- te Hasselt, voor de provincie Limburg; - de Hasselt, pour la province de Limbourg;
- te Leuven, voor de provincie Vlaams Brabant; - de Louvain, pour la province du Brabant flamand;
- te Namen, voor de provincie Namen; - de Namur, pour la province de Namur;
- te Nijvel, voor de provincie Waals-Brabant. - de Nivelles, pour la province du Brabant wallon.

Art. 2.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Financiën

Art. 2.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre des Finances

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 25 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^