Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
25 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 25 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1) | d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven; | entreprises d'alimentation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal | d'alimentation, relative à la cotisation au fonds social. |
fonds. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 februari 2018. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
Bijdrage voor het sociaal fonds | Cotisation au fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro |
142291/CO/202.01) | 142291/CO/202.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | compétence de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven behoren. | entreprises d'alimentation. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
bedienden. HOOFDSTUK II. - Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van de | CHAPITRE II. - Cotisation en faveur de la mise à l'emploi des groupes |
risicogroepen | à risque |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2013 wordt de bijdrage van de werkgevers ten |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2013, la cotisation des employeurs en |
voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,15 | faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,15 |
pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de | p.c. du salaire total des employés, visé à l'article 23 de la loi du |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
zekerheid voor werknemers. | des travailleurs salariés. |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds nr. 202.01" opgericht binnen het Paritair |
Art. 3.Le "Fonds social n° 202.01", établi au sein de la |
Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven wordt belast met | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
de vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van | d'alimentation, est chargé de fixer les modalités d'exécution et |
de opbrengst van de bijdrage van 0,15 pct. bestemd voor de | d'utilisation des recettes de la cotisation de 0,15 p.c. destinée à la |
tewerkstelling van risicogroepen en dit op volgende wijze : | mise à l'emploi des groupes à risque et ce, de la façon suivante : |
- 0,05 pct. van de loonmassa voor de toekenning van een premie voor de | - 0,05 p.c. de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation pour |
opvang van kinderen op jonge leeftijd evenals voor de toekenning van | l'accueil des enfants en bas âge aux travailleurs du secteur de même |
een premie voor werknemers vanaf 55 jaar die hun arbeidsprestaties met | que pour l'octroi d'une prime aux travailleurs à partir de 55 ans qui |
1/5de verminderen; | réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème; |
- 0,10 pct. van de loonmassa voor de beroepsopleiding evenals voor de | - 0,10 p.c. de la masse salariale pour la formation professionnelle de |
toekenning van een premie voor werkgevers die het aantal werkuren van | même que pour l'octroi d'une prime aux employeurs qui augmentent le |
deeltijdse werknemers optrekken. | nombre d'heures de travail de travailleurs à temps partiel. |
Art. 4.Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot |
Art. 4.Conformément à l'arrêté royal du 19 février 2013 portant |
uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 | exécution de l'article 189, 4ème alinéa de la loi du 27 décembre 2006 |
houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 8 april | portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 8 avril |
2013), dient 0,05 pct. van de loonmassa aan te rekenen op de | 2013), 0,05 p.c. de la masse salariale à imputer sur la cotisation de |
voornoemde bijdrage van 0,10 pct., voorbehouden te worden ten gunste | 0,10 p.c. doivent être réservés en faveur d'un ou plusieurs groupe(s) |
van één of meerdere groepen opgesomd in artikel 1 van het koninklijk | |
besluit van 19 februari 2013. Van de 0,05 pct. van de loonmassa | cités à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013. De ces |
waarvan hiervoor bepaald, dient de helft besteed te worden aan de | 0,05 p.c. de la masse salariale, la moitié doit être consacrée aux |
werknemers bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit. | travailleurs stipulés à l'article 2 de l'arrêté royal. |
HOOFDSTUK III. - Bijdrage voor de financiering van de werking van de | CHAPITRE III. - Cotisation pour le financement du fonctionnement des |
regionale overlegorganen | organes régionaux de concertation |
Art. 5.Vanaf 1 januari 2013 wordt de bijdrage voorzien voor de |
Art. 5.A partir du 1er janvier 2013, la cotisation prévue pour le |
financiering van de werking van de regionale overlegorganen | financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation |
vastgesteld op 0,45 pct. | est fixée à 0,45 p.c. |
HOOFDSTUK IV. - Inningsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités de perception |
Art. 6.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst |
Art. 6.Les cotisations sont perçues par l'Office national de sécurité |
voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. | sociale selon ses propres modalités de perception. |
HOOFDSTUK V. - Duur | CHAPITRE V. - Durée |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017. | le 1er août 2017. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2013 betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (120170/CO/202.01). Art. 8.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2018. De Minister van Werk, |
Elle remplace la convention collective du 20 décembre 2013 relative à la cotisation au fonds social (120170/CO/202.01). Art. 8.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 février 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |