Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en 25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal relatif à la composition et au
de werkwijze van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het fonctionnement du Comité scientifique institué auprès de l'Agence
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten fédérale des Médicaments et des Produits de Santé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 11; Santé, notamment l'article 11;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 december 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du budget, donné le 20 décembre 2006;
Gelet op het advies 42.038/3 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 42.038/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2007, en
januari 2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, alinéa premier, 1° des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° het Comité : het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij artikel 11 1° le Comité : le Comité scientifique institué par l'article 11 la loi
van de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de
van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé;
2° de Minister : de federale Minister tot wiens bevoegdheid de 2° le Ministre : le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses
Volksgezondheid behoort; attributions;
3° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en 3° l'Agence : l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de
Gezondheidsproducten opgericht door de voornoemde wet van 20 juli Santé créée par la loi du 20 juillet 2006 susmentionnéé;
2006; 4° de Administrateur : de Administrateur-generaal van het Agentschap. 4° l'Administrateur : l'Administrateur général de l'Agence.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 11, eerste lid van de voornoemde wet

Art. 2.Conformément à l'article 11, alinéa 1er de la loi du 20

van 20 juli 2006 bestaat het Comité uit de volgende leden : juillet 2006 susmentionnée, le Comité est composé des membres suivants
a) De voorzitter van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik; : a) Le président de la Commission pour les médicaments à usage humain;
b) De voorzitter van de Commissie voor geneesmiddelen voor b) Le président de la Commission pour les médicaments à usage
diergeneeskundig gebruik; vétérinaire;
c) De voorzitter van de Commissie voor homeopathische geneesmiddelen c) Le président de la Commission pour les médicaments homéopathiques à
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; usage humain et vétérinaire;
d) De voorzitter van de Evaluatiecommissie voor medische hulpmiddelen; d) Le président de la Commission d'évaluation des dispositifs
e) De voorzitter van de Evaluatiecommissie voor actieve implanteerbare médicaux; e) Le président de la Commission d'évaluation des dispositifs
hulpmiddelen; implantables actifs;
f) De voorzitter van de Farmacopeecommissie; f) Le président de la Commission de la Pharmacopée;
g) De voorzitters van de Vestigingcommissies bedoeld in artikel 4, § g) Les présidents des Commissions d'Implantation visées à l'article 4,
3, 4° van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; l'exercice des professions des soins de santé;
h) De voorzitter van de Commissie van toezicht op de reclame; h) Le président de la Commission de surveillance de la publicité;
i) De voorzitter van de Commissie van Advies. i) Le président de la Commission Consultative.

Art. 3.Het Comité stelt een huishoudelijk reglement op en legt het

Art. 3.Le Comité établit un règlement d'ordre intérieur et le soumet

ter goedkeuring aan de Minister voor. pour approbation au Ministre.
Het huishoudelijk reglement bevat ten minste bepalingen in verband met Le règlement d'ordre intérieur contient au moins des dispositions
de regels inzake deontologie, met name voor het voorkomen van relatives aux règles déontologiques, notamment en vue de prévenir des
belangenconflicten, de voorwaarden om als ontslagnemend te worden conflits d'intérêt, les conditions pour être considérés comme
beschouwd, een urgentieprocedure en de voorwaarden voor deelname door démissionnaire, une procédure d'urgence et les conditions pour la
deskundigen niet-leden aan de vergaderingen. participation d'experts non-membres aux réunions.
Het huishoudelijk reglement wordt voor het publiek toegankelijk Le règlement d'ordre intérieur est rendu accessible au public. Sans
gemaakt. Onverminderd de toepassing van de wet van 11 april 1994 préjudice de l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la
betreffende de openbaarheid van bestuur, worden ook alle andere publicité de l'administration, les autres documents émanant du Comité
documenten uitgaande van het Comité voor het publiek toegankelijk sont également rendu accessibles au public, entre autres les agendas,
gemaakt, onder meer de agenda's, de notulen van vergaderingen en de adviezen. les comptes rendus des réunions et les avis.

Art. 4.De leden van het Comité kiezen in hun midden een voorzitter en

Art. 4.Les membres du Comité choisissent parmi les membres un

een ondervoorzitter. président et un vice-président.

Art. 5.Het Comité vergadert op uitnodiging van de voorzitter van het

Art. 5.Le Comité se réunit sur invitation du président du Comité,

Comité, overeenkomstig de bepalingen van het in artikel 3 bedoelde conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé à
huishoudelijk reglement. l'article 3.

Art. 6.Afgevaardigden van het Agentschap, aangeduid door de

Art. 6.Des représentants de l'Agence, désignés par l'Administrateur,

Administrateur, nemen als waarnemer aan de vergaderingen van het Comité deel. participent aux réunions du Comité en tant qu'observateur.

Art. 7.Het Comité kan werkgroepen oprichten voor het uitvoeren van de

Art. 7.Le Comité peut instaurer des groupes de travail pour

door het comité bepaalde opdrachten. l'exécution des missions qu'il détermine.
Deze werkgroepen kunnen andere personen omvatten dan deze bedoeld in Ces groupes de travail peuvent comporter d'autres personnes que celles
artikel 2. visées à l'article 2.

Art. 8.Het secretariaat van het Comité wordt waargenomen door één of

Art. 8.Le secrétariat du Comité est assuré par une ou plusieurs

meer door de Administrateur of zijn afgevaardigde aangeduide personen. personnes désignées par l'Administrateur ou son délégué.

Art. 9.De Minister stelt de vergoedingen en het presentiegeld vast

Art. 9.Le Ministre fixe les indemnités et les jetons de présence

waarop de leden en de in artikel 3 bedoelde deskundigen niet-leden van auxquels ont droit les membres et les experts non-membres du Comité,
het Comité recht hebben. visés à l'article 3.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 11.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 11.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 25 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^