Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 april 1993 tot instelling van een herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 avril 1993 portant création d'une médaille commémorative pour missions ou opérations à l'étranger |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 april 1993 tot instelling van een herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 avril 1993 portant création d'une médaille commémorative pour missions ou opérations à l'étranger ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 114 van de Grondwet; | Vu l'article 114 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1993 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 13 avril 1993 portant création d'une médaille |
een herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties, | commémorative pour missions ou opérations à l'étranger, notamment |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 | l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 30 novembre 1994, et |
november 1994, en artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du 30 novembre 1994 et du |
van 30 november 1994 en van 5 juni 2002; | 5 juin 2002; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2002 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2002 portant création d'une |
een commissie belast met het uitbrengen van een advies betreffende de | commission chargée d'émettre un avis relatif aux missions et |
opdrachten en operaties die in aanmerking komen voor de toekenning van | opérations qui sont prises en considération pour l'octroi de la |
de herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties; | médaille commémorative pour missions ou opérations à l'étranger; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2005; |
oktober 2005; Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 2 maart 2006; | Forces armées, clôturé le 2 mars 2006; |
Gelet op het overleg met het Hoog Overlegcomité overeenstemmend met | Vu la concertation avec le Haut Comité de Concertation correspondant |
het Sectorcomité XIV van het burgerpersoneel van de Krijgsmacht, | au Comité Secteur XIV du personnel civil des Forces armées, clôturée |
afgesloten op 2 maart 2006; | le 2 mars 2006; |
Gelet op het advies Nr 40.270/4 van de Raad van State, gegeven op 4 december 2006; | Vu l'avis N° 40.270/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2006; |
Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 april 1993 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 avril 1993 portant |
tot instelling van een herinneringsmedaille voor buitenlandse | création d'une médaille commémorative pour missions ou opérations à |
opdrachten of operaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 | l'étranger, modifié par l'arrêté royal du 30 novembre 1994, sont |
november 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 1° aangevuld als volgt : | 1° dans l'alinéa 1er, le 1° est complété comme suit : |
« en die een minimale duur hebben van één maand; »; | « et qui ont une durée d'un mois au minimum; »; |
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « en de buitenlandse | 2° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots « et aux militaires étrangers » |
militairen » ingevoegd tussen de woorden « de leden van het | sont insérés entre les mots « aux membres du personnel civil » et « |
burgerpersoneel » en de woorden « die, in het belang van de opdrachten | qui, dans l'intérêt des missions ». |
». Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du |
besluiten van 30 november 1994 en van 5 juni 2002, wordt vervangen als | 30 novembre 1994 et du 5 juin 2002, est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Artikel 3.De opdrachten en operaties bedoeld in artikel 2, worden, |
« Article 3.Les missions et opérations visées à l'article 2 sont |
voor elke afzonderlijke opdracht of operatie, door de Minister van | fixées, pour chaque mission ou opération distincte, par le Ministre de |
Landsverdediging vastgesteld. » | la Défense. » |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 11 juni 2002 tot oprichting van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 11 juin 2002 portant création d'une |
een commissie belast met het uitbrengen van een advies betreffende de | commission chargée d'émettre un avis relatif aux missions et |
opdrachten en operaties die in aanmerking komen voor de toekenning van | opérations qui sont prises en considération pour l'octroi de la |
de herinneringsmedaille voor buitenlandse opdrachten of operaties, | médaille commémorative pour missions ou opérations à l'étranger, est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 25 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |