Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
25 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 25 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la
betreffende de vorming (1) formation (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la
de vorming. formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 december 2023. Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de betonindustrie Sous-commission paritaire de l'industrie du béton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023 Convention collective de travail du 22 septembre 2023
Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 6 oktober 2023 onder het nummer Formation (Convention enregistrée le 6 octobre 2023 sous le numéro
182854/CO/106.02) 182854/CO/106.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). Sous-commission de l'industrie du béton (SCP 106.02).
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van hoofdstuk 12 (investeren in opleiding) van de wet van 3 exécution du chapitre 12 (investir dans la formation) de la loi du 3
oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, gepubliceerd op 10 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail,
november 2022 in het Belgisch Staatsblad (hierna afgekort "wet van 3 publiée au Moniteur belge le 10 novembre 2022 (ci-après "loi du 3
oktober 2022"). octobre 2022").
HOOFDSTUK II. - Inhoud van de vorming CHAPITRE II. - Contenu de la formation

Art. 3.Voor de arbeiders die in dienst worden genomen, moet een

Art. 3.Une formation de base en sécurité doit être organisée par

basisinitiatie veiligheid worden georganiseerd door de werkgever. l'employeur pour tout ouvrier qui entre en service.
De modaliteiten van de basisinitiatie veiligheid worden op Les modalités de la formation de base en sécurité seront déterminées
ondernemingsvlak vastgelegd, maar minstens 2 uren moeten gegeven au niveau des entreprises, mais au moins 2 heures doivent être données
worden op de eerste werkdag. le premier jour de travail.
De duur van deze basisinitiatie wordt vastgesteld op 8 uur en wordt in La durée de cette formation de base est fixée à 8 heures et est prise
rekening gebracht voor de berekening van de opleidingstijd zoals en compte pour le calcul de la durée de formation reprise à l'article
voorzien in artikel 6 en moet gegeven worden binnen de 3 maanden na 6 et doit être terminée endéans les 3 mois de l'entrée en service.
indiensttreding. De arbeider die de volledige initiatie gevolgd heeft L'ouvrier qui a suivi la totalité de la formation signe un formulaire
tekent een formulier ter bevestiging. De aard van het formulier wordt pour confirmation. La nature du formulaire est déterminée par
bepaald door de onderneming. l'entreprise.

Art. 4.Er wordt in het bijzonder aandacht besteed aan stressbeleid,

Art. 4.Une attention particulière sera accordée à la gestion du

omgaan met gevaarlijke stoffen en voorkoming van rugklachten. stress, la mise en contact avec les matières dangereuses et la
prévention des plaintes de maux de dos.

Art. 5.De onderneming zal de overlegorganen (OR, CPBW, SD) raadplegen

Art. 5.L'entreprise consultera les organes de concertation (CE, CPPT

inzake inhoud van en deelname aan opleidingen overeenkomstig de et DS) quant au contenu et au suivi des formations conformément aux
wettelijke bepalingen die van toepassing zijn inzake de materie. dispositions légales qui sont d'application en la matière.
HOOFDSTUK III. - Individueel opleidingsrecht CHAPITRE III. - Droit individuel à la formation

Art. 6.In ondernemingen met minder dan 10 werknemers, berekend

Art. 6.Pour les entreprises de moins de 10 travailleurs, calculé

overeenkomstig artikel 50, § 2 van de wet van 3 oktober 2022, geldt conformément à l'article 50, § 2 de la loi du 3 octobre 2022, aucun
geen individueel opleidingsrecht. droit individuel à la formation n'est d'application.
De in de voorgaande jaren voorziene opleidingsdagen gemiddeld in de Les jours de formation en moyenne dans le secteur par an et par
sector per jaar en per voltijds equivalent, worden als volgt équivalent temps plein, prévus les années précédentes, sont remplacés
vervangen, met ingang van 1 januari 2023 : comme suit, avec effet au 1er janvier 2023 :
§ 1. Ondernemingen die 20 of meer werknemers tewerkstellen § 1er. Entreprises occupant 20 travailleurs ou plus
Voor ondernemingen met 20 of meer werknemers, berekend overeenkomstig Pour les entreprises de 20 travailleurs ou plus, calculé conformément
artikel 50, § 2 van de wet van 3 oktober 2022, wordt, in uitvoering à l'article 50, § 2 de la loi du 3 octobre 2022, en exécution de
van artikel 54, § 2 en § 3 van de wet van 3 oktober 2022, een l'article 54, § 2 et § 3 de la loi du 3 octobre 2022, un droit
individueel opleidingsrecht ingevoerd, overeenkomstig het volgende individuel à la formation est introduit selon la trajectoire de
groeipad, dat voor een voltijds tewerkgestelde arbeider : croissance suivante, qui, pour un ouvrier employé à temps plein :
- in 2023 en 2024, 2,5 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2023 et 2024, s'élève à 2,5 jours de formation par an;
- in 2025 en 2026, 3 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2025 et 2026, s'élève à 3 jours de formation par an;
- in 2027 en 2028, 3,5 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2027 et 2028, s'élève à 3,5 jours de formation par an;
- in 2029 en 2030, 4 opleidingsdagen per jaar bedraagt; - en 2029 et 2030, s'élève à 4 jours de formation par an;
- in 2031, 5 opleidingsdagen per jaar bedraagt. - en 2031, s'élève à 5 jours de formation par an.
Dit aantal individuele opleidingsdagen mag niet lager zijn dan een Ce nombre de jours de formation individuelle ne peut être inférieur au
eventueel reeds toegekend recht op meer individuele opleidingsdagen droit à un plus grand nombre de jours de formation individuelle déjà
aan de betreffende arbeider bij de werkgever. accordé à l'ouvrier en question par l'employeur.
Het aantal opleidingsdagen voor werknemers die niet voltijds worden Le nombre de jours de formation pour les travailleurs qui ne sont pas
tewerkgesteld en/of die niet door een arbeidsovereenkomst zijn occupés à temps plein et/ou qui ne sont pas liés par un contrat de
verbonden gedurende het ganse kalenderjaar, wordt berekend travail durant toute l'année calendrier, est calculé conformément à
overeenkomstig artikel 50, § 3 van de wet van 3 oktober 2022. l'article 50, § 3 de la loi du 3 octobre 2022.
§ 2. Ondernemingen die minimum 10 en minder dan 20 werknemers tewerkstellen § 2. Entreprises occupant au minimum 10 et moins de 20 travailleurs
Voor ondernemingen die minimum 10 en minder dan 20 werknemers Pour les entreprises occupant au minimum 10 et moins de 20
tewerkstellen, berekend overeenkomstig artikel 50, § 2 van de wet van travailleurs, calculé conformément à l'article 50, § 2 de la loi du 3
octobre 2022, un droit individuel à la formation d'un jour de
formation minimum par an pour un travailleur à temps plein est
3 oktober 2022, wordt een individueel opleidingsrecht van minimum één garanti, conformément à l'article 58, § 1er de la loi du 3 octobre
opleidingsdag per jaar voor een voltijds tewerkstelde werknemer
gegarandeerd, overeenkomstig artikel 58, § 1 van de wet van 3 oktober
2022. Onverminderd dit minimum aantal opleidingsdagen, bepalen deze 2022. Sans préjudice de ce nombre minimum de jours de formation, ces
werkgevers, jaarlijks vóór 30 september, het aantal opleidingsdagen employeurs fixent, avant le 30 septembre de chaque année, le nombre de
waarop de werknemers recht hebben, overeenkomstig artikel 58, § 1 van jours de formation auquel les travailleurs ont droit, conformément à
de wet van 3 oktober 2022. l'article 58, § 1er de la loi du 3 octobre 2022.
Het aantalopleidingsdagen voor werknemers die niet voltijds worden Le nombre de jours de formation pour les travailleurs qui ne sont pas
tewerkgesteld en/of die niet door een arbeidsovereenkomst zijn occupés à temps plein et/ou qui ne sont pas liés par un contrat de
verbonden gedurende het ganse kalenderjaar, wordt berekend travail durant toute l'année calendrier, est calculé conformément à
overeenkomstig artikel 50, § 3 van de wet van 3 oktober 2022. l'article 50, § 3 de la loi du 3 octobre 2022.
HOOFDSTUK IV. - Praktische verwezenlijking CHAPITRE IV. - Mise en oeuvre pratique

Art. 7.De praktische toepassing van het individueel opleidingsrecht

Art. 7.L'application pratique du droit individuel à la formation et

en de verwezenlijking van het groeipad wordt uitgewerkt op het vlak la réalisation de la trajectoire de croissance sont élaborées au
van de ondernemingen van de sector, onder meer rekening houdend met niveau des entreprises du secteur, en tenant compte, entre autres, de
hetgeen beschreven in de artikelen 3 tot 5. ce qui est décrit aux articles 3 à 5.
De praktische toepassing van het individueel opleidingsrecht en de L'application pratique du droit individuel à la formation et la
verwezenlijking van het groeipad wordt ondersteund en gestimuleerd réalisation de la trajectoire de croissance sont soutenues et
door het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" met verschillende encouragées par le "Fonds social de l'industrie du béton" au moyen de
acties. diverses actions.
De opleidingen die in aanmerking worden genomen om het aantal Les formations prises en compte pour déterminer le nombre de jours de
individuele opleidingsdagen te bepalen, betreffen zowel de formele als formation individuelle concernent les formations tant formelles
informele opleidingen, zoals bedoeld in artikel 50, § 1, a) en b) van qu'informelles, telles que visées à l'article 50, § 1er, a) et b) de
de wet van 3 oktober 2022, hierbij inbegrepen enige opleidingsmomenten la loi du 3 octobre 2022, y compris certains moments de formation
van "learning on the job", de opleidingen die betrekking hebben op de "learning on the job", les formations relatives aux questions de
materies inzake het welzijnsbeleid bedoeld in de wet van 4 augustus politique de bien-être visées dans la loi du 4 août 1996 relative au
1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, toute
hun werk, eventuele opleidingen in het kader van nascholing éventuelle formation professionnelle de mise à niveau, et toute autre
vakbekwaamheid, en eventuele andere verplichte opleidingen. éventuelle formation obligatoire.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur CHAPITRE V. - Durée de validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et
kracht te zijn op 31 december 2031. expire le 31 décembre 2031.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2017 Elle remplace la convention collective de travail du 6 octobre 2017
(nr. 142866/CO/106.02, koninklijk besluit van 11 juni 2018, Belgisch (n° 142866/CO/106.02, arrêté royal du 11 juin 2018, Moniteur belge du
Staatsblad van 25 juni 2018), betreffende de opleiding. 25 juin 2018), relative à la formation.
Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et
Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera
koninklijk besluit wordt gevraagd. demandé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 december 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 décembre 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^