← Terug naar "Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel "
Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel | Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en | 25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission honorable et |
benoeming van leden van de raad van bestuur van de naamloze | nomination de membres du conseil d'administration de la société |
vennootschap van publiek recht Infrabel | anonyme de droit public Infrabel |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 207; | publiques économiques, l'article 207; |
Gelet op de statuten van Infrabel, artikel 19; | Vu les statuts d'Infrabel, l'article 19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 tot samenstelling | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2013 portant composition du conseil |
van de raad van bestuur, tot eervol ontslag en benoeming van de leden | d'administration, démission honorable et nomination des membres du |
van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter van | conseil d'administration et nomination du président de la société |
Infrabel NV van publiek recht; | anonyme de droit public Infrabel; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2016. |
décembre 2016. Overwegende dat de raad van bestuur van Infrabel samengesteld is uit | Considérant qu'à ce jour le conseil d'administration d'Infrabel est |
tien leden en, dat op grond van de wet van 21 maart 1991 betreffende | composé de dix membres et, qu'en vertu de la loi du 21 mars 1991 |
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dit aantal | portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ce |
tot maximum veertien kan gebracht worden; | nombre peut être portée à quatorze maximum; |
Overwegende dat de regering een einde wenst te maken aan het ambt van | Considérant que le gouvernement souhaite mettre fin aux fonctions de |
bestuurder van de raad van bestuur van Mevr. Lieve SCHUERMANS; | membre du conseil d'administration d'Infrabel de Mme Lieve SCHUERMANS; |
Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid | Considérant que le gouvernement souhaite la remplacer par un nouveau |
dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 22 oktober 2019, | membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 22 |
aangezien Mevr. Karin GENOE het mandaat overneemt van Mevr. Lieve | octobre 2019, étant donné que Mme Karin GENOE reprend le mandat de Mme |
SCHUERMANS; | Lieve SCHUERMANS; |
Overwegende dat de bestuurders gekozen zijn volgens de | Considérant que les administrateurs sont choisis conformément à la |
complementariteit van hun competenties; dat het bijgevolg nodig is om | complémentarité de leurs compétences; qu'il est par conséquent |
een geheel van personen te benoemen die collectief beschikken over de | nécessaire de nommer un ensemble de personnes qui possèdent |
meest uitgebreide competenties in materies zoals financiële analyse, | collectivement les compétences les plus étendues dans les matières |
boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de | telles que l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects |
vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en | juridiques, la connaissance du secteur du transport, l'expertise en |
matière de mobilité, la gestion du personnel et les relations | |
sociale relaties; | sociales; |
Overwegende dat Mevr. Karin GENOE als gedelegeerd bestuurder van het | Considérant que Mme Karin GENOE a acquis une expérience considérable |
Belgische Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) een belangrijke | en ce qui concerne la connaissance du secteur du transport et |
ervaring verworven heeft inzake kennis van de vervoersector en | l'expertise en matière de mobilité comme administratrice déléguée de |
expertise in de materie van mobiliteit. Zij beschikt eveneens over een | l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR). Elle dispose |
uitstekende expertise inzake personeelsstrategie, verworven als | également d'une excellente expertise en matière de stratégie du |
verantwoordelijke operaties binnen het Rode Kruis-Vlaanderen. | personnel, acquise notamment en tant que responsable des opérations au |
sein de la Croix-Rouge de Belgique; | |
Overwegende dat Mevr. Karin GENOE de noodzakelijke en complementaire | Considérant que Mme Karin GENOE a les compétences nécessaires et |
competenties heeft en dat zijn kandidatuur dan ook in aanmerking dient | complémentaires et que sa candidature doit donc être prise en compte |
genomen te worden in het kader van de benoeming als lid van de raad | dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil |
van bestuur van Infrabel; | d'administration d'Infrabel; |
Overwegende dat zij verklaard heeft haar mandaat te willen aanvaarden; | Considérant qu'elle s'est déclarée prête à accepter le mandat; |
Overwegende dat Mevr. Christine VANDERVEEREN ook haar ontslag als | Considérant que Mme Christine VANDERVEEREN a également démissionné de |
bestuurder gegeven heeft omdat ze voortaan een functie vervult binnen | son poste d'administratrice car elle occupe désormais une fonction au |
Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder, en | sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administratrice et |
dat in haar vervanging moet worden voorzien; | qu'il convient de pouvoir à son remplacement; |
Overwegende dat Mevr. Ingrid CEUSTERS een geschikte kandidaat is voor | Considérant que Mme Ingrid CEUSTERS est une candidate appropriée pour |
het uitoefenen van deze functie van bestuurder; | remplir cette fonction d'administrateur; |
Overwegende dat Mevr. Ingrid CEUSTERS als uitvoerend voorzitter van de | Considérant que Mme Ingrid CEUSTERS a acquis une expérience |
immobiliëngroep Hugo Ceusters SCMS en als lid van het Comité van | considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion |
directeurs van De Warande een belangrijke ervaring verworven heeft | comptable, la gestion du personnel et les relations sociales entre |
inzake financiële analyse, boekhoudkundig beheer, personeelsbeheer en | autres comme Président Exécutif du Groupe immobilier Hugo Ceusters |
sociale relaties; | SCMS ainsi que comme membre du Comité des directeurs de De Warande; |
Overwegende dat zij verklaard heeft zijn mandaat te willen aanvaarden; | Considérant qu'elle s'est déclarée prête à accepter le mandat; |
Op de voordracht van de Minister belast met Belgocontrol en de | Sur la proposition du Ministre chargé de Belgocontrol et de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en op advies van de in | nationale des Chemins de fer belges et de l'avis des Ministres qui en |
Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt eervol ontslag verleend uit hun functies van leden |
Article 1er.Il est donné démission honorable de leurs fonctions de |
van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap Infrabel aan | membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit |
Mevr. Lieve SCHUERMANS en aan Mevr. Christine VANDERVEEREN. | public Infrabel à Mme Lieve SCHUERMANS et à Mme Christine VANDERVEEREN. |
Art. 2.Mevrouw Ingrid CEUSTERS en Mevr. Karin GENOE worden benoemd |
Art. 2.Mme Ingrid CEUSTERS et Mme Karin GENOE sont nommées en tant |
als leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van | que membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit |
publiek recht Infrabel voor mandaten die verstrijken respectievelijk | public Infrabel pour des mandats expirant respectivement le 14 octobre |
op 14 oktober 2019 en op 22 oktober 2019. | 2019 et le 22 octobre 2019. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit belast met Belgocontrol en de |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la |
Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen is belast met de | Société Nationale des chemins de fer belges est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 25 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit belast met Belgocontrol en de Nationale | Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische spoorwegen, | nationale des Chemins de fer belges, |
F. BELLOT | F. BELLOT |