Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 58; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit répondre pour être agréé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 58; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, article |
gezondheid, artikel 57, § 6; | 57, § 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un |
vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische | service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit |
resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te worden | répondre pour être agréé; |
erkend; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du 14 mars 2013 du Conseil national des établissements |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning van 14 maart 2013; | hospitaliers, section Programmation et Agrément; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 17 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2014; |
Gelet op het advies nr. 55.620/3 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 55.620/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2014, en |
april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende het protocolakkoord van 24 februari 2014 inzake de | Considérant le protocole d'accord du 24 février 2014 relatif à |
medische beeldvorming; | l'imagerie médicale; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 |
Article 1er.L' article 6 de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant |
houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een | les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance |
magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te | magnétique est installé doit répondre pour être agréé, est remplacé |
worden erkend, wordt vervangen als volgt : | comme suit : |
" Art. 6.Diensten die vanaf 1 januari 2015 in de programmatie zoals |
« Art. 6.Les services qui, à partir du 1er janvier 2015, sont |
bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 | intégrés dans la programmation visée à l'article 1er de l'arrêté royal |
houdende vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een | du 25 octobre 2006 fixant le nombre maximal de services où est |
magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, opgenomen worden, | installé un tomographe à résonance magnétique, sont agréés dans les |
worden erkend in ziekenhuizen waar op die datum nog geen magnetische | hôpitaux où aucun tomographe à résonance magnétique n'a encore été |
resonantie tomograaf is opgesteld." | installé à cette date. » |
Art. 2.Artikelen 7 en 8 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 2.Les articles 7 et 8 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 3.Artikel 44 van de wet van 27 april 2005 betreffende de |
Art. 3.L'article 44 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise |
beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse | du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en |
bepalingen inzake gezondheid, met uitzondering van artikel 44, 4°, a), | matière de santé, à l'exception de l'article 44, 4°, a), qui a cessé |
dat bij artikel 57 van dezelfde wet buiten werking is gesteld, treedt | d'être en vigueur en raison de l'article 57 de la même loi, cesse |
buiten werking op dezelfde dag als de inwerkingtreding van dit besluit. | d'être en vigueur le même jour que l'entrée en vigueur de cet arrêté. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |