← Terug naar "Koninklijk besluit houdende specifieke regeling met betrekking tot de federale mobiliteit voor de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid en de federale wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren "
Koninklijk besluit houdende specifieke regeling met betrekking tot de federale mobiliteit voor de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid en de federale wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren | Arrêté royal portant des modalités spécifiques de la mobilité fédérale pour le Service public fédéral de Programmation Politique scientifique et les établissements scientifiques fédéraux qui en relèvent |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit houdende specifieke regeling met betrekking tot de federale mobiliteit voor de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid en de federale wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant des modalités spécifiques de la mobilité fédérale pour le Service public fédéral de Programmation Politique scientifique et les établissements scientifiques fédéraux qui en relèvent PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8, § 1, 4° ; | concernant la simplification administrative, l'article 8, § 1er, 4° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, artikel 6, § 1; | l'Etat, l'article 6, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 5, § 4; | établissements scientifiques fédéraux, l'article 5, § 4; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van de Programmatorische | Vu l'avis du Comité de direction du Service public de Programmation |
federale Overheidsdienst We-tenschapsbeleid, gegeven op 27 april 2012; | Politique scientifique, donné le 27 avril 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 juni 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 17 september 2012; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 17 septembre 2012; |
Gelet op het protocol nr. 155/2 van 14 februari 2014 van het | Vu le protocole n° 155/2 du 14 février 2014 du Comité de secteur I - |
Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op het advies nr. 55.603/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 55.603/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, van Onze Minister belast met Ambtenarenzaken, van | Santé publique, de Notre Ministre chargé de la Fonction publique, de |
Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en Onze Staatssecretaris | Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de Notre |
voor Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres |
Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Rijksambtenaren die |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents de l'Etat |
onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 | soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents |
houdende het statuut van het Rijkspersoneel die respectievelijk | |
behoren tot de Programmatorische federale Overheidsdienst | de l'Etat qui appartiennent respectivement au Service public fédéral |
Wetenschapsbeleid, hierna te noemen "de POD" of de federale | de Programmation Politique scientifique, ci-après dénommé "le SPP" ou |
wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren, hierna te | aux établissements scientifiques fédéraux qui en relèvent, ci-après |
noemen "de FWI's" en die een aanvraag voor federale mobiliteit hebben | dénommés "les ESF" et qui ont introduit une demande de mobilité |
ingediend voor de POD of een van die FWI's overeenkomstig hoofdstuk II | fédérale pour le SPP ou un de ces ESF en application du chapitre II de |
van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de | l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents |
mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief | statutaires dans la fonction publique fédérale administrative. |
openbaar ambt. Art. 2.Voor de aanvragen als bedoeld in artikel 1, worden de |
Art. 2.Pour les demandes visées à l'article 1er, les attributions |
respectieve bevoegdheden van Selor en de afgevaardigd bestuurder van | respectives du Selor et de l'administrateur délégué de Selor telles |
Selor, zoals opgesomd in het voornoemde hoofdstuk II, respectievelijk | qu'énumérées au chapitre II précité, sont exercées respectivement par |
uitgeoefend door de dienst Personeel en Organisatie van de POD en door | le service Personnel et Organisation du SPP et par le directeur |
de stafdirecteur van de voornoemde dienst. | d'encadrement dudit service. |
Voor het overige blijven de bepalingen van het voormelde hoofdstuk II | Pour le surplus, les dispositions dudit chapitre II restent |
van toepassing. | d'application. |
Art. 3.De aanvragen van federale mobiliteit als bedoeld in artikel 1 |
Art. 3.Les demandes de mobilité fédérale visées à l'article 1er qui |
die hangende zijn bij Selor worden overgedragen aan de dienst als bedoeld in artikel 2. | sont pendantes à Selor sont transférées au service visé à l'article 2. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Le Ministre compétent pour la Politique scientifique est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister belast voor Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |