Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van bpost "
Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter van de raad van bestuur van bpost Arrêté royal portant démission honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration et nomination du président du conseil d'administration de bpost
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming 25 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant démission honorable et
van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de voorzitter nomination d'un membre du conseil d'administration et nomination du
van de raad van bestuur van bpost président du conseil d'administration de bpost
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, met name de artikelen 16, 18, publiques économiques, notamment les articles 16, 18, 22 et 148 et
22 en 148 en artikel 148bis/1, ingevoegd bij de wet van 24 december l'article 148bis/1, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié
1999 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 december 2005; par l'arrêté royal du 13 décembre 2005;
Gelet op artikel 12 van de wet van 19 april 2014 tot wijziging van de Vu l'article 12 de la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi du 21 mars
wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2012 tot ontslag en Vu l'Arrêté royal du 2 février 2012 portant démission et nomination
benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost; des président et membres du conseil d'administration de bpost;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2014;
april 2014; Gelet op het overleg in de Ministerraad van 25 april 2014; Vu la délibération en Conseil des Ministres du 25 avril 2014;
Overwegende dat krachtens artikel 19 van de statuten van bpost, de Considérant qu'en vertu de l'article 19 des statuts de bpost, le
raad van bestuur van bpost uit hoogstens twaalf leden bestaat, met conseil d'administration de bpost est composé de douze membres au
inbegrip van de gedelegeerd bestuurder; plus, en ce compris l'administrateur délégué;
Overwegende dat krachtens artikel 21, § 1 van de statuten van bpost, Considérant que conformément à l'article 21, § 1er des statuts de
de Koning tot 6 bestuurders benoemt, met inbegrip van de voorzitter bpost, le Roi nomme jusqu'à six administrateurs, en ce compris le
van de raad van bestuur, uit eminente personen uit de bedrijfswereld, président du conseil d'administration parmi des personnalités
academische kringen of nationale of internationale éminentes du monde des entreprises ou des milieux académiques ou
overheidsinstellingen. Dat krachtens het bovengenoemde artikel uit de d'institutions publiques nationales ou internationales. Que
statuten en de principes van het Corporate Governance Charter deze conformément à l'article des statuts précité et aux principes repris
benoeming gebeurt op voorstel van de raad van bestuur en na dans la Charte de Gouvernance d'Entreprise, cette nomination est
raadpleging van het Bezoldigings- en Benoemingscomité; effectuée sur proposition du Conseil d'Administration et après
Overwegende dat wat betreft de leden die benoemd zijn door de Koning, consultation du Comité de Rémunération et de Nomination;
Considérant qu'en ce qui concerne les membres nommés par le Roi,
overeenkomstig de artikels 16 en 148bis/1 in fine van de wet van 21 conformément aux articles 16 et 148bis/1 in fine de la loi du 21 mars
maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et
overheidsbedrijven en artikel 21, § 1 in fine van de statuten van à l'article 21, § 1er in fine des statuts de bpost, le conseil
bpost, de raad van bestuur evenveel Franstalige als Nederlandstalige d'administration compte autant de membres d'expression française que
leden telt, eventueel met uitzondering van de voorzitter; de membres d'expression néerlandaise, éventuellement à l'exception du
Overwegende dat krachtens artikel 18, § 2bis van de wet van 21 maart président; Considérant qu'en vertu de l'article 18, § 2bis de la loi du 21 mars
1991 betreffende de hervorming van sommige economische 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques,
overheidsbedrijven, ten minste één derde van de door de Koning un tiers au moins des membres du conseil d'administration désignés par
aangeduide leden van de raad van bestuur van een ander geslacht dan le Roi sont de sexe différent de celui des autres membres;
dat van de overige leden is;
Overwegende dat de artikels 22 en 148 van de wet van 21 maart 1991 Considérant que les articles 22 et 148 de la loi du 21 mars 1991
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et
en artikel 20 van de statuten van bpost de vereisten bepalen waaraan l'article 20 des statuts de bpost déterminent les exigences auxquelles
de Staat gebonden is bij het kiezen van zijn bestuurders in de raad est lié le choix de l'Etat de ses administrateurs au sein du conseil
van bestuur van bpost; d'administration de bpost;
Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur behoort tot een Considérant que le président du conseil d'administration appartient à
andere taalrol dan de gedelegeerd bestuurder; un autre rôle linguistique que l'administrateur délégué;
Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Françoise Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature
Masai in overweging te nemen voor de functie van bestuurder; au poste d'administrateur de Mme Françoise Masai;
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai doctor is in de rechten en Considérant que Mme Françoise Masai est docteur en droit et licenciée
licentiate in het economisch recht. Ze is vicegouverneur van de en droit économique. Elle est vice-gouverneur de la Banque Nationale
Nationale Bank van België. Ze is eveneens vicevoorzitter van de Hoge de Belgique. Elle est également vice-présidente du Conseil supérieur
Raad van Financiën en voorzitter van de raad van bestuur van het des Finances et présidente du conseil d'administration de
Observatorium Krediet en Schuldenlast. l'Observatoire du crédit et de l'endettement.
Overwegende dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, Considérant qu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, Mme
Mevr. Françoise Masai de voornoemde wettelijke vereisten zal vervullen Françoise Masai remplira les exigences légales précitées pour exercer
om de functie van bestuurder uit te oefenen; la fonction d'administrateur;
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai zich bereid heeft verklaard het Considérant que Mme Françoise Masai s'est déclarée prête à accepter le
mandaat te aanvaarden; mandat;
Overwegende dat het aangewezen is de kandidatuur van Mevr. Françoise Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature
Masai in overweging te nemen voor de functie van voorzitter van de de Mme Françoise Masai pour la fonction de présidente du conseil
raad van bestuur; d'administration;
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai zich bereid heeft verklaard het Considérant que Mme Françoise Masai s'est déclarée prête à accepter ce
mandaat te aanvaarden; mandat;
Op voordracht van onze Minister van Overheidsbedrijven en op het Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan Mevr. Martine Durez wordt eervol ontslag verleend uit

Article 1er.Démission honorable est accordée à Mme Martine Durez de

haar mandaat van voorzitster van de raad van bestuur van bpost. son mandat de présidente du conseil d'administration de bpost.

Art. 2.Aan Mevr. Martine Durez wordt eervol ontslag verleend uit haar

Art. 2.Démission honorable est accordée à Mme Martine Durez de son

mandaat van lid van de raad van bestuur van bpost. mandat de membre du conseil d'administration de bpost.

Art. 3.Mevr. Françoise Masai wordt benoemd tot lid van de raad van

Art. 3.Mme Françoise Masai est nommée comme membre du conseil

bestuur van bpost tot 16 januari 2018 inbegrepen. d'administration de bpost jusqu'au 16 janvier 2018 inclus.

Art. 4.Mevr. Françoise Masai wordt benoemd tot voorzitter van de raad

Art. 4.Mme Françoise Masai est nommée comme présidente du conseil

van bestuur van bpost tot 16 januari 2018 inbegrepen. d'administration de bpost jusqu'au 16 janvier 2018 inclus.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 23 juni 2014.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 juin 2014.

Art. 6.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

Art. 6.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2014. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^