Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot afschaffing van het Ministerie van Economische Zaken "
Koninklijk besluit tot afschaffing van het Ministerie van Economische Zaken Arrêté royal portant suppression du Ministère des Affaires économiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot afschaffing van het Ministerie 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant suppression du Ministère des
van Economische Zaken Affaires économiques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 portant restructuration du Ministère
herstructurering van het Ministerie van Economische Zaken; des Affaires économiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions
bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale concernant la mise en place des services publics fédéraux et des
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; services publics fédéraux de programmation, notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, modifié
Middenstand en Energie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 par l'arrêté royal du 2 août 2002;
augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 portant création d'une cellule
oprichting van een voorlopige cel bij de Federale Overheidsdienst
Economie, K.M.O., Middenstand, en Energie, gewijzigd bij het provisoire au sein du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
koninklijk besluit van 21 oktober 2002; moyennes et Energie, modifié par l'arrêté royal du 21 octobre 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2004;
februari 2004; Overwegende dat, bij ministerieel besluit van 20 december 2002 tot Considérant que, par arrêté ministériel du 20 décembre 2002 exécutant
uitvoering van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public
oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, certains membres du
Sociaal Overleg, sommige personeelsleden van het Ministerie van personnel du Ministère des Affaires économiques ont été transférés à
Economische Zaken met ingang van 1 januari 2003 overgedragen zijn naar la cellule provisoire du Service public fédéral Emploi, Travail et
de voorlopige cel van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Concertation sociale, à partir du 1er janvier 2003;
Arbeid en Sociaal Overleg;
Overwegende dat, bij ministerieel besluit van 5 februari 2003 tot Considérant que, par arrêté ministériel du 5 février 2003 portant
uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 25 exécution de l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2002
februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en tot bepaling, voor wat moyennes et Energie, et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne
betreft deze Overheidsdienst, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet
van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des
bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale services publics fédéraux et des services publics fédéraux de
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, programmation, la plupart des membres du personnel du Ministère des
de meeste personeelsleden van het Ministerie van Economische Zaken met Affaires économiques ont été transférés à la cellule provisoire du
ingang van 1 januari 2003 overgedragen zijn naar de voorlopige cel van Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie,
de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; à partir du 1er janvier 2003;
Overwegende dat, bij ministerieel besluit van 15 december 2003 tot Considérant que, par arrêté ministériel du 15 décembre 2003 exécutant
uitvoering van artikel 1, derde lid, van het ministerieel besluit van
5 februari 2003 tot uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk l'article 1er, alinéa trois, de l'arrêté ministériel du 5 février 2003
besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale portant exécution de l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 25 février
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en tot 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E.,
bepaling, voor wat betreft deze Overheidsdienst, van de Classes moyennes et Energie, et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui
inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19
juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place
van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de
overheids-diensten, de nog niet overgedragen personeelsleden van het programmation, les membres du personnel non encore transférés du
Ministerie van Economische Zaken met ingang van 1 augustus 2003 Ministère des Affaires économiques ont été transférés à la cellule
overgedragen zijn naar de voorlopige cel van de Federale provisoire du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; moyennes et Energie, à partir du 1er août 2003;
Overwegende dat alle personeelsleden van het Ministerie van Considérant qu'à la date du 1er août 2003, tous les membres du
Economische Zaken op 1 augustus 2003 overgedragen zijn naar de personnel du Ministère des Affaires économiques ont été transférés
voorlopige cel van een federale overheidsdienst; dans la cellule provisoire d'un service public fédéral;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Ministerie van Economische Zaken wordt afgeschaft.

Article 1er.Le Ministère des Affaires économiques est supprimé.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende

Art. 2.L'arrêté royal du 7 août 1995 portant restructuration du

herstructurering van het Ministerie van Economische Zaken wordt Ministère des Affaires économiques est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2003.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2003.

Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Economie en Energie

Art. 4.Notre Ministre ayant l'Economie et l'Energie dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Energie, La Ministre de l'Economie et de l'Energie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^