Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen "
Koninklijk besluit houdende reglementering van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen Arrêté royal portant réglementation de l'organisation des divertissements actifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit houdende reglementering van de 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant réglementation de l'organisation
organisatie van actieve ontspanningsevenementen des divertissements actifs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, vervangen bij de wet services, notamment l'article 4, remplacé par la loi du 4 avril 2001
van 4 april 2001 en gewijzigd bij de wet van 18 december 2002; et modifié par la loi du 18 décembre 2002;
Overwegende dat voldaan werd aan de formaliteiten bepaald in de Considérant que les formalités prescrites par la Directive 98/34/CE du
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques et des règles relatives aux services de la société de
informatiemaatschappij, gewijzigd bij de Richtlijn 98/48/EG van 20 l'information, modifiée par la Directive 98/48/CE du 20 juillet 1998,
juli 1998; ont été accomplies;
Gelet op het advies van 28 april 2003 van de Commissie voor de Vu l'avis du 28 avril 2003 de la Commission de la Protection des
Veiligheid van de Consumenten; Consommateurs;
Gelet op het advies 36.179/1 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis 36.179/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 février 2004;
februari 2004; Overwegende dat de normalisatie een belangrijke plaats inneemt bij de veiligheid van producten en diensten en dat de naleving van de normen een vermoeden van overeenstemming met de algemene veiligheidsverplichting vormt; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Definities

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Considérant que la normalisation prend une place importante dans la sécurité des produits et des services et que le respect des normes constitue une présomption de conformité à l'obligation générale de sécurité; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Définitions

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° wet : de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van 1° loi : la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits
producten en diensten; et des services;
2° actief ontspanningsevenement : een activiteit aangeboden door een 2° divertissement actif : une activité offerte par un organisateur, à
organisator, aan één of meerdere consumenten, ter vermaak en/of ter un ou plusieurs consommateurs, à des fins d'amusement et/ou de
ontspanning, waarbij de consument : délassement, où le consommateur :
- actief dient te participeren; - doit participer activement;
- lichamelijke inspanningen dient te leveren, en - doit fournir des efforts physiques, et
- een bepaalde kennis, vaardigheid of techniek dient aan te wenden; - appliquer une certaine connaissance, habileté ou technique;
3° organisator : elke producent of distributeur in de zin van artikel 3° organisateur : tout producteur ou distributeur au sens de l'article
1 van de wet die een actief ontspanningsevenement organiseert; 1er de la loi, qui organise un divertissement actif;
4° medewerker : elke natuurlijke persoon die, in opdracht van de 4° collaborateur : toute personne physique qui, sur ordre de
organisator, meehelpt het actief ontspanningsevenement te verwezenlijken; l'organisateur, participe à la réalisation d'un divertissement actif;
5° eindverantwoordelijke : de medewerker die door de organisator wordt 5° responsable final : le collaborateur désigné par l'organisateur
aangewezen om toe te zien op de veiligheid tijdens het actief pour veiller à la sécurité pendant le divertissement actif;
ontspanningsevenement;
6° ernstig ongeval : een dodelijk ongeval of een ongeval dat een 6° accident grave : un accident mortel ou un accident qui engendre ou
blijvend letsel veroorzaakt of zou kunnen veroorzaken; pourrait engendrer une lésion permanente;
7° ernstig incident : een incident dat aanleiding geeft of zou kunnen 7° incident grave : un incident qui donne lieu ou pourrait donner lieu
geven tot een ernstig ongeval. à un accident grave.
HOOFDSTUK II. - Uitbatingsvoorwaarden CHAPITRE II. - Conditions d'exploitation

Art. 2.§ 1. Een actief ontspanningsevenement mag slechts plaatsvinden

Art. 2.§ 1er. Un divertissement actif ne peut avoir lieu que s'il

indien wordt voldaan aan de algemene veiligheidsverplichting, bepaald in artikel 2 van de wet. satisfait à l'obligation générale de sécurité, prévue à l'article 2 de la loi.
§ 2. Om aan te tonen dat een actief ontspanningsevenement voldoet aan § 2. Pour démontrer qu'un divertissement actif satisfait à
de algemene veiligheidsverplichting wordt door de organisator, l'obligation générale de sécurité, l'organisateur, assisté
eventueel bijgestaan door derden, een risicoanalyse uitgevoerd. éventuellement de tiers, effectue une analyse de risques.
Deze risicoanalyse bestaat achtereenvolgens uit : Cette analyse de risques comporte successivement :
1° het identificeren van de gevaren die tijdens het actief 1° l'identification des dangers présents pendant le divertissement
ontspanningsevenement aanwezig zijn; actif;
2° het vaststellen en nader bepalen van de overeenkomstige risico's 2° la détermination et la description précise des risques
voor de veiligheid van de deelnemers en derden; correspondants pour la sécurité des participants et des tiers;
3° het evalueren van deze risico's. 3° l'évaluation de ces risques.
§ 3. Een actief ontspanningsevenement dat in overeenstemming is met § 3. Un divertissement actif en conformité avec une norme non
een niet-verplichte norm waarin een Europese norm of, indien deze obligatoire qui transpose une norme européenne ou, lorsqu'elle existe,
bestaat, een communautaire technische specificatie, is omgezet, die une spécification technique communautaire, contenant une ou plusieurs
één of meer veiligheidseisen omvat betreffende de veiligheid van exigences de sécurité en matière de sécurité des divertissements, est
ontspanningsevenementen, wordt, voor de desbetreffende supposé, pour les aspects de dangers y afférents, satisfaire à
gevaarsaspecten, vermoed te voldoen aan de algemene l'obligation générale de sécurité.
veiligheidsverplichting.

Art. 3.Op basis van de uitgevoerde risicoanalyse stelt de

Art. 3.Sur base de l'analyse de risques effectuée, l'organisateur,

organisator, eventueel bijgestaan door derden, preventiemaatregelen assisté éventuellement de tiers, établit des mesures préventives et
vast en past deze toe tijdens het actief ontspanningsevenement. les applique pendant le divertissement actif.
Deze preventiemaatregelen omvatten onder andere : Ces mesures préventives comprennent notamment :
1° technische maatregelen; 1° des mesures techniques;
2° organisatorische maatregelen; 2° des mesures d'organisation;
3° toezicht en begeleiding; 3° une surveillance et un accompagnement;
4° informatieverstrekking; 4° la délivrance d'information;
5° opleiding van medewerkers; 5° la formation des collaborateurs;
6° controle van de kennis, vaardigheid en techniek van de deelnemers. 6° le contrôle de la connaissance, de l'habileté et de la technique des participants.

Art. 4.§ 1. De organisator wijst, voor de duur van het actief

Art. 4.§ 1er. L'organisateur désigne, pour la durée du divertissement

ontspanningsevenement, één eindverantwoordelijke aan. actif, un responsable final.
De eindverantwoordelijke staat in voor de algemene coördinatie en Le responsable final est chargé de la coordination générale et de la
veiligheid tijdens het actief ontspanningsevenement. Hij neemt sécurité pendant le divertissement actif. A cet effet, il prend toutes
hiervoor alle noodzakelijke beslissingen. les décisions nécessaires.
De eindverantwoordelijke is aanwezig gedurende de ganse duur van het Le responsable final est présent pendant toute la durée du
actief ontspanningsevenement. divertissement actif.
Indien de organisator geen eindverantwoordelijke aanwijst, treedt Si l'organisateur ne désigne pas de responsable final, il agit
hijzelf op in de hoedanigheid van eindverantwoordelijke. lui-même en qualité de responsable final.
§ 2. De organisator neemt de noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat er onder normale of onder andere, voorzienbare voorwaarden, tijdens het actief ontspanningsevenement geen gevaar voor de veiligheid van de deelnemers of derden bestaat. Deze maatregelen hebben onder andere betrekking op : 1° de opstelling, de beproeving, de inspectie en het onderhoud van de aanwezige installaties; 2° de beproeving, de inspectie en het onderhoud van de gebruikte producten; 3° de opleiding van de medewerkers en de hen gegeven instructies; § 2. L'organisateur prend les mesures nécessaires pour garantir l'absence de danger pour la sécurité des participants ou de tiers pendant le divertissement actif, dans des conditions normales ou dans d'autres conditions prévisibles. Ces mesures portent, notamment, sur : 1° le montage, la mise à l'épreuve, l'inspection et l'entretien des installations présentes; 2° la mise à l'épreuve, l'inspection et l'entretien des produits utilisés; 3° la formation des collaborateurs et les instructions données à ceux-ci;
4° de opleiding van de eindverantwoordelijke en de hem gegeven 4° la formation du responsable final et les instructions et les moyens
instructies en middelen; donnés à celui-ci;
5° de kennis, vaardigheid en techniek van de gebruikers; 5° la connaissance, l'habileté et la technique des utilisateurs;
6° de opschriften gericht aan de gebruikers. 6° les inscriptions destinées aux utilisateurs.
HOOFDSTUK III. - Informatie CHAPITRE III. - Informations

Art. 5.De eindverantwoordelijke beschikt, per actief

Art. 5.Le responsable final dispose, par divertissement actif, des

ontspanningsevenement, over volgende gegevens : données suivantes :
1° een lijst van alle voor het actief ontspanningsevenement benodigde 1° une liste des produits nécessaires au divertissement actif pouvant
producten die een invloed kunnen uitoefenen op de veiligheid, een avoir un impact sur la sécurité, une description et une identification
beschrijving en identificatie van deze producten en een bepaling van de ces produits et une définition de leurs caractéristiques;
hun karakteristieken;
2° een situatieschets van het actief ontspanningsevenement. 2° un schéma du divertissement actif.

Art. 6.§ 1. De eindverantwoordelijke neemt de nodige maatregelen om

Art. 6.§ 1er. Le responsable final prend les mesures nécessaires pour

te waarborgen dat volgende informatie wordt verstrekt aan de garantir que les informations suivantes soient communiquées aux
deelnemers : participants :
1° de naam of de maatschappelijke benaming van de organisator; 1° le nom ou la raison sociale de l'organisateur;
2° het adres van de organisator; 2° l'adresse de l'organisateur;
3° de aard van de vereiste kennis, vaardigheid of techniek; 3° la nature des connaissances, de l'habileté ou de la technique
4° de relevante informatie vermeld in artikel 7 van de wet. requises; 4° les informations pertinentes mentionnées à l'article 7 de la loi.
§ 2. Het vermelden van de waarschuwing « Gebruik op eigen risico » of § 2. La mention de l'avertissement « Utilisation à vos risques et
elke andere gelijkaardige vermelding is verboden. périls » ou toute autre mention similaire est interdite.
HOOFDSTUK IV. - Toezicht CHAPITRE IV. - Surveillance

Art. 7.De eindverantwoordelijke dient, tijdens het actief ontspanningsevenement :

Art. 7.Le responsable final doit, durant le divertissement actif :

1° te kunnen aantonen dat een risicoanalyse werd uitgevoerd; 1° pouvoir démontrer qu'une analyse de risques a été effectuée;
2° de resultaten van deze risicoanalyse en de op basis daarvan 2° pouvoir présenter les résultats de cette analyse de risques et les
vastgestelde preventiemaatregelen beschikbaar te houden; mesures préventives fixées sur cette base;
3° de lijst en de situatieschets, bedoeld in artikel 5 van dit 3° pouvoir présenter la liste et le schéma visés à l'article 5 du
besluit, beschikbaar te houden. présent arrêté.

Art. 8.De eindverantwoordelijke licht de door de Minister ter

Art. 8.Le responsable final informe immédiatement le service

uitvoering van artikel 7 van de wet, aangewezen administratieve dienst administratif, désigné par le Ministre en exécution de l'article 7 de
onmiddellijk in over elk ernstig incident en elk ernstig ongeval dat la loi, de tout incident grave et de tout accident grave survenu à un
een deelnemer of derde overkomt tijdens het actief ontspanningsevenement. participant ou à un tiers pendant le divertissement actif.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004.

Art. 10.Onze Minister bevoegd voor de Bescherming van de veiligheid

Art. 10.Notre Ministre qui a la Protection de la sécurité des

van de consumenten is belast met de uitvoering van dit besluit. consommateurs dans ses attributions est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^