Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 25/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 AVRIL 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre
22 augustus 2002, 5 augustus 2003 en 22 december 2003 en op artikel 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003 et 22 décembre 2003 et à
35, § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus l'article 35, § 2, modifié par les lois du 20 décembre 1995 et 10 août
2001 en het koninklijk besluit van 25 april 1997; 1991 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
inzonderheid op artikel 8 van zijn bijlage, gewijzigd bij de et indemnités, notamment l'article 8 de son annexe, modifié par les
koninklijke besluiten van 3 september 2000, 12 september 2001, 18 juli arrêtés royaux du 3 septembre 2000, 12 septembre 2001, 18 juillet 2002
2002 en 11 juni 2003; et 11 juin 2003;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention praticiens de l'art
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gedaan op 21 november 2003; infirmier-organismes assureurs, faite le 21 novembre 2003;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 21 november 2003; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 21
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven novembre 2003;
op 26 november 2003; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 26 novembre 2003;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 1er
geneeskundige verzorging gegeven op 1 december 2003; décembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 januari 2004; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 janvier 2004;
Gelet op het advies nr. 36.646/1 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis n° 36.646/1 du Conseil d'Etat donné le 26 février 2004 en
februari 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
besluiten van 3 september 2000, 12 september 2001, 18 juli 2002 en 11 par les arrêtés royaux du 3 septembre 2000, 12 septembre 2001, 18
juni 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : juillet 2002 et 11 juin 2003, sont apportées les modifications
1° In I. B van § 1, 1°, 2°, 3° en 4° wordt de omschrijving « Toedienen suivantes : 1° Au point l. B. du § 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, le libellé
van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane of hypodermale "Administration de médicaments par voie intramusculaire, sous-cutanée
toedieningsweg in verschillende injectieplaatsen » van de ou hypodermique, en plusieurs sites d'injection" des prestations
verstrekkingen 423091, 423290, 423393 en 423474 vervangen door de 423091, 423290, 423393 et 423474 est remplacé par le libellé
omschrijving « Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, "Administration de médicaments par voie intramusculaire, sous-cutanée,
subcutane, hypodermale of intraveneuze toedieningsweg in verschillende hypodermique ou intraveineuse, en plusieurs sites d'injection";
injectieplaatsen »; 2° In § 4, 3° worden de woorden « met uitzondering van de 2° Au § 4, 3°, les mots « à l'exception des prestations 424395, 424690
verstrekkingen 424395, 424690 en 424852 » ingevoegd tussen de woorden et 424852 » sont insérés entre les mots "visées à la rubrique I, B du
« bedoeld in rubriek I, B van § 1, 1°, 2°, 3° en 4° » en de woorden « § 1er, 1°, 2°, 3° et 4° » et les mots « soit une ou plusieurs
hetzij één of meer specifieke verpleegkundige verstrekkingen »; prestations techniques spécifiques de soins infirmiers";
3° § 5, 2° wordt vervangen als volgt : 3° Le § 5, 2° est remplacé par la disposition suivante :
« 2° De forfaitaire honoraria, bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2° "2° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°,
en 3°, vergoeden op forfaitaire wijze volgende verstrekkingen verleend 2° et 3° remboursent d'une façon forfaitaire les prestations suivantes
tijdens een zelfde verzorgingsdag : dispensées au cours d'une même journée de soins :
a) de basisverstrekkingen, bedoeld in rubriek I, A van §1, 1°, 2°, 3° a) les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, 2°,
en 4°; 3° et 4°;
b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique
B van § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, met uitzondering van de verstrekkingen I, B du § 1er, 1°, 2°, 3° et 4° à l'exception des prestations 424395,
424395, 424690 en 424852; 424690 et 424852;
c) alle technische verpleegkundige aktes vermeld in bijlage 1 van het c) tous les actes techniques de soins infirmiers visés à l'annexe 1 de
koninklijk besluit van 18 juni 1990, houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 18 juin 1990, portant fixation de la liste des
lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes
de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art
verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van infirmier, ainsi que les modalités d'exécution relatives à ces
uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de prestations et à ces actes et des conditions de qualification
kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre, qui ne
moeten voldoen, die niet opgenomen zijn in de rubrieken I, B met sont pas repris à la rubrique I, B, à l'exception des prestations
uitsluiting van de specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2° en 3°. techniques spécifiques visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2° et 3°.
De forfaitaire honoraria voor diabetespatiënten bedoeld in rubriek VI Les honoraires forfaitaires pour les patients diabétiques visés à la
van § 1, 1° en 2° mogen gecumuleerd worden met de forfaitaire rubrique VI du § 1er, 1° et 2° peuvent être cumulés avec les
honoraria voor zwaar zorgafhankelijke patiënten bedoeld in rubriek II honoraires forfaitaires pour des patients lourdement dépendants visés
van § 1, 1°, 2° en 3°. »; à la rubrique II du § 1er, 1°, 2° et 3°. » ;
4° § 5bis, 3° wordt vervangen als volgt : 4° Le § 5bis, 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° De forfaitaire honoraria, bedoeld in rubriek IV van § 1, 1° en "3° Les honoraires forfaitaires visés à la rubrique IV du § 1er, 1° et
2°, vergoeden op forfaitaire wijze volgende verstrekkingen verleend 2° remboursent d'une façon forfaitaire les prestations suivantes
tijdens een zelfde verzorgingsdag : dispensées au cours d'une même journée de soins :
a) de basisverstrekkingen, bedoeld in rubriek I, A van § 1, 1°, 2°, 3° a) les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, 2°,
en 4°; 3° et 4°;
b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique
B van § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, met uitzondering van de verstrekkingen I, B du § 1er, 1°, 2°, 3° et 4° à l'exception des prestations 424395,
424395, 424690 en 424852; 424690 et 424852;
c) alle technische verpleegkundige aktes vermeld in bijlage 1 van het c) tous les actes techniques de soins infirmiers visés à l'annexe 1 de
koninklijk besluit van 18 juni 1990, houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 18 juin 1990, portant fixation de la liste des
lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes
de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art
verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van infirmier, ainsi que les modalités d'exécution relatives à ces
uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de prestations et à ces actes et des conditions de qualification
kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre, qui ne
moeten voldoen, die niet opgenomen zijn in de rubrieken I, B met sont pas repris à la rubrique I, B, à l'exception des prestations
uitsluiting van de specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2° en 3°; techniques spécifiques visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2° et 3°;
d) de forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten, d) les honoraires forfaitaires pour les prestations aux patients
met uitzondering van de verstrekkingen 423216, 423231 en 423334 van diabétiques, à l'exception des prestations 423216, 423231 et 423334 de
rubriek VI van § 1, 1° en 2°. la rubrique VI du § 1er, 1° et 2°.
De supplementaire honoraria voor palliatieve patiënten, bedoeld in Les honoraires supplémentaires pour les patients palliatifs visés à la
rubriek V van § 1, 1° en 2°, mogen gecumuleerd worden met de rubrique V du § 1er, 1° et 2° peuvent être cumulés avec les
verstrekkingen uit rubriek I en III van § 1 en met de verstrekkingen prestations de la rubrique I et III du § 1er et avec les prestations
423216, 423231 en 423334 uit rubriek VI van § 1, 1° en 2°. »; 423216, 423231 et 423334 de la rubrique VI du § 1er, 1° et 2°. »;
5° § 8, 2° wordt vervangen als volgt : 5° Le § 8, 2° est remplacé par la disposition suivante :
« 2° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550 en 424712 dekken de "2° Les prestations 424255, 424410, 424550 et 424712 couvrent la
raadpleging van de verpleegkundige en de evaluatie van de staat van consultation du praticien de l'art infirmier et l'évaluation de l'état
het verband door de verpleegkundige, met uitsluiting van iedere andere du pansement par le praticien de l'art infirmier, à l'exclusion de
zorgverlening tijdens dezelfde dag. Gezamenlijk mogen deze toute autre exécution de soins pendant la même journée. Au total, ces
verstrekkingen in hoofde van een zelfde rechthebbende maximaal prestations peuvent être attestées dans le chef d'un même bénéficiaire
vijftien maal per kalendermaand worden aangerekend. au maximum quinze fois par mois civil.
Het vervangen van bioactieve verbanden moet worden aangerekend onder Le remplacement de pansements bioactifs doit être attesté sous les
het nummer 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653, numéros 424336, 424491, 424631, 424793, 424351, 424513, 424653,
424815, 424373, 424535, 424675 of 424830. »; 424815, 424373, 424535, 424675 ou 424830. »;
6° § 8, 7°, eerste lid wordt vervangen als volgt : 6° Le § 8, 7°, alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« De verstrekkingen 424395, 424690 en 424852 kunnen enkel geattesteerd « Les prestations 424395, 424690 et 424852 peuvent uniquement être
worden door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg. Deze attestées par une infirmière relais en matière de soins de plaie(s).
verstrekkingen dekken alle componenten van de basisverstrekking, zoals Ces prestations couvrent toutes les composantes de la prestation de
opgesomd in § 4, 1° en 2°. Per rechthebbende kunnen deze base, énumérées au § 4, 1° et 2°. Ces prestations ne peuvent être
verstrekkingen slechts éénmaal per kalendermaand, en maximaal driemaal attestées qu'une seule fois par mois civil et au maximum trois fois
per kalenderjaar, aangerekend worden. »; par année civile par bénéficiaire. » ;
7° § 9, tweede lid wordt vervangen als volgt : 7° Le § 9, alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant :
« De verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 mogen gecumuleerd worden "Les prestations 425375, 425773 et 426171 peuvent être cumulées avec
met alle verstrekkingen van § 1. »; toutes les prestations du § 1er. »;
8° In § 9, laatste lid vervallen de nummers '423076', '423091', 8° Au § 9, dernier alinéa, les numéros '423076', '423091', '423275',
'423275', '423290', '423371', '423393', '423452' en '423474'. '423290', '423371', '423393', '423452' et '423474' sont supprimés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 25 april 2004. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^