← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de opheffing van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers "
Koninklijk besluit houdende de opheffing van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers | Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
24 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de opheffing van het | 24 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van het | du 9 février 1999 instituant le Comité de Coordination |
Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale | interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux |
wapentransfers | d'armes |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de |
het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale | Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts |
wapentransfers; | illégaux d'armes; |
Overwegende de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van | Considérant la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale |
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par laquelle est |
waarmee de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, | attribuée aux Régions, la compétence en matière d'importation, |
munitie, en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving | d'exportation et de transit d'armes, de munitions, et de matériel |
dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals van | devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de |
producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, onverminderd de | l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des produits et des |
federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met betrekking tot het | technologies à double usage, sans préjudice de la compétence fédérale |
leger en de politie, aan de Gewesten wordt toegewezen; | pour l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police; |
Overwegende de nood aan een effectieve interdepartementale coördinatie | Considérant la nécessité d'une coordination interdépartementale |
in de strijd tegen de illegale wapenhandel en overwegende het feit dat | effective dans la lutte contre le commerce illégal des armes et |
de samenstelling en de regeling inzake het voorzitterschap en het | considérant le fait que la composition et le règlement en ce qui |
secretariaat van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter | concerne la présidence et le secrétariat du Comité de Coordination |
bestrijding van illegale wapentransfers zoals opgericht door het | interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux |
Koninklijk Besluit van 9 februari 1999 niet meer beantwoordt aan de | d'armes tel qu'institué par l'arrêté royal du 9 février 1999 ne |
huidige bevoegdheidsverdeling; | répondent plus à l'actuelle répartition des compétences; |
Overwegende de beslissing van de Ministerraad van 1 maart 2012 waarin | Considérant la décision du Conseil des ministres du 1er mars 2012 par |
de Minister van Binnenlandse Zaken gevraagd wordt de Minister van | lequel le Ministre de l'Intérieur est chargé de demander au Ministre |
Buitenlandse Zaken te vragen het koninklijk besluit van 9 februari | des Affaires étrangères de supprimer l'arrêté royal du 9 février 1999 |
1999 op te heffen met het oog op een nieuw koninklijk besluit ter | en vue de le remplacer par un nouvel arrêté royal instituant un |
oprichting van een nieuw Interdepartementaal Coördinatiecomité ter | nouveau Comité de coordination interdépartemental pour la lutte contre |
bestrijding van illegale wapenhandel onder de bevoegdheid van de | le commerce illégal des armes sous la compétence des Ministres de la |
Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken; | Justice et de l'Intérieur; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2013; |
Gelet op advies 53.305/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 53.305/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2013; |
2013; Op de voordracht van Minister van Buitenlandse Zaken, en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot oprichting |
Article 1er.L'arrêté royal du 9 février 1999 instituant le Comité de |
van het Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van | Coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts |
illegale wapentransfers wordt opgeheven. | illégaux d'armes est abrogé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | atributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 24 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |