Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 4, § 1 en artikel 20, § 4; | autres produits, notamment l'article 4, § 1er et article 20, § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende | Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants |
zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, gewijzigd | destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires, modifié par l' |
door het koninklijk besluit van 18 december 1997; | arrêté royal du 18 décembre 1997; |
Gelet op de richtlijn 2003/115/EG van het Europees Parlement en de | Vu la directive 2003/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
Raad van 22 december 2003 tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG inzake | décembre 2003 modifiant la directive 94/35/CE concernant les |
zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt; | |
Gelet op het advies nr. 37.525/1/V van de Raad van State, gegeven op | édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires; |
27 juli 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | Vu l'avis n° 37.525/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2004, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 février 1997 |
betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, | concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées |
wordt gewijzigd als volgt : | alimentaires, est modifié comme suit : |
§ 1 Het tweede lid wordt door de volgende tekst vervangen : | § 1 Le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant : |
« 2° « tafelzoetstof » : zoetstof of mengsel van zoetstoffen, | « 2° « édulcorant de table » : édulcorant ou mélange d'édulcorants, |
eventueel gemengd met andere ingrediënten en/of additieven, bestemd om | éventuellement en mélange avec d'autres ingrédients et/ou additifs, |
door de verbruikers aan voedingsmiddelen te worden toegevoegd omwille | destiné à être ajouté par le consommateur à des denrées alimentaires |
van zijn zoetkracht; » | en raison de son pouvoir sucrant; » |
§ 2 Een zesde lid wordt ingevoegd luidende als volgt : | § 2 Il est inséré un sixième alinéa rédigé comme suit : |
« 6° « voedingssupplementen » : als aanvulling op de normale voeding | « 6° « compléments alimentaires » : les denrées alimentaires prédosées |
bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen bevattende één of meer | dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont |
nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen die een | constituées d'un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de |
nutritioneel of fysiologisch effect bezitten. » | plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique. » |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt een vierde lid |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré un quatrième |
toegevoegd luidende als volgt : | alinéa rédigé comme suit : |
« 4° de waarschuwing « bevat een bron van fenylanaline » voor de | « 4° l'avertissement : « contient une source de phénylalanine » pour |
tafelzoetstoffen die aspartaam-acesulfaamzouten bevatten. » | les édulcorants de table contenant du sel d'aspartame-acésulfame. » |
Art. 3.De bijlage van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
|
koninklijk besluit van 18 december 1997, wordt gewijzigd zoals bepaald | Art. 3.L'annexe du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
in de bijlage bij dit besluit. | décembre 1997, est modifié conformément à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, voor wat betreft de handel in | au Moniteur belge en ce qui concerne le commerce et l'utilisation de |
en het gebruik van producten die aan dit besluit voldoen. De producten | produits conformes aux dispositions du présent arrêté. Les produits |
die niet voldoen aan het huidige besluit maar wel voldoen aan het | qui ne remplissent pas les conditions du présent arrêté mais bien |
koninklijk besluit van17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in | celles de l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants |
voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, zoals gewijzigd door het | destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires, tel que |
koninklijk besluit van 18 december 1997, mogen tot uiterlijk op 29 | modifié par l'arrêté du 18 décembre 1997, peuvent être mis sur le |
juli 2005 in de handel gebracht worden. Producten die niet voldoen aan | marché jusqu'au 29 juillet 2005 au plus tard. Les produits qui ne sont |
het huidige besluit maar legaal in de handel zijn gebracht vóór 29 | pas conformes au présent arrêté mais sont commercialisés légalement |
juli 2005, mogen nog tot en met 29 januari 2006 worden verkocht. | avant le 29 juillet 2005 peuvent être vendus jusqu'au 29 janvier 2006. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
De bijlage bij koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende | L'annexe de l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les |
zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, wordt als | édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires est |
volgt gewijzigd : | modifiée comme suit : |
1) De volgende categorieën levensmiddelen krijgen een nieuwe | 1) Dans la troisième colonne des tableaux, l'intitulé des catégories |
omschrijving : | de denrées alimentaires ci-après est modifié comme suit : |
a) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de | a) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la |
omschrijving « volledige dieetvoeding voor gewichtscontrole die | description « préparations complètes de régime contre la prise de |
bestemd is om een maaltijd of een dagrantsoen te vervangen » vervangen | poids destinées à remplacer un repas ou le régime alimentaire d'une |
door « voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten | journée » est remplacée par « denrées alimentaires destinées à être |
te worden verbruikt voor gewichtsbeheersing, waarnaar wordt verwezen | utilisées dans les régimes hypocaloriques destinés au contrôle du |
in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende | poids visés dans l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées |
voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding »; | alimentaires destinées à une alimentation particulière »; |
b) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de | b) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la |
omschrijving "volledige voedselbereidingen en aanvullende voeding die | description « préparations complètes et apports nutritionnels à |
onder medisch toezicht worden gebruikt" vervangen door | prendre sous surveillance médicale » est remplacée par « aliments |
"dieetvoedingsmiddelen voor medisch gebruik, als omschreven in het | diététiques destinés à des fins médicales spéciales au sens de |
koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen | l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires |
bestemd voor bijzondere voeding "; | destinées à une alimentation particulière »; |
c) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de | c) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954 et E 959, la |
omschrijving « vloeibare voedingssupplementen/integratiesubstanties | description « compléments alimentaires/intégrateurs de régime |
voor dieetvoedingsmiddelen » vervangen door « voedingssupplementen | diététique liquides » est remplacée par « compléments alimentaires |
verstrekt in vloeibare vorm »; | fournis sous forme liquide »; |
d) bij de toevoegsels E 420, E 421, E 953, E 965, E 966, E 967, E 950, | d) pour les additifs E 420, E 421, E 953, E 965, E 966, E 967, E 950, |
E 951, E 952, E 954 en E 959, wordt de omschrijving « vaste | E 951, E 952, E 954 et E 959, la description « compléments |
voedingssupplementen/integratiesubstanties voor dieetvoedingsmiddelen | alimentaires/intégrateurs de régime diététique solides » est remplacée |
» vervangen door « voedingssupplementen verstrekt in vaste vorm »; | par « compléments alimentaires fournis sous forme solide »; |
e) bij de toevoegsels E 950, E 951, E 952, E 954, E 957 en E 959, | e) pour les additifs E 950, E 951, E 952, E 954, E 957 et E 959, la |
wordt de omschrijving « voedingssupplementen/integratiesubstanties | description « compléments alimentaires/intégrateurs de régimes |
voor dieetproducten op basis van vitaminen en/of mineraalelementen in | diététiques à base de vitamines et/ou éléments minéraux sous forme de |
de vorm van siroop of kauwtabletten » vervangen door « | sirop ou à mâcher » est remplacée par « compléments alimentaires à |
voedingssupplementen op basis van vitaminen en/of mineraalelementen in | base de vitamines et/ou éléments minéraux fournis sous forme de sirop ou sous forme à mâcher ». |
2) Pour l'« aspartame » (E 951), la catégorie suivante est ajoutée : | |
de vorm van siroop of kauwtabletten »; | Pour la consultation du tableau, voir image |
2) voor stof E 951, aspartaam, wordt de volgende categorie toegevoegd | 3) Pour l'acide cyclamique et ses sels de sodium et de calcium (E 952) |
: | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
3) voor stof E 952, cyclaamzuur en Na- en Ca-zouten daarvan : | |
a) voor de volgende categorieën levensmiddelen wordt de maximale | a) pour les catégories suivantes de denrées alimentaires, la dose |
gebruiksdosis van « 400 mg/l » vervangen door « 250 mg/l »; | maximale d'emploi de « 400 mg/l » est remplacée par « 250 mg/l » : |
- gearomatiseerde dranken op basis van water, met verminderde | -boissons aromatisées à base d'eau à valeur énergétique réduite, ou |
verbrandingswaarde of zonder toegevoegde suikers; | |
- dranken op basis van melk en daarvan afgeleide producten op basis | sans sucres ajoutés, -boissons à base de lait et produits dérivés ou |
van vruchtensap, met verminderde verbrandingswaarde of zonder | de jus de fruits, à valeur énergétique réduite, ou sans sucres |
toegevoegde suikers. | ajoutés; |
b) worden de volgende categorieën levensmiddelen en maximale | b) les catégories de denrées alimentaires et les doses maximales |
gebruiksdoses geschrapt : | d'emploi ci-dessous sont supprimées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4) de volgende tabellen worden toegevoegd : | 4) Les tableaux suivants sont ajoutés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 september 2004. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(*) De maximale gebruiksdoses voor aspartaam acesulfaamzout zijn | (*) Les doses maximales d'emploi pour le sel d'aspartame-acésulfame |
afgeleid van de maximale gebruiksdoses voor de bestanddelen aspartaam | sont dérivées des doses maximales d'emploi de ses deux éléments |
(E 951) en acesulfaam-K(E 950). De maximale gebruiksdoses voor | constitutifs, l'aspartame (E951) et l'acésulfame-K (E950). |
aspartaam (E 951) en acesulfaam-K (E 950) mogen niet worden | Les doses maximales d'emploi pour l'aspartame (E951) et l'acésulfame-K |
overschreden door aspartaam-acesulfaamzout alleen dan wel in | (E950) ne doivent pas être dépassées lors de leur utilisation soit |
combinatie met E 950 of E 951 te gebruiken. | seules, soit en combinaison avec le sel d'aspartame-acésulfame. |
De grenswaarden in deze kolom worden uitgedrukt in (a) | Les doses limites dans cette colonne sont exprimées soit a) en |
acesulfaam-K-equivalenten of (b) aspartaamequivalenten. | équivalent acésulfame-K, soit b) en équivalent aspartame. |