← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse openbare instellingen van de Vlaamse Gemeenschap of van het Vlaamse Gewest "
Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse openbare instellingen van de Vlaamse Gemeenschap of van het Vlaamse Gewest | Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 24 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse openbare instellingen van de Vlaamse Gemeenschap of van het Vlaamse Gewest | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 24 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers organismes dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor | Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant |
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en | des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du |
voor beroepsziekten in de overheidssector, inzonderheid op artikel 1, | travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, |
vervangen bij de wet van 20 december 1995; | notamment l'article 1er, remplacé par la loi du 20 décembre 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de | des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages |
instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen op de weg naar | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
en van het werk, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de | chemin du travail, notamment l'article 2, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 9 juni 1971, 13 juli 1971, 29 mei 1972, 15 | royaux des 9 juin 1971, 13 juillet 1971, 29 mai 1972, 15 juillet 1972, |
juli 1972, 17 oktober 1972, 13 juni 1975, 29 maart 1976, 18 juni 1976, | 17 octobre 1972, 13 juin 1975, 29 mars 1976, 18 juin 1976, 25 mars |
25 maart 1977, 8 april 1977, 2 juni 1977, 8 december 1977, 30 december | 1977, 8 avril 1977, 2 juin 1977, 8 décembre 1977, 30 décembre 1977, 21 |
1977, 21 augustus 1980, 9 juni 1981, 16 december 1981, 26 mei 1982, 2 | août 1980, 9 juin 1981, 16 décembre 1981, 26 mai 1982, 2 mars 1984, 14 |
maart 1984, 14 juli 1987, 13 augustus 1990, 18 september 1992, 14 mei | juillet 1987, 13 août 1990, 18 septembre 1992, 14 mai 1993, 2 juin |
1993, 2 juni 1993, 13 december 1993, 15 april 1994, 13 december 1993, | 1993, 13 décembre 1993, 15 avril 1994, 13 mars 1995 et 25 octobre |
15 april 1994, 13 maart 1995 en 25 oktober 1995; | 1995; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 1996; |
maart 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 décembre 1996; |
december 1996; Gelet op het protocol nr. 95/3 van 15 juli 1997 van het | Vu le protocole n° 95/3 du 15 juillet 1997 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door het | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il y a lieu de préserver |
feit dat de rechten van de ambtenaren van de betrokken instellingen | les droits des agents des organismes visés et de leur rendre |
dienen te worden gevrijwaard en dat de wet van 3 juli 1967 op de | applicable la loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en beroepsziekten in de | |
overheidssector zo spoedig mogelijk op hen moet worden toegepast; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 4 augustus 1997, | résultant des accidents du travail et des maladies professionnelles |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de | dans le secteur public dans les délais les plus brefs; |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 4 août 1997, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | |
Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 juin 1970 |
betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van | relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des |
de instellingen van openbaar nut, voor arbeidsongevallen en voor | organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du |
ongevallen op de weg naar en van het werk, gewijzigd bij de | travail et des accidents survenus sur le chemin du travail, modifié |
koninklijke besluiten van 9 juni 1971, 13 juli 1971, 29 mei 1972, 15 | par les arrêtés royaux des 9 juin 1971, 13 juillet 1971, 29 mai 1972, |
juli 1972, 17 oktober 1972, 13 juni 1975, 29 maart 1976, 18 juni 1976, | 15 juillet 1972, 17 octobre 1972, 13 juin 1975, 29 mars 1976, 18 juin |
25 maart 1977, 8 april 1977, 2 juni 1977, 8 december 1977, 30 december | 1976, 25 mars 1977, 8 avril 1977, 2 juin 1977, 8 décembre 1977, 30 |
1977, 21 augustus 1980, 9 juni 1981, 16 december 1981, 26 mei 1982, 2 | décembre 1977, 21 août 1980, 9 juin 1981, 16 décembre 1981, 26 mai |
maart 1984, 14 juli 1987, 13 augustus 1990, 18 september 1992, 14 mei | 1982, 2 mars 1984, 14 juillet 1987, 13 août 1990, 18 septembre 1992, |
1993, 2 juni 1993, 13 december 1993, 15 april 1994, 13 maart 1995 en | 14 mai 1993, 2 juin 1993, 13 décembre 1993, 15 avril 1994, 13 mars |
25 oktober 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1995 et 25 octobre 1995, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het punt 14° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° le point 14° est remplacé par la disposition suivante : |
« 14° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen, de | « 14° à la Société de développement régional d'Anvers, à la Société de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen, de | développement régional de Flandre occidentale, à la Société de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen, de | développement régional de Flandre orientale, à la Société de |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Limburg, de Gewestelijke | développement régional du Limbourg, à la Société de développement |
Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant en de Gewestelijke | régional du Brabant flamand et à la Société de développement régional |
Ontwikkelingsmaat-schappij voor het arrondissement Brussel-Hoofdstad; » | pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale; ». |
2° het artikel wordt aangevuld met de volgende punten : | 2° l'article est complété par les points suivants : |
27° de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, wat betreft het | 27° au « Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs », pour ce qui |
personeel van de administratieve diensten; | concerne le personnel des services administratifs; |
28° de Intercommunale Maatschappij van de Linder Scheldeoever; | 28° à la « Intercommunale Maatschappij van de Linker Scheldeoever; » |
29° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | 29° à la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; » |
30° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; | 30° au « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; » |
31° Toerisme Vlaanderen; | 31° au « Toerisme Vlaanderen; » |
32° Kind en Gezin; | 32° à « Kind en Gezin; » |
33° het Universitair Ziekenhuis Gent; | 33° au « het Universitair Ziekenhuis Gent; » |
34° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | 34° à la « Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; » |
35° de Vlaamse Landmaatschappij; | 35° à la « Vlaamse Landmaatschappij; » |
36° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 36° au « Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs; | Onderwijs; » |
37° het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 37° au « Vlaamse Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap; | Handicap; » |
38° de Vlaamse Onderwijsraad, wat betreft het personeel van het | 38° au « Vlaamse Onderwijsraad », pour ce qui concerne le personnel du |
permanent secretariaat; | secrétariat permanent; » |
39° het Openbaar Psychiatrisch Zikenhuis Geel; | 39° à l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel; » |
40° het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem; | 40° à l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem; » |
41° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de lichamelijke | 41° au « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; | lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; » |
42° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; | 42° à la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; » |
43° de Vlaamse Milieumaatschappij; | 43° à la « Vlaamse Milieumaatschappij; » |
44° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; | 44° au « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; » |
45° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 45° au « Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie; | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie; » |
46° de Naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer | 46° à la « Naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden |
Vlaanderen. | Grondbeheer Vlaanderen ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 24 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |