Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 24 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 24 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De wet van 5 maart 2004 tot regeling van de verdeling tussen de La loi du 5 mars 2004 organisant la répartition entre les collèges
kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen électoraux du nombre de membres belges à élire au Parlement européen,
Belgische leden, heeft artikel 10, § 3, van de wet van 23 maart 1989 a modifié l'article 10, § 3, de la loi du 23 mars 1989 relative à
betreffende de verkiezing van het Europees Parlement gewijzigd, l'élection du Parlement européen afin d'anticiper la diminution du
teneinde te voorzien in de vermindering van het aantal Europese nombre de parlementaires européens que la Belgique pourra élire après
parlementsleden dat België zal kunnen kiezen na de uitbreiding van de l'élargissement de l'Union européenne.
Europese Unie.
Het Europees Parlement bestaat momenteel uit 24 Belgische leden. Het Le Parlement européen comprend actuellement 24 membres belges. Le
Verdrag van Nice bepaalde echter dat dit aantal verlaagd zou worden
naar 22 vanaf de legislatuur die zou volgen op de toetreding van Traité de Nice prévoyait toutefois que ce nombre serait réduit à 22 à
partir de la législature qui suivrait l'adhésion de la Bulgarie et de
Bulgarije en Roemenië, d.w.z. vanaf de Europese verkiezingen van 2009. la Roumanie, c'est-à-dire à partir des élections européennes de 2009.
Artikel 9, punt 2, van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de L'article 9, point 2, de l'Acte final du Traité entre le Royaume de
Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Belgique, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République
Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République
hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande,
Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse la République italienne, la République de Chypre, la République de
Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la
Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des
Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la
Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek République portugaise, la République de Slovénie, la République
Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le
Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de
(lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en l'Union européenne) et la République de Bulgarie et la Roumanie,
Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à
Roemenië tot de Europese Unie, hierna het toetredingsverdrag, gesloten l'Union européenne, ci-après le Traité d'adhésion, fait à Luxembourg
op 25 april 2005, stelt zo het aantal Belgische vertegenwoordigers in le 25 avril 2005, fixe ainsi le nombre de représentants belges au
het Europees Parlement op 22 vast voor de legislatuur 2009-2014. Parlement européen à 22 pour la législature 2009-2014.
Het Verdrag dat in Lissabon op 13 december 2007 tussen de 27 lidstaten Le Traité, qui a été signé à Lisbonne le 13 décembre 2007 entre les 27
van de Europese Unie getekend werd, voegt aan het verdrag betreffende Etats membres de l'Union européenne, insère notamment dans le traité
de Europese Unie inzonderheid een artikel 9A toe waarin het volgende
bepaald wordt : « Het Europees Parlement bestaat uit sur l'Union européenne un article 9A stipulant que : « Le Parlement
vertegenwoordigers van de burgers van de Unie. Hun aantal bedraagt européen est composé de représentants des citoyens de l'Union. Leur
nombre ne dépasse pas sept cent cinquante, plus le président. La
niet meer dan zevenhonderd vijftig, plus de voorzitter. De burgers représentation des citoyens est assurée de façon dégressivement
zijn degressief evenredig vertegenwoordigd, met een minimum van zes proportionnelle, avec un seuil minimum de six membres par Etat membre.
leden per lidstaat. Geen enkele lidstaat krijgt meer dan zesennegentig Aucun Etat membre ne se voit attribuer plus de quatre-vingt seize
zetels toegewezen. sièges.
De Europese Raad stelt met eenparigheid van stemmen op initiatief van Le Conseil européen adopte à l'unanimité, sur initiative du Parlement
en na goedkeuring door het Europees Parlement een besluit inzake de européen et avec son approbation, une décision fixant la composition
samenstelling van het Europees Parlement vast, met inachtneming van de du Parlement européen, dans le respect des principes visés au premier
in de eerste alinea genoemde beginselen. » alinéa. »
Toch is de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon L'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne est devenue hautement
onwaarschijnlijk geworden vóór het houden van verkiezingen voor het
Europees Parlement op 7 juni 2009, wegens het feit dat het improbable avant la tenue des élections du Parlement européen du 7
ratificatieproces van dit Verdrag nog steeds aan de gang is en veel juin 2009 dans la mesure où le processus de ratification de ce Traité
vertraging oploopt door de weigering hieromtrent van Ierland tijdens est toujours en cours et est fortement retardé par le refus prononcé à
het referendum van 12 juni 2008. ce sujet par l'Irlande lors du référendum du 12 juin 2008.
De verdeling tussen de verschillende lidstaten van het totale aantal La répartition entre les différents Etats membres du nombre total de
leden die te verkiezen zijn in het Europees Parlement had echter al membres à élire au Parlement européen avait toutefois déjà fait
het voorwerp uitgemaakt van een politiek akkoord bij de goedkeuring l'objet d'un accord politique lors de l'adoption de ce Traité. Cet
van dit Verdrag. Dit akkoord voorzag eveneens in de vermindering naar
22 van het aantal zetels dat aan België toegekend zou worden voor de accord prévoyait également la réduction à 22 du nombre de sièges qui
legislatuur 2009-2014. serait attribué à la Belgique pour la législature 2009-2014.
Uit dit geheel van elementen blijkt dat het aantal Belgische Il ressort de l'ensemble de ces éléments que le nombre de députés
afgevaardigden in het Europese Parlement vastgelegd zal worden op 22 belges au Parlement européen s'établira à 22 pour cette législature,
voor deze legislatuur, of het Verdrag van Lissabon nu wel of niet van kracht wordt. que le Traité de Lisbonne entre ou non en vigueur.
Aangezien krachtens artikel 10, § 5, van voornoemde wet van 23 maart Etant donné qu'en vertu de l'article 10, § 5, de la loi précitée du 23
1989 het Duitstalige kiescollege ambtshalve recht heeft op een zetel,
strekt het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd mars 1989, le collège électoral germanophone a droit d'office à un
ertoe om, met het oog op de verkiezingen van het Europese Parlement siège, le projet d'arrêté qui est soumis à Votre Majesté tend, en
van 7 juni 2009, over te gaan tot de verdeling tussen het Nederlandse prévision des élections du Parlement européen du 7 juin 2009, à opérer
la répartition entre le collège électoral français et le collège
en Franse kiescollege van de 21 zetels van Europese afgevaardigden électoral néerlandais des 21 sièges de député européen dont
waarover de twee colleges samen beschikken. disposeront ensemble ces deux collèges.
Overeenkomstig artikel 10, § 4, lid 1, van de wet van 23 maart 1989, Conformément à l'article 10, § 4, alinéa 1er, de la loi du 23 mars
zal de nieuwe verdeling gebeuren op basis van de bevolkingscijfers die 1989, la nouvelle répartition interviendra sur la base des chiffres de
voortvloeien uit de door het NIS op 1 oktober 2001 uitgevoerde la population résultant du recensement effectué par l'INS à la date du
volkstelling en die bekendgemaakt werden in de tweede editie van het 1er octobre 2001, lesquels ont été publiés dans la deuxième édition du
Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002. Moniteur belge du 28 mai 2002.
Het voormelde artikel 10 van de wet van 23 maart 1989 eist dat, om L'article 10 précité de la loi du 23 mars 1989 requiert de prendre en
deze verdeling uit te voeren, de volgende parameters in beschouwing considération, pour opérer cette répartition, les paramètres ci-après
genomen moeten worden : :
- de nationale deler, die verkregen wordt door het bevolkingscijfer - le diviseur national, lequel s'obtient en divisant le chiffre de la
van het Rijk (10.296.350), min de bevolking van de gemeenten van het population du Royaume (10.296.350) diminué de la population de langue
Duitse taalgebied (71.304), te delen door 21 (aantal aan België allemande (71.304) par 21 (nombre de sièges de député européen dévolus
toegekende zetels van Europees volksvertegenwoordiger, na aftrek van
de zetel die voor het Duitstalige kiescollege gereserveerd wordt) : à la Belgique, déduction faite du siège réservé au collège électoral
deze deler komt in dit geval op 486.907 (10.296.350 - 71.304 = germanophone) : ce diviseur s'établit en l'occurrence à 486.907
10.225.046 : 21 = 486.906,95 afgerond op 486.907). (10.296.350 - 71.304 = 10.225.046 : 21 = 486.906,95 arrondis à
- de bevolking die onder het Franse kiescollege ressorteert : deze 486.907). - la population relevant du collège électoral français : cette
bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Waalse kieskring population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription
3.354.711 - 71.304 = 3.283.407) het deel van de bevolking van het électorale wallonne (3.354.711 - 71.304 = 3.283.407), la part de la
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad dat verkregen wordt population de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale
door de bevolking van dit arrondissement (973.565) te vermenigvuldigen obtenue en multipliant la population de cet arrondissement (973.565)
met het percentage van het aantal geldige uitgebrachte stemmen op de par le pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des
Franstalige lijsten ten opzichte van het totaal aantal geldig listes francophones par rapport au total des votes valablement
uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk exprimés lors de l'élection du Parlement de la Région de
Parlement welke het laatst heeft plaatsgehad, te voegen, voordat er Bruxelles-Capitale intervenue en dernier lieu avant qu'il ne soit
tot deze verdeling overgegaan wordt (namelijk die van 13 juni 2004). procédé à la présente répartition (soit celle tenue le 13 juin 2004).
- de bevolking die onder het Nederlandse kiescollege ressorteert : - la population relevant du collège électoral néerlandais : cette
deze bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Vlaamse population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription
kieskring (5.405.571), de bevolking van het administratief électorale flamande (5.405.571), la population de l'arrondissement
arrondissement Halle-Vilvoorde (562.503) en het deel van de bevolking administratif de Hal-Vilvorde (562.503) et la part de la population de
van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat verkregen l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale obtenue en
wordt door de bevolking van dit arrondissement (973.565) te multipliant la population de cet arrondissement (973.565) par le
vermenigvuldigen met het percentage van het aantal geldig uitgebrachte pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des listes
stemmen op de Nederlandstalige lijsten ten opzichte van het totaal néerlandophones par rapport au total des votes valablement exprimés
aantal geldig uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van het Brussels lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Parlement van 13 juni 2004, te voegen. tenue le 13 juin 2004. Lors de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du
Tijdens de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 13 13 juin 2004, le total des votes valablement exprimés, le total des
juni 2004 zijn het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen, het
totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Franstalige lijsten en votes valablement émis en faveur des listes francophones et le total
het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Nederlandstalige des votes valablement émis en faveur des listes néerlandophones se
lijsten respectievelijk vastgesteld op 453.732, 391.216 (F) en 62.516 (N). sont établis respectivement à 453.732, 391.216 (F) et 62.516 (N).
Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement La part de la population de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Franse kiescollege te Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral français
behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : s'établit comme suit :
391.216 x 100/453.732 x 100 = 86,22 % 391.216 x 100/453.732 = 86,22 %
973.565 x 86,22 % = 839.427 973.565 x 86,22 % = 839.427
Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement La part de la population de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Nederlandse kiescollege te Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral néerlandais
behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : s'établit comme suit :
62.516 x 100/453.732 = 13.78 % 62.516 x 100/453.732 = 13,78 %
973.565 x 13.78 % = 134.138 973.565 x 13.78 % = 134.138
Overeenkomstig de voorgaande aanwijzingen : Conformément aux indications qui précèdent :
- wordt de bevolking die tot het Franse kiescollege behoort als volgt - la population relevant du collège électoral français s'établit comme
bepaald : suit :
3.283.407 + 839.427 = 4.122.834; 3.283.407 + 839.427 = 4.122.834;
- wordt de bevolking die tot het Nederlandse kiescollege behoort als - la population relevant du collège électoral néerlandais s'établit
volgt bepaald : comme suit :
5.405.571 + 562.503 + 134.138 = 6.102.212. 5.405.571 + 562.503 + 134.138 = 6.102.212.
Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23
23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français
evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève
eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué
zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population
vertegenwoordigde bevolkingsoverschot. non encore représenté.
Het aantal zetels dat aan de Franse en de Nederlandse kiescolleges Le nombre de sièges dévolus aux collèges électoraux français et
toegekend wordt, wordt derhalve als volgt bepaald : néerlandais s'établit dès lors comme suit :
- Frans college : - collège français :
4.122.834/486.907 = 8,47 zetels; 4.122.834/486.907 = 8,47 sièges;
- Nederlands college : - collège néerlandais :
6.102.212/486.907 = 12,53 zetels. 6.102.212/486.907 = 12,53 sièges.
Aangezien het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot Le plus grand excédent de population non encore représenté appartenant
tot het Nederlandse kiescollege behoort, heeft dit kiescollege recht au collège électoral néerlandais, celui-ci a droit à 13 sièges (12 +
op 13 zetels (12 + 1), en heeft het Franse kiescollege recht op 8 1), et le collège électoral français, à 8 sièges.
zetels. Het koninklijk besluit van 31 maart 2004 dat de thans van toepassing L'arrêté royal du 31 mars 2004 fixant la répartition actuellement
zijnde verdeling vaststelt, wordt opgeheven. d'application est abrogé.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
24 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal 24 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges
zetels dat toegekend wordt aan het Nederlandse kiescollege en het attribués au collège électoral français et au collège électoral
Franse kiescollege voor de verkiezing van het Europees Parlement néerlandais pour l'élection du Parlement européen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Vu le Traité entre le Royaume de Belgique, la République tchèque, le
Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République
d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la
Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de République française, l'Irlande, la République italienne, la
Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek République de Chypre, la République de Lettonie, la République de
Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la
Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République
het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la
Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse République de Slovénie, la République slovaque, la République de
Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et
Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la
Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië, betreffende de République de Bulgarie et la Roumanie, relatif à l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne, fait à
Unie, gesloten op 25 april 2005 te Luxemburg; Luxembourg le 25 avril 2005;
Gelet op de Akte van 25 april 2005 betreffende de Vu l'Acte du 25 avril 2005 relatif aux conditions d'adhésion à l'Union
toetredingsvoorwaarden tot de Europese Unie voor de Republiek européenne de la République de Bulgarie et de la Roumanie et aux
Bulgarije en Roemenië en de aanpassing van de Verdragen waarop de adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne,
Europese Unie is gegrond, inzonderheid het artikel 9, punt 2; notamment l'article 9, point 2;
Gelet op artikel 63, § 3, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 63, § 3, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen,
Europees Parlement, inzonderheid op artikel 10, §§ 2 tot 4, vervangen notamment l'article 10, §§ 2 à 4, remplacé par la loi ordinaire du 16
door de gewone wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 5 juillet 1993 et modifié par la loi du 5 mars 2004;
maart 2004; Gelet op de uitslagen van de algemene socio-economische enquête van 1 Vu les résultats de l'enquête socio-économique générale au 1er octobre
oktober 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002; 2001, publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de verkiezing van het Europees Parlement kiezen de

Article 1er.Pour l'élection du Parlement européen, les électeurs du

kiezers van het Nederlandse kiescollege 13 vertegenwoordigers, en collège électoral français élisent 8 représentants, ceux du collège
kiezen die van het Franse kiescollege er 8. électoral néerlandais, 13.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 maart 2004 tot vaststelling van

Art. 2.L'arrêté royal du 31 mars 2004 déterminant le nombre de sièges

het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en
het Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europees attribués au collège électoral français et au collège électoral
Parlement wordt opgeheven. néerlandais pour l'élection du Parlement européen est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté royal entre en vigueur le jour de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2008. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^