Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanstelling van de commissarissen van politie, houders van een mandaat van categorie 1 of 2, in de graad van hoofdcommissaris van politie "
Koninklijk besluit houdende aanstelling van de commissarissen van politie, houders van een mandaat van categorie 1 of 2, in de graad van hoofdcommissaris van politie Arrêté royal portant commissionnement au grade de commissaire divisionnaire de police des commissaires de police titulaires d'un mandat de catégorie 1 ou 2
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
24 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant commissionnement au grade de
commissarissen van politie, houders van een mandaat van categorie 1 of commissaire divisionnaire de police des commissaires de police
2, in de graad van hoofdcommissaris van politie titulaires d'un mandat de catégorie 1 ou 2
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op de artikelen 121 en 247, gewijzigd door de wet van 26 structuré à deux niveaux, notamment les articles 121 et 247, modifiés
april 2002; par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les
vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste modalités de la première désignation à certains emplois de la police
aanstelling in bepaalde betrekkingen van de federale politie en van de
algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie; fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les
vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste modalités de la première désignation à certains emplois de la police
aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie, gewijzigd
door het koninklijk besluit van 5 februari 2001; locale, modifié par l'arrêté royal du 5 février 2001;
Gelet op het protocol nr. 84 van 13 september 2002 van het Vu le protocole n° 84 du 13 septembre 2002 du Comité de négociation
Onderhandelingscomité voor de politiediensten, pour les services de police,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De commissarissen van politie die met toepassing van het

Article 1er.Les commissaires de police qui, en application de

koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les
voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling tot bepaalde modalités de la première désignation à certains emplois de la police
betrekkingen van de federale politie en van de lokale politie of van fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la
het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van police locale ou de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les
de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in conditions et les modalités de la première désignation à certains
bepaalde betrekkingen van de lokale politie, een mandaat bekleden van emplois de la police locale, exercent un mandat de catégorie 1 ou 2
categorie 1 of 2, zoals bedoeld in bijlage 3, RPPol, worden aangesteld visé à l'annexe 3, PJPol, sont commissionnés au grade de commissaire
in de graad van hoofdcommissaris van politie. divisionnaire de police.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 oktober 2002. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^