← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN pour l'année 2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 24 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai |
koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning van een dotatie | |
aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de COV-AID | 2020 octroyant une dotation au Centre fédéral d'expertise des soins de |
studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020 | santé pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN pour l'année 2020 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 269, alinéa 1er, |
lid, 2°; | 2°; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de wet van 23 maart 2020 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 23 mars 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden april, mei en juni 2020, artikel 11; | mois d'avril, mai et juin 2020, l'article 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2020 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2020 portant répartition partielle, pour |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het | ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit |
programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van | provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars 2020 |
voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en | ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin |
bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, | 2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais de |
achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, | justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des |
investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; | compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres |
dépenses diverses; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2020 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2020 portant répartition partielle, |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het | pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du |
programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars |
voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en | 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et |
bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, | juin 2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais |
achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, | de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des |
investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; | compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres |
dépenses diverses; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2020 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2020 portant répartition partielle, |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het | pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du |
programma 06-90-1 van de wet van 23 maart 2020 tot opening van | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 de la loi du 23 mars |
voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2020 en | 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et |
bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, | juin 2020 pour l'année budgétaire 2020 et destiné à couvrir des frais |
achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, | de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des |
investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven; | compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende toekenning | dépenses diverses; Vu l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au Centre |
van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg | fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et l'étude |
voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar 2020; | DAWN pour l'année 2020; |
Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum | Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral |
voor de gezondheidszorg (KCE) en het Universitair Ziekenhuis Gent van | d'expertise des soins de santé (KCE) et l'Hôpital universitaire de |
17 april 2020 met betrekking tot de COV-AID studie; | Gand du 17 avril 2020 concernant l'étude COV-AID; |
Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum | Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral |
voor de gezondheidszorg (KCE) en het Universitair Ziekenhuis Leuven | d'expertise des soins de santé (KCE) et l'Hôpital universitaire de |
van 28 mei 2020 met betrekking tot de DAWN-Plasma studie; | Louvain du 28 mai 2020 concernant l'étude DAWN-Plasma; |
Gelet op het 'research agreement' tussen het Federaal Kenniscentrum | Considérant le "research agreement" entre le Centre fédéral |
voor de gezondheidszorg (KCE) en het Academisch ziekenhuis van Luik | d'expertise des soins de santé (KCE) et le Centre Hospitalier |
van 24 juni 2020 met betrekking tot de CONFIDENT-Plasma studie; | Universitaire de Liège du 24 juin 2020 concernant l'étude |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 april 2020 met betrekking tot de COV-AID studie; | CONFIDENT-Plasma; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 avril 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 | |
juli 2020 met betrekking tot de DAWN-Plasma studie en de | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2020 |
CONFIDENT-Plasma studie; | concernant l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 mei 2020 houdende |
Article 1er.A l'arrêté royal du 27 mai 2020 octroyant une dotation au |
toekenning van een dotatie aan het Federaal Kenniscentrum voor de | |
gezondheidszorg voor de COV-AID studie en de DAWN-studie voor het jaar | Centre fédéral d'expertise des soins de santé pour l'étude COV-AID et |
2020 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'étude DAWN pour l'année 2020 les modifications suivantes sont apportées : |
1° In het opschrift worden de woorden "voor de COV-AID studie en de | 1° Dans l'intitulé les mots " pour l'étude COV-AID et l'étude DAWN |
DAWN-studie voor het jaar 2020" vervangen door de woorden "voor de | pour l'année 2020 " sont remplacés par les mots " pour l'étude |
COV-AID studie, de DAWN-Plasma studie en de CONFIDENT-Plasma studie"; | COV-AID, l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma "; |
2° In artikel 1, § 1, wordt het getal "3.000.000" vervangen door het | 2° A l'article 1er, § 1er, le nombre " 3.000.000 " est remplacé par le |
getal "6.533.507"; | nombre " 6.533.507 "; |
3° In artikel 1, § 2, worden de woorden "twee studies" vervangen door | 3° A l'article 1er, § 2, les mots " deux études " sont remplacés par |
de woorden "drie studies"; | les mots " trois études "; |
4° In dezelfde paragraaf, worden de woorden "de COV-AID studie | 4° Dans le même paragraphe, les mots " l'étude COV-AID d'une part, |
enerzijds, alsook de DAWN-studie anderzijds" vervangen door de woorden | ainsi que l'étude DAWN d'autre part " sont remplacés par les mots " |
"de COV-AID studie, de DAWN-Plasma studie en de CONFIDENT-Plasma studie"; | l'étude COV-AID, l'étude DAWN-Plasma et l'étude CONFIDENT-Plasma "; |
5° In dezelfde paragraaf, onder 1°, worden de woorden ", waarvan | 5° Dans le même paragraphe, sous 1°, les mots ", dont 1.900.000 euros |
1.900.000 euro in 2020" opgeheven; | en 2020 " sont abrogés; |
6° In dezelfde paragraaf, wordt 2° vervangen als volgt : | 6° Dans le même paragraphe, le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"De DAWN-Plasma studie gaat over de toediening van bloedplasma van | " L'étude DAWN-Plasma porte sur l'utilisation de plasma de patients |
genezen patiënten (voor niet-geventileerde patiënten). De totale | convalescents (pour patients non-ventilés). Selon le "research |
kostprijs van deze studie is volgens het 'research agreement' tussen | agreement" entre le Centre fédéral d'expertise des soins de santé |
het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) en het | (KCE) et l'Hôpital universitaire de Louvain du 28 mai 2020, le coût |
Universitair Ziekenhuis Leuven van 28 mei 2020 vastgelegd op 1.974.847,24 euro."; | total de cette étude est fixé à 1.974.847,24 euros. "; |
7° Dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een punt 3°, luidende: | 7° Le même paragraphe est complété par un 3° rédigé comme suit : |
"De CONFIDENT-Plasma studie gaat over de toediening van bloedplasma | " L'étude CONFIDENT-Plasma porte sur l'utilisation de plasma de |
van genezen patiënten (voor geventileerde patiënten). De totale | patients convalescents (pour patients ventilés). Selon le "research |
kostprijs van deze studie is volgens het 'research agreement' tussen | agreement" entre le Centre fédéral d'expertise des soins de santé |
het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) en het | (KCE) et Centre Hospitalier Universitaire de Liège du 24 juin 2020, le |
Academisch ziekenhuis van Luik van 24 juni 2020 vastgelegd op 2.064.506,12 euro."; | coût total de cette étude est fixé à 2.064.506,12 euros. "; |
8° Artikel 3, eerste lid wordt aangevuld met de woorden : | 8° L'article 3, première alinéa est complété avec les mots : |
"en zal voor 100 % worden vastgelegd in 2020."; | " et sera engagé pour 100 % en 2020. " ; |
9° Artikel 3, tweede lid wordt vervangen als volgt : | 9° L'article 3, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"De betaling van deze toelage zal geschieden in twee schijven: | " Le payement de ce subside s'effectuera en deux tranches : |
1° De eerste schijf van 75 % (4.900.130 euro) zal gebeuren na | 1° La première tranche de 75 % (4.900.130 euros) sera payée après la |
ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
2° De tweede schijf van 25 % (1.633.377 euro) zal pas gebeuren in 2022 | 2° La deuxième tranche de 25 % (1.633.377 euros) sera payée en 2022 |
nadat de begunstigde de stukken voor de verantwoording van de reeds | après que le bénéficiaire ait déposé les pièces justificatives des |
ontvangen bedragen, heeft ingediend bij de FOD Sociale Zekerheid, | montants déjà reçus, tels que visés au 1°, auprès du SPF Sécurité |
Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower, Kruidtuinlaan 50 bus | Sociale, Centre Administratif Botanique - Finance Tower, Boulevard du |
135, 1000 Brussel en mits de goedkeuring hiervan door de | Jardin Botanique 50 boîte 135, 1000 Bruxelles et sous réserve de |
Regeringscommissaris van Begroting van KCE.". | l'approbation par le Commissaire du Gouvernement du Budget auprès du KCE. ". |
10° Artikel 4 wordt vervangen als volgt : | 10° L'article 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | " En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état |
de federale staat, zal, in het kader van de COV-AID studie, de | |
DAWN-studie en de CONFIDENT-plasma studie, het niet benutte gedeelte | |
in de loop van het jaar 2023 door de begunstigde worden terugbetaald | fédéral, le bénéficiaire remboursera dans le courant de l'année 2023 |
aan de Schatkist." | la partie non exploitée, dans le cadre de l'étude COV-AID, l'étude |
DAWN et l'étude CONFIDENT plasme au Trésor. " | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |