← Terug naar "- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot vaststelling van de in het wachtregister vermelde informatiegegevens en tot aanwijzing van de overheden die bevoegd zijn om die gegevens in het wachtregister in te voeren "
- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot vaststelling van de in het wachtregister vermelde informatiegegevens en tot aanwijzing van de overheden die bevoegd zijn om die gegevens in het wachtregister in te voeren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1995 déterminant les informations mentionnées dans le registre d'attente et désignant les autorités habilitées à les y introduire |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 NOVEMBER 2000.- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot vaststelling van de in het wachtregister vermelde informatiegegevens en tot aanwijzing van de overheden die bevoegd zijn om die gegevens in het wachtregister in te voeren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en | MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1995 déterminant les informations mentionnées dans le registre d'attente et désignant les autorités habilitées à les y introduire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population |
de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 | et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant |
tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, | un Registre national des personnes physiques, notamment l'article 2, |
inzonderheid op artikel 2, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 mei 1994; | alinéa 2, inséré par la loi du 24 mai 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 1995 déterminant les informations |
van de in het wachtregister vermelde informatiegegevens en tot | |
aanwijzing van de overheden die bevoegd zijn om die gegevens in het | mentionnées dans le registre d'attente et désignant les autorités |
wachtregister in te voeren; | habilitées à les y introduire; |
Gelet op het advies 30.641/2 van de Raad van State, gegeven op 27 september 2000; | Vu l'avis 30.641/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Justitie, | Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 februari 1995 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 1er février 1995 |
tot vaststelling van de in het wachtregister vermelde | |
informatiegegevens en tot aanwijzing van de overheden die bevoegd zijn | déterminant les informations mentionnées dans le registre d'attente et |
om die gegevens in het wachtregister in te voeren, wordt aangevuld met | désignant les autorités habilitées à les y introduire est complété par |
de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« 4° of de hoofdgriffier en de griffiers van de Raad van State, | « 4° ou le greffier en chef et les greffiers du Conseil d'Etat, ainsi |
alsmede de leden van het administratief personeel van de griffie, door | que les membres du personnel administratif du greffe, désignés |
de hoofdgriffier schriftelijk bij naam aangewezen, uitsluitend voor de | nommément et par écrit par le greffier en chef, exclusivement pour les |
informatiegegevens opgesomd in artikel 2, eerste lid, 7°, wat de bij | informations énumérées à l'article 2, alinéa 1er, 7°, en ce qui |
de Raad van State ingestelde beroepen, de door de Raad gewezen | concerne les recours introduits auprès du Conseil d'Etat, les arrêts |
arresten, alsmede de door de griffie van de rol afgevoerde zaken betreft. ». | rendus par celui-ci ainsi que les biffures au rôle par le greffier. ». |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 november 2000. | Donné à Bruxelles, le 24 novembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |