Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/11/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale,
artikel 34; notamment l'article 34;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation
samenstelling en organisatie van het Algemeen coördinatiecomité van de
Kruispuntbank van de sociale zekerheid, aangevuld door het du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la
ministerieel besluit van 13 maart 1991; sécurité sociale, complété par l'arrêté ministériel du 13 mars 1991;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wetten notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, modifié par les lois du 4
van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juillet 1989 et 4 août 1996;
Overwegende dat het mandaat van de leden van het Algemeen Considérant que le mandat des membres du Comité général de
coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid is coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale est venu à
verstreken op 31 maart 1997; expiration le 31 mars 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid te kunnen overgaan tot de Vu l'urgence de pouvoir procéder à la nouvelle composition du Comité
nieuwe samenstelling van het Algemeen coördinatiecomité van de général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale,
Kruispuntbank van de sociale zekerheid teneinde de continuïteit van de afin de garantir la continuité de fonctionnement de ce comité;
werking van dit comité te verzekeren;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, van Onze Minister van de la Santé publique et des Pensions, de Notre Ministre de l'Emploi et
Tewerkstelling en Arbeid, van Onze Minister van Sociale Zaken en van du Travail, de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Onze Minister van de Kleine en Middelgrote ondernemingen, Ministre des Petites et Moyennes entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant

houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen composition et organisation du Comité général de coordination de la
coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, Banque-carrefour de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 maart 1991, worden ministériel du 13 mars 1991, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het 1e lid, 1°, wordt tussen de woorden « uit de leidend 1° à l'alinéa 1er, 1°, le mot « parmi » est inséré entre les mots «
ambtenaren of » en « gewezen leidend ambtenaren » het woord « uit » parmi les fonctionnaires dirigeants ou » et les mots « les anciens
ingevoegd; fonctionnaires dirigeants »;
2° in het 1e lid, 5°, worden de woorden « één lid die de Fondsen voor 2° dans la version néerlandaise de l'alinéa 1er, 5°, les mots « één
Bestaanszekerheid vertegenwoordigt » vervangen door de woorden « één lid die de Fondsen voor Bestaanszekerheid vertegenwoordigt » sont
lid dat de Fondsen voor Bestaanszekerheid vertegenwoordigt »; remplacés par les mots « één lid dat de Fondsen voor Bestaanszekerheid
vertegenwoordigt »;
3° het 1e lid, 6°, wordt vervangen door de volgende bepaling : 3° l'alinéa 1er, 6°, est remplacé par la disposition suivante :
« 6° een ambtenaar die de Minister van Ambtenarenzaken « 6° d'un fonctionnaire représentant le Ministre de la Fonction
vertegenwoordigt, »; publique; »;
4° in het 2e lid worden de woorden « De Minister die de Sociale 4° à l'alinéa 2, les mots « Le Ministre qui a la Prévoyance sociale
Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « De dans ses attributions » sont remplacés par les mots « Le Ministre qui
Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft ». a les Affaires sociales dans ses attributions ».

Art. 2.In artikel 3, eerste lid van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « le

woorden « de Minister die de Sociale voorzorg onder zijn bevoegdheid Ministre qui a la Prévoyance sociale dans ses attributions » sont
heeft » vervangen door de woorden « de Minister die de Sociale zaken remplacés par les mots « Le Ministre qui a les Affaires sociales dans
onder zijn bevoegdheid heeft ». ses attributions ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het 2e lid, 3°, worden tussen de woorden « de 1° à l'alinéa 2, 3°, les mots « et l'Administrateur général adjoint »
Administrateur-generaal » en « van de Kruispuntbank van de sociale sont insérés entre les mots « de l'Administrateur général » et les
zekerheid » de woorden « en de Adjunct-administrateur-generaal » mots « de la Banque-carrefour de la sécurité sociale »; .
ingevoegd; 2° het 2e lid, 4°, wordt vervangen door volgende bepaling : 2° l'alinéa 2, 4°, est remplacé par la disposition suivante :
« 4° twee leden benoemd onder de werkende leden bedoeld in artikel 1, « 4° de deux membres nommés parmi les membres effectifs visés à
eerste lid, 2° en 4°, door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn l'article 1er, alinéa 1er, 2° et 4°, par le Ministre qui a les
bevoegdheid heeft; »; Affaires sociales dans ses attributions; »;
3° in het 2e lid, 5°, worden de woorden « de Minister die de Sociale 3° à l'alinéa 2, 5°, les mots « le Ministre qui a la Prévoyance
Voorzorg onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « de sociale dans ses attributions » sont remplacés par les mots « le
Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft ». Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1997.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1997.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Santé

Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Tewerkstelling en publique et des Pensions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Arbeid, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van de Kleine Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre des Petites et
en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met Moyennes entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 november 1997. Donné à Bruxelles, le 24 novembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre des Petites et Moyennes entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^