Koninklijk besluit tot verlenging van sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par les lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van sommige | 24 JUIN 2021. - Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par |
maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse | les lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 |
april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het | portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat |
notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen | COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
het coronavirus COVID-19 | coronavirus COVID-19 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel om artikel 7, eerste | signature de Votre Majesté vise à prolonger l'article 7, alinéa 1er, |
lid van de wet van 30 april 2020, artikel 4, vierde lid, van de wet | de la loi du 30 avril 2020, l'article 4, alinéa 4, de la loi du 20 mai |
van 20 mei 2020 en een aantal tijdelijke maatregelen genomen bij de | 2020 ainsi que certaines mesures temporaires prises par la loi du 20 |
wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele | décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et |
bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de | structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te verlengen. | la propagation du coronavirus COVID-19. |
Dit ontwerp van koninklijk besluit wordt uitgevaardigd ter uitvoering | Ce projet d'arrêté royal est pris en exécution de l'article 81 de la |
van artikel 81 van de voormelde wet van 20 december 2020, van artikel | loi précitée du 20 décembre 2020, de l'article 7, alinéa 2, de la loi |
7, tweede lid, van de wet van 30 april houdende diverse bepalingen | du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en matière de |
inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de | justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la propagation |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van artikel 4, vierde | du coronavirus COVID-19 et de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 20 |
lid, van de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake | mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice dans |
justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19. | le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19. |
De maatregelen waarvan de duurtijd dient te worden verlengd met drie | Les mesures à prolonger avec trois mois, c'est-à-dire jusqu'au 30 |
maanden, d.i. tot en met 30 september 2021 of tot en met 15 oktober | septembre 2021 ou jusqu'au 15 octobre inclus, concernent : |
2021, betreffen: - Eedaflegging bij schriftelijke verklaring van advocaten, | - Les prestations de serment par déclaration écrite des avocats, |
gerechtsdeurwaarders, gerechtsdeskundigen, beëdigde vertalers, tolken, | huissiers de justice, experts judiciaires, traducteurs, interprètes, |
vertalers-tolken en notarissen; | traducteurs-interprètes jurés et notaires ; |
- De tijdelijk verhoging van de inbeslagnemingsdrempels bedoeld in | - L'augmentation temporaire des seuils d'insaisissabilité visés à |
artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek; | l'article 1409 du Code judiciaire ; |
- Gratis notariële volmachten; | - La gratuité des procurations notariées ; |
- Aanpassingen aangaande het authentiek testament; | - Les adaptations relatives au testament authentique ; |
- Bepaling betreffende het Wetboek van Strafvordering inzake de | - Disposition concernant le traitement des recours devant la chambre |
schriftelijke behandeling van de hogere beroepen voor de kamer van | |
inbeschuldigingstelling voorzien in de artikelen 21bis, §§ 7 en 8, | des mises en accusation visés aux articles 21bis, §§ 7 et 8, 28sexies, |
28sexies, § 4, 28octies, § 4, 28novies, § 7, 61ter, §§ 5 en 6, | § 4, 28octies, § 4, 28novies, § 7, 61ter, §§ 5 et 6, 61quater, §§ 5 et |
61quater, §§ 5 en 6, 61quinquies, §§ 4 en 5, en 61sexies, § 4 van het | 6, 61quinquies, §§ 4 et 5, et 61sexies, § 4, du Code d'instruction |
Wetboek van strafvordering; | criminelle ; |
- Tijdelijke versoepeling van de vereisten voor de identificatie van | - L'assouplissement temporaire des exigences pour l'identification des |
de ondertekenaars van authentieke akten die een gerechtelijk ambt of | signataires d'actes authentiques qui exercent une fonction judiciaire |
een ambt bij het Grondwettelijk Hof uitoefenen; | ou une fonction auprès de la Cour constitutionnelle ; |
- Tijdelijke uitbreiding van het toepassingsgebied van het e-Deposit | - L'extension provisoire du champ d'application du système e-Deposit à |
systeem tot elke akte van rechtsingang of van voorziening en elk | tout acte introductif d'instance ou de recours et à toute requête ou |
verzoekschrift of verzoek aan de rechter, en de bijlagen daarvan; | demande quelconque adressée au juge, et à leurs annexes ; |
- Verlenging van de termijnen om bewijsstukken over te leggen in het | - L'allongement des délais pour fournir les pièces justificatives dans |
kader van de juridische tweedelijnsbijstand; | le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne ; |
- De verlenging van de maatregelen met betrekking tot de algemene | - La prolongation des mesures à l'égard des assemblées générales de |
vergadering van mede-eigenaars (uitstel van de algemene vergadering en | copropriétaires (report des assemblées générales et assouplissement |
tijdelijke versoepeling van de unanimiteitsvereiste); | temporaire de l'exigence d'unanimité) ; |
- Maatregelen ter ondersteuning van de bestrijding van de sanitaire | - Mesures visant à soutenir la lutte contre la crise sanitaire dans |
crisis in de gevangenissen: | les prisons : |
1. de maatregel bedoeld in de artikelen 59 tot en met 61 (vervroegde | 1. la mesure visée dans les articles 59 à 61 (libération anticipée « |
invrijheidstelling "COVID-19" vanaf zes maanden voor strafeinde) | COVID-19 » à partir de six mois avant la fin de peine)(prolongée |
(verlengd tot 30 september 2021). | jusqu'au 30 septembre 2021). |
2. de maatregel bedoeld in artikel 62 (opschorting | 2. la mesure visée à l'article 62 (suspension des modalités |
strafuitvoeringsmodaliteiten) (verlengd tot 30 september 2021). | d'exécution de la peine) (prolongée jusqu'à 30 septembre 2021). |
3. de maatregel bedoeld in de artikelen 63 tot en met 68 (onderbreking | 3. la mesure visée dans les articles 63 à 68 (interruption de |
van de strafuitvoering "COVID-19") (verlengd tot 15 oktober 2021). | l'exécution de la peine « COVID-19 ») (prolongée jusqu'au 15 octobre |
Wat de verlenging van de maatregel bedoeld in artikel 62 betreft (punt | 2021). En ce qui concerne la prolongation de la mesure visée à l'article 62 |
2), kan er op gewezen worden dat dit enkel de verlenging met zich | (point 2), il peut être indiqué que cela n'entraîne que la |
meebrengt van de wettelijke grondslag om de uitvoering van de | prolongation de la base légale pour pouvoir suspendre l'exécution des |
beslissingen tot toekenning van een uitgaansvergunning, penitentiair | décisions d'octroi d'une permission de sortie, d'un congé |
verlof of beperkte detentie te kunnen schorsen. De effectieve | pénitentiaire ou d'une détention limitée. L'activation effective de |
activering van deze mogelijkheid, dient te gebeuren bij ministerieel | cette possibilité doit être effectuée par arrêté ministériel. Pour |
besluit. Momenteel is de schorsing geactiveerd bij ministerieel | l'instant, la suspension est activée par l'arrêté ministériel du 29 |
besluit van 29 maart 2021 voor de periode van 1 april tot en met 30 | mars 2021 pour la période du 1er avril au 30 juin inclus. Si la |
juni. Indien de huidige evolutie van de cijfers zich doorzet, is het | tendance actuelle des chiffres se poursuit, l'objectif n'est pas |
niet de bedoeling om de schorsing bij ministerieel besluit nog verder | d'encore activer la suspension par arrêté ministériel pour la période |
te activeren voor de periode na 30 juni 2021, zodat de redelijke | postérieure au 30 juin 2021, de sorte qu'on s'attend raisonnablement à |
verwachting is dat de effectieve schorsing uiterlijk op 30 juni 2021 | ce que la suspension effective prenne fin au plus tard le 30 juin |
een einde neemt. Gelet op de recente geschiedenis van het verloop van | |
de pandemie, valt het evenwel niet uit te sluiten dat er in de periode | 2021. Vu la récente évolution du déroulement de la pandémie, il ne |
tot 30 september nieuwe opflakkeringen komen die een activering van | faut toutefois pas exclure, d'ici au 30 septembre, une nouvelle |
deze maatregel van schorsing noodzaken, wat dan snel moet kunnen | recrudescence qui nécessite une activation de cette mesure de |
suspension, activation qui devra pouvoir intervenir rapidement, raison | |
gebeuren, reden waarom de grondslag van artikel 62 toch verlengd | pour laquelle la base de l'article 62 est tout de même prolongée. |
wordt. Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 69 523/1-2 van 11 juni 2021 over een ontwerp van koninklijk | Avis 69 523/1-2 du 11 juin 2021 sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot verlenging van sommige maatregelen genomen bij wetten van | |
20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen | `prolongeant certaines mesures prises par les lois du 20 décembre 2020 |
portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en | |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
het coronavirus COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse | coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 portant des dispositions |
bepalingen inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd | diverses en matière de justice et de notariat dans le cadre de la |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 |
houdende diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd | portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19' | de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19' |
Op 4 juni 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 4 juin 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee verzocht | invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la |
binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over | Mer du Nord à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours |
een ontwerp van koninklijk besluit `tot verlenging van sommige | ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `prolongeant certaines mesures |
maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse | prises par les lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 | cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 |
april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het | avril 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice et |
notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | de notariat dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen | coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la |
het coronavirus COVID-19'. | propagation du coronavirus COVID-19'. |
De artikels 1, 2, 3, 6 en 7 zijn door de tweede kamer onderzocht op 9 | Les articles 1er, 2, 3, 6 et 7 ont été examinés par la deuxième |
juni 2021. De kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, | chambre le 9 juin 2021. La chambre était composée de Pierre |
kamervoorzitter, Patrick RONVAUX en Christine HOREVOETS, staatsraden, | VANDERNOOT, président de chambre, Patrick RONVAUX et Christine |
Sébastien VAN DROOGHENBROECK en Jacques ENGLEBERT, assessoren, en | HOREVOETS, conseillers d'Etat, Sébastien VAN DROOGHENBROECK et Jacques |
Béatrice DRAPIER, griffier. | ENGLEBERT, assesseurs, et Béatrice DRAPIER, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Pauline LAGASSE, auditeur. | Le rapport a été présenté par Pauline LAGASSE, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. |
De artikels 3, 4, 5, 6 en 7 zijn door de eerste kamer onderzocht op 10 | Les articles 3, 4, 5, 6 et 7 ont été examinés par la première chambre |
juni 2021. De kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, | le 10 juin 2021. La chambre était composée de Marnix VAN DAMME, |
kamervoorzitter, Bert THYS en Wouter PAS, staatsraden, Michel TISON en | président de chambre, Bert THYS et Wouter PAS, conseillers d'Etat, |
Johan PUT, assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier. | Michel TISON et Johan PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, |
Het verslag is uitgebracht door Frédéric VANNESTE, eerste auditeur. | greffier. Le rapport a été présenté par Frédéric VANNESTE, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het | La concordance entre la version néerlandaise et la version française a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Marnix VAN DAMME . |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juni 2021. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juin 2021. |
Overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde | Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, moeten in de adviesaanvraag in het | d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit |
bijzonder de redenen worden aangegeven tot staving van het | spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère |
spoedeisende karakter ervan. | urgent. |
De motivering in de brief luidt als volgt : | La lettre s'exprime en ces termes : |
"Hierbij kan u alvast een korte toelichting met betrekking tot het | « Hierbij kan u alvast een korte toelichting met betrekking tot het |
ontwerp vinden: | ontwerp vinden: |
Middels de wet van 20 december 2020 houdende diverse bepalingen inzake | Middels de wet van 20 december 2020 houdende diverse bepalingen inzake |
justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het |
coronavirus COVID 19 (BS 24 december 2020) werden een aantal | coronavirus COVID-19 (BS 24 december 2020) werden een aantal |
tijdelijke maatregelen uitgevaardigd die van toepassing waren tot 31 | tijdelijke maatregelen uitgevaardigd die van toepassing waren tot 31 |
maart 2021. Artikel 81 van voornoemde wet voorziet in een delegatie | maart 2021. Artikel 81 van voornoemde wet voorziet in een delegatie |
aan de Koning om deze datum aan te passen, om rekening te kunnen | aan de Koning om deze datum aan te passen, om rekening te kunnen |
houden met de actuele gezondheidssituatie in het kader van de strijd | houden met de actuele gezondheidssituatie in het kader van de strijd |
tegen de verspreiding van het coronavirus. Het voorliggende ontwerp | tegen de verspreiding van het coronavirus. Het voorliggende ontwerp |
van koninklijk besluit is bedoeld om opnieuw uitwerking te geven aan | van koninklijk besluit is bedoeld om opnieuw uitwerking te geven aan |
deze bepaling. De maatregelen werden namelijk al eens verlengd middels | deze bepaling. De maatregelen werden namelijk al eens verlengd middels |
het koninklijk besluit van 29 maart tot verlenging van sommige | het koninklijk besluit van 29 maart tot verlenging van sommige |
maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse | maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 |
april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het | april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het |
notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het |
coronavirus COVID 19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen | coronavirus COVID 19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van |
het coronavirus COVID-19 (BS 31 maart 2021). | het coronavirus COVID-19 (BS 31 maart 2021). |
Gelet op de termijn waarbinnen het koninklijk besluit gepubliceerd | Gelet op de termijn waarbinnen het koninklijk besluit gepubliceerd |
dient te worden, en mede op de actuele gezondheidscontext, vragen wij | dient te worden, en mede op de actuele gezondheidscontext, vragen wij |
daarom dat het advies met spoed wordt medegedeeld binnen een termijn | daarom dat het advies met spoed wordt medegedeeld binnen een termijn |
van vijf werkdagen". | van vijf werkdagen ». |
Die motivering is niet opgenomen in de aanhef van het om advies aan de | Cette motivation ne figure pas dans le préambule du projet d'arrêté |
Raad van State, afdeling Wetgeving, voorgelegde ontwerp van koninklijk | royal soumis pour avis au Conseil d'Etat, section de législation. Afin |
besluit. Om te voldoen aan het voorschrift van artikel 84, § 1, tweede | de se conformer à la prescription de l'article 84, § 1er, alinéa 2, |
lid, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerde op 12 | des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, |
januari 1973, moet die motivering in de aanhef van het te nemen | cette motivation doit figurer dans le préambule de l'arrêté royal |
koninklijk besluit worden overgenomen. | envisagé. |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 3°, van, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig | 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, la section de |
artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten `op de Raad | législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la |
van State', haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF 1. Volgens de beginselen van de wetgevingstechniek moeten de overwegingen na de aanhefverwijzingen staan. Bijgevolg moet men het vierde en het vijfde lid van de aanhef laten volgen op het achtste lid ervan.(1) | compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE 1. Conformément aux principes de légistique, les considérants d'un préambule doivent être placés après les visas de celui ci. Par conséquent, les alinéas 4 et 5 du préambule seront déplacés après son alinéa 8.(1) |
2. Aangezien de regelgevingsimpactanalyse een verplicht vormvereiste | 2. Dès lors qu'il s'agit d'une formalité obligatoire, le préambule |
is, dient in de aanhef eveneens vermeld te worden dat ze uitgevoerd is | doit également mentionner la réalisation de l'analyse d'impact de la |
overeenkomstig artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013 | réglementation, conformément à l'article 6, § 1er, de la loi du 15 |
`houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'. | décembre 2013 `portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'. |
DISPOSITIEF | DISPOSITIF |
Artikel 5 | Article 5 |
3. Artikel 5 van het ontwerp voorziet in de verlenging van een aantal | 3. L'article 5 du projet tend à prolonger un certain nombre de mesures |
maatregelen ter ondersteuning van de bestrijding van de sanitaire | visant à soutenir la lutte contre la crise sanitaire dans les prisons. |
crisis in de gevangenissen. Op de vraag of, gelet op de dalende | A la question de savoir si, compte tenu de la baisse des chiffres liés |
cijfers met betrekking tot de COVID-19-pandemie, het nog verantwoord | à la pandémie de COVID 19, il se justifie encore de suspendre |
is om de uitvoering van de beslissingen tot toekenning van een | l'exécution des décisions d'octroi d'une permission de sortie, d'un |
uitgaansvergunning, penitentiair verlof of beperkte detentie op te | congé pénitentiaire ou d'une détention limitée, le délégué a répondu |
schorten, antwoordde de gemachtigde: | en ces termes : |
"De verlenging van artikel 62 brengt enkel de verlenging met zich mee | « De verlenging van artikel 62 brengt enkel de verlenging met zich mee |
van de wettelijke grondslag om de uitvoering van de beslissingen tot | van de wettelijke grondslag om de uitvoering van de beslissingen tot |
toekenning van een uitgaansvergunning, penitentiair verlof of beperkte | toekenning van een uitgaansvergunning, penitentiair verlof of beperkte |
detentie te kunnen schorsen. De effectieve activering van deze | detentie te kunnen schorsen. De effectieve activering van deze |
mogelijkheid, dient te gebeuren bij ministerieel besluit. Momenteel is | mogelijkheid, dient te gebeuren bij ministerieel besluit. Momenteel is |
de schorsing geactiveerd bij MB van 29 maart 2021 voor de periode van | de schorsing geactiveerd bij MB van 29 maart 2021 voor de periode van |
1 april tot en met 30 juni. Indien de huidige evolutie van de cijfers | 1 april tot en met 30 juni. Indien de huidige evolutie van de cijfers |
zich doorzet, is het inderdaad niet de bedoeling om de schorsing bij | zich doorzet, is het inderdaad niet de bedoeling om de schorsing bij |
MB nog verder te activeren voor de periode na 30 juni 2021, zodat de | MB nog verder te activeren voor de periode na 30 juni 2021, zodat de |
redelijke verwachting is dat de effectieve schorsing uiterlijk (ook | redelijke verwachting is dat de effectieve schorsing uiterlijk (ook |
een vroegere opheffing van het lopende MB behoort tot de | een vroegere opheffing van het lopende MB behoort tot de |
mogelijkheden) op 30 juni 2021 een einde neemt. Gelet op de recente | mogelijkheden) op 30 juni 2021 een einde neemt. Gelet op de recente |
geschiedenis van het verloop van de pandemie, valt het evenwel niet | geschiedenis van het verloop van de pandemie, valt het evenwel niet |
uit te sluiten dat er in de periode tot 30 september nieuwe | uit te sluiten dat er in de periode tot 30 september nieuwe |
opflakkeringen komen die een activering van deze maatregel van | opflakkeringen komen die een activering van deze maatregel van |
schorsing noodzaken, wat dan snel moet kunnen gebeuren, reden waarom | schorsing noodzaken, wat dan snel moet kunnen gebeuren, reden waarom |
de grondslag van artikel 62 toch verlengd wordt." | de grondslag van artikel 62 toch verlengd wordt ». |
Het verdient aanbeveling om deze verduidelijking op te nemen in het | Cette précision gagnerait à être intégrée dans le rapport au Roi joint |
Verslag aan de Koning bij het te nemen koninklijk besluit. | |
De griffier, Greet Verberckmoes | à l'arrêté royal envisagé. |
De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
Marnix Van Damme | Greet Verberckmoes Marnix Van Damme |
De griffier, Béatrice Drapier | Le greffier, Le président, |
De voorzitter, Pierre Vandernoot | Béatrice Drapier Pierre Vandernoot |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het | (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes |
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, | législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « |
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 19. | Technique législative », recommandation n° 19. |
24 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van sommige | 24 JUIN 2021. - Arrêté royal prolongeant certaines mesures prises par |
maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse | les lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 |
april 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie en het | portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat |
notariaat in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen | COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
het coronavirus COVID-19 | coronavirus COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en |
justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de | matière de justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19, artikel 7, tweede lid; | propagation du coronavirus COVID-19, l'article 7, alinéa 2 ; |
Gelet op de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière |
justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het | de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
coronavirus COVID-19, artikel 4, vierde lid; | coronavirus COVID-19, l'article 4, alinéa 4 ; |
Gelet op de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en | Vu la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, artikel 81; | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, l'article 81 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2021 ; |
2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mei 2021 ; |
op 28 mei 2021; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door het feit dat middels de | Vu l'urgence motivée par le fait que par le biais de la loi du 20 |
wet van 20 december 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie | décembre 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice |
in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
COVID-19 (BS 24 december 2020) er een aantal tijdelijke maatregelen | COVID-19 (M.B., 24 décembre 2020), un certain nombre de mesures |
werden uitgevaardigd die van toepassing waren tot 31 maart 2021; dat | temporaires ont été promulguées qui étaient d'application jusqu'au 31 |
artikel 81 van voornoemde wet voorziet in een delegatie aan de Koning | mars 2021 ; que l'article 81 de la loi précitée prévoit par une |
om deze datum aan te passen, om rekening te kunnen houden met de | délégation au Roi l'adaptation de cette date, afin de pouvoir tenir |
actuele gezondheidssituatie in het kader van de strijd tegen de | compte de la situation sanitaire actuelle dans le cadre de la lutte |
verspreiding van het coronavirus; dat het voorliggende koninklijk | contre la propagation du coronavirus ; que le présent arrêté royal |
besluit bedoeld is om opnieuw uitwerking te geven aan deze bepaling; | tend à conférer à nouveau des effets à cette disposition ; que les |
dat de maatregelen namelijk al eens werden verlengd middels het | mesures ont notamment déjà été prolongées à une occasion par le biais |
koninklijk besluit van 29 maart tot verlenging van sommige maatregelen | de l'arrêté royal du 29 mars 2021 prolongeant certaines mesures prises |
genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en | par les lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses |
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd | temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la |
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, van 30 april 2020 | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 |
houdende diverse bepalingen inzake justitie en het notariaat in het | portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
en van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie in het | COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
(BS 31 maart 2021). | coronavirus COVID-19 (M.B., 31 mars 2021). |
Gelet ook op de termijn waarbinnen het koninklijk besluit gepubliceerd | Vu en outre le délai dans lequel l'arrêté royal doit être publié ainsi |
dient te worden, en mede op de actuele gezondheidscontext, werd | que notamment le contexte sanitaire actuel, il a été demandé que |
gevraagd dat het advies van de Raad van State met spoed wordt | l'avis du Conseil d'Etat soit communiqué en urgence, dans un délai de |
medegedeeld binnen een termijn van vijf werkdagen. | cinq jours ouvrables. |
Gelet op advies nr. 69.523 van de Raad van State, gegeven op 11 juni | Vu l'avis n° 69.523 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 5 maart 2021 tot verlenging van | Considérant l'arrêté royal du 5 mars 2021 prolongeant les mesures à |
de maatregelen met betrekking tot de algemene vergadering van | l'égard de l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 |
mede-eigenaars van de wet van 20 december 2020 houdende diverse | décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et |
tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van | structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | la propagation du coronavirus COVID-19 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 29 maart 2021 tot verlenging | Considérant l'arrêté royal du 29 mars 2021 prolongeant certaines |
van sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 | mesures prises par les lois du 20 décembre 2020 portant des |
houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie | dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de |
in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake | COVID-19, du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en |
justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de | matière de justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende | propagation du coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des |
diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de | dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte |
verspreiding van het coronavirus COVID-19; | contre la propagation du coronavirus COVID-19 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van de wet van 30 april 2020 |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de la loi du 30 avril 2020 |
houdende diverse bepalingen inzake justitie en het notariaat in het | portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
COVID-19, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2020, de | COVID-19, modifié par l'arrêté royal du 26 juin 2020, par la loi du 20 |
wet van 20 december 2020 en bij het koninklijk besluit van 29 maart | |
2021, worden de woorden "30 juni 2021" telkens vervangen door de | décembre 2020 et par l'arrêté royal du 29 mars 2021, les mots "30 juin |
woorden "30 september 2021". | 2021" sont chaque fois remplacés par les mots "30 septembre 2021". |
Art. 2.In artikel 4, derde lid, van de wet van 20 mei 2020 houdende |
Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 3, de la loi du 20 mai 2020 portant |
diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de | des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la |
verspreiding van het coronavirus COVID-19, gewijzigd bij de | lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, modifié par les |
koninklijke besluiten van 15 juni 2020 en 13 september 2020, bij de | arrêtés royaux du 15 juin 2020 et du 13 septembre 2020, par la loi du |
wet van 20 december 2020 en bij het koninklijk besluit van 29 maart | 20 décembre 2020 et par l'arrêté royal du 29 mars 2021, les mots "30 |
2021, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door de woorden "30 | juin 2021" sont remplacés par les mots "30 septembre 2021". |
september 2021". | |
Art. 3.In de artikelen 5, 7, 16, 44, 48, 50, 51 en 52 van de wet van |
Art. 3.Dans les articles 5, 7, 16, 44, 48, 50, 51 et 52 de la loi du |
20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen | 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et |
inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van | structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre |
het coronavirus COVID-19, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 | la propagation du coronavirus COVID-19, modifiés par l'arrêté royal du |
maart 2021, en het artikel 56 van dezelfde wet, gewijzigd bij het | 29 mars 2021, et l'article 56 de la même loi, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 maart 2021, worden de woorden "30 juni 2021" | royal du 5 mars 2021, les mots "30 juin 2021" sont chaque fois |
telkens vervangen door de woorden "30 september 2021". | remplacés par les mots "30 septembre 2021". |
Art. 4.In artikel 50 van dezelfde wet worden de woorden "16 juli |
Art. 4.Dans l'article 50 de la même loi, les mots "16 juillet 2021" |
2021" vervangen door de woorden "15 oktober 2021". | sont remplacés par les mots "15 octobre 2021". |
Art. 5.Artikel 69 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: |
Art. 5.L'article 69 de la même loi est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 69.§ 1. De artikelen 59 tot en met 62 zijn van toepassing tot |
« Art. 69.§ 1. Les articles 59 à 62 s'appliquent jusqu'au 30 |
30 september 2021. | septembre 2021. |
§ 2. De artikelen 63 tot en met 68 zijn van toepassing tot 15 oktober | § 2. Les articles 63 à 68 s'appliquent jusqu'au 15 octobre 2021. ». |
2021.". Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 24 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |