Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee "
Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee Arrêté royal relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 24 JUNI 1997. - Koninklijk besluit betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 24 JUIN 1997. - Arrêté royal relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifié par
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994 en 20 december 1995, inzonderheid op artikel 32, 2; décembre 1994 et 20 décembre 1995, notamment l'article 32, 2; alinéas
vierde, zesde en zevende lid, ingevoegd bij de wet van 29 december quatre, six et sept, insérés par la loi du 29 décembre 1990;
1990; Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de Vu l'avis du Conseil du Fonds de la santé et de la production des
productie van de dieren, gegeven op 2 december 1992; animaux, donné le 2 décembre 1992;
Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 22 mei Vu l'accord de la Commission européenne, donné le 22 mai 1996;
1996; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 1993; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 1993;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mars 1993;
maart 1993; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Gelet op het advies van de Raad van State; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van l'Economie et des Télécommunications, de Notre Ministre de la Santé
Economie en Telecommunicatie, van Onze Minister van Volksgezondheid en publique et des Pensions et de Notre Ministre de l'Agriculture et des
Pensioenen en van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Petites et Moyennes Entreprises et sur l'avis de Nos Ministres qui en
Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° Slachthuis : elke inrichting waar pluimvee wordt geslacht 1° Abattoir : chaque établissement où sont abattues des volailles
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 april 1965 betreffende conformément aux dispositions de la loi du 15 avril 1965 concernant
de keuring van de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot l'expertise et le commerce du poisson, de volailles, des lapins et du
wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring gibier et modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise
en de vleeshandel; et au commerce des viandes;
2° Bedrijf : elk gebouw of complex van gebouwen, erin begrepen de 2° Exploitation : toute construction ou ensemble de constructions, y
erbij horende terreinen, die samen op epidemiologisch gebied een compris les terrains annexes, qui pris globalement constituent une
geheel vormen, waar pluimvee wordt gehouden of die daartoe bestemd is, entité au point de vue épidémiologique, où sont détenues des volailles
zelfs al gaat het om verscheidene afzonderlijke productie-eenheden ou qui y sont destinés, même s'il s'agit de plusieurs unités de
waarvoor evenwel de productiemiddelen gemeenschappelijk gebruikt production distinctes où les moyens de production sont toutefois
worden; utilisés conjointement;
3° Verantwoordelijke : de eigenaar of de houder, die gewoonlijk over 3° Responsable : le propriétaire ou le détenteur qui exerce
het pluimvee een onmiddellijk beheer en toezicht uitoefent; of, voor habituellement une gestion et une surveillance directes sur les
ondernemingen waar geen pluimvee wordt gehouden, de verantwoordelijke volailles, ou, pour les entreprises dans lesquelles il n'y a pas de
van die onderneming; volailles, le responsable de cette entreprise;
4° Pluimvee : kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen, 4° Volailles : les poulets, dindes, pintades, canards, oies, cailles,
kwartels, duiven, fazanten, patrijzen en loopvogels (ratites), die in pigeons, faisans, perdrix ainsi que les oiseaux coureurs (ratites),
gevangenschap worden opgefokt of gehouden voor de fokkerij, voor de élevés ou détenus en captivité en vue de leur reproduction, pour la
productie van vlees of van consumptie-eieren, als sierpluimvee of om production de viande ou d'oeufs de consommation, comme volaille
in het wild te worden uitgezet; d'ornement ou en vue de la fourniture de gibier de repeuplement;
5° Eendagskuikens : pluimvee dat nog geen 72 uur oud is en dat nog 5° Poussins d'un jour : les volailles âgées de moins de 72 heures et
non encore nourries, toutefois les canards de Barbarie ou leurs
niet is gevoerd; muskuseenden of kruisingen daarvan (cairina moschata) croisements (cairina moschata) peuvent être nourris;
mogen evenwel gevoerd zijn;
6° Consumptie-eieren : eieren van pluimvee, in de schaal en geschikt 6° OEufs de consommation : oeufs de volailles, en coquille et aptes à
voor consumptie in ongewijzigde staat of voor het gebruik door de la consommation comme tels ou à l'utilisation par les industries de
levensmiddelenindustrie; l'alimentation;
7° Broederij : bedrijf dat zich toelegt op het inleggen en uitbroeden 7° Couvoir : établissement dont l'activité consiste en la mise en
van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens; incubation, l'éclosion d'oeufs à couver et la fourniture de poussins
8° Pluimveeselectiebedrijf : bedrijf waarvan de activiteit bestaat in d'un jour;. 8° Exploitation de sélection : établissement dont
de productie van broedeieren bestemd voor de productie van l'activité consiste à produire des oeufs à couver afin d'obtenir des
fokpluimvee; volailles d'élevage;
9° Vermeerderingsbedrijf : bedrijf waarvan de activiteit bestaat in de 9° Exploitation de multiplication : établissement dont l'activité
productie van broedeieren bestemd voor de productie van consiste à produire des oeufs à couver afin d'obtenir des volailles de
gebruikspluimvee; rente;
10° Opfokbedrijf : 10° Exploitation d'élevage :
i) ofwel een opfokbedrijf voor fokpluimvee, d.w.z. een inrichting i) soit un établissement élevant des volailles de reproduction,
waarvan de activiteit bestaat in het opfokken van fokpluimvee tot het c'est-à-dire un établissement dont l'activité consiste à élever des
voortplantingsstadium; volailles jusqu'au stade de reproduction;
ii) ofwel een opfokbedrijf voor gebruikspluimvee, d.w.z. een ii) soit un établissement élevant des volailles de rente, c'est-à-dire
inrichting waarvan de activiteit bestaat in het opfokken van legdieren un établissement dont l'activité consiste à élever des volailles
tot het legstadium; pondeuses jusqu'au stade de la ponte;
11° Eiproducten : consumptie-eieren ontdaan van de schaal, eigeel en 11° Produits d'oeufs : les oeufs de consommation dépourvus de la
ovalbumine; coquille, le jaune d'oeuf et l'ovalbumine;
12° Dienst : de Veterinaire Diensten van het Ministerie van 12° Service : les Services vétérinaires du Ministère des Classes
Middenstand en Landbouw; Moyennes et de l'Agriculture;
13° Inspecteur-dierenarts : de inspecteur-dierenarts van de 13° Inspecteur vétérinaire : l'inspecteur vétérinaire de l'Inspection
Inspectie-Generaal Veterinaire Diensten van het Ministerie van générale des Services vétérinaires du Ministère des Classes Moyennes
Middenstand en Landbouw; et de l'Agriculture;
14° Het Fonds : het Fonds voor de gezondheid en de productie van de 14° Le Fonds : le Fonds de la santé et de la production des animaux.
dieren.

Art. 2.1. De verplichte bijdragen van de sector pluimvee aan het

Art. 2.1er. Les cotisations obligatoires dans le secteur avicole au

Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, worden als Fonds de la santé et de la production des animaux, sont déterminées
volgt vastgesteld : comme suit :
1° de verantwoordelijken van de pluimveeslachthuizen, erkend door de 1° les responsables des abattoirs de volaille agréés par le Ministre
Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, betalen een qui a la Santé publique dans ses attributions paient une cotisation
jaarlijkse bijdrage van : annuelle de :
- 5.000 F indien ze per jaar minder dan 100.000 stuks slachten, - 5.000 F s'ils abattent moins de 100.000 pièces par an,
- 16.000 F indien ze per jaar 100.000 tot en met 2.000.000 stuks slachten, en - 16.000 F s'ils abattent de 100.000 à 2.000.000 de pièces par an, et
- 30.000 F indien ze per jaar meer dan 2.000.000 stuks slachten; - 30.000 F s'ils abattent plus de 2.000.000 de pièces par an;
2° de verantwoordelijken van de pakstations in de eiersector, erkend 2° les responsables des centres d'emballage d'oeufs agréés par le
door de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort, betalen Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions, paient une
een jaarlijkse bijdrage van : cotisation annuelle de :
- 3.000 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben tot en met - 3.000 F s'ils ont une capacité technique de triage de 5.000 oeufs à
5.000 eieren per uur, l'heure au maximum,
- 4.500 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben van meer - 4.500 F s'ils ont une capacité technique de triage de plus de 5.000
dan 5.000 tot en met 15.000 eieren per uur, en jusqu'à 15.000 oeufs à l'heure, et
- 7.000 F indien ze een technische sorteercapaciteit hebben van meer - 7.000 F s'ils ont une capacité technique de triage de plus de 15.000
dan 15.000 eieren per uur; oeufs à l'heure;
3° alle groothandelaars in eieren betalen een jaarlijkse bijdrage van 3° tous les grossistes en oeufs paient une cotisation annuelle de
3.000 F; diegenen met een gemiddelde wekelijkse omzet van minder dan 3.000 F; cependant, ceux dont la transaction hebdomadaire est
1.800 eieren zijn evenwel vrijgesteld van de bijdrage; inférieure à 1.800 oeufs, ne paient pas cette cotisation;
4° de houders van een sanitaire vergunning voor de verkoop van 4° les bénéficiaires d'une autorisation sanitaire pour la vente de
pluimvee op markten, hen afgeleverd door het Ministerie van volailles sur les marchés, délivrée par le Ministère des Classes
Middenstand en Landbouw betalen een jaarlijkse bijdrage van 2.500 F; moyennes et de l'Agriculture, paient une cotisation annuelle de 2.500 F;
5° de verantwoordelijken van de eiproductenbedrijven en van de 5° les responsables des établissements de fabrication et de mise dans
bedrijven die ovoproducten in de handel brengen, erkend door de le commerce des ovoproduits, de produits d'oeufs, agréés par
Algemene Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, l'Inspection générale des denrées alimentaires du Ministre de la Santé
Volksgezondheid en Leefmilieu; publique,
waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation de
pasteurisatiecapaciteit van minder dan 3 ton per uur, betalen een moins de 3 tonnes à l'heure, paient une cotisation annuelle de 5.000
jaarlijkse bijdrage van 5.000 F; F,
waarvan de inrichting beschikt over een werkelijke dont l'installation dispose d'une capacité réelle de pasteurisation de
pasteurisatiecapaciteit van 3 ton per uur of meer, betalen een jaarlijkse bijdrage van 15.000 F; 6° de verantwoordelijken van de door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende broederijen betalen een jaarlijkse bijdrage 30.000 F voor alle broederijen met capaciteiten van 1.000 of meer eieren, ongeacht de pluimveesoort waarvan broedeieren ingelegd worden; 7° de verantwoordelijken van de door het Ministerie van Middenstand en Landbouw erkende pluimveeselectiebedrijven, vermeerderingsbedrijven en opfokbedrijven voor fokpluimvee betalen een jaarlijkse bijdrage van : 3 tonnes à l'heure ou plus, paient une cotisation annuelle de 15.000 F; 6° les responsables des couvoirs reconnus par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture paient une cotisation annuelle de 30.000 F pour tous les couvoirs ayants une capacité de 1.000 oeufs ou plus, quelle que soit l'espèce de volaille dont des oeufs à couver sont mis en incubation; 7° les responsables des exploitations de sélection, des exploitations de multiplication et des exploitations d'élevage reconnues par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, paient une cotisation annuelle de :
- 8.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van minder dan 5.000 dieren, - 8.000 F pour une exploitation contenant moins de 5.000 animaux,
- 12.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999 - 12.000 F pour une exploitation contenant 5.000 à 9.999 animaux,. -
dieren, - 18.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 tot en met 19.999 dieren, 18.000 F pour une exploitation contenant 10.000 à 19.999 animaux,
- 27.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 20.000 dieren of meer; - 27.000 F pour une exploitation contenant 20.000 animaux ou plus;
8° de houders van een erkenning voor het fabriceren van mengvoeders, 8° les détenteurs d'un agrément pour la fabrication d'aliments
afgeleverd door het Ministerie van Middenstand en Landbouw, betalen composés délivré par le Ministère des Classes moyennes et de
een jaarlijkse bijdrage van 3.000 F; de houders van een vergunning l'Agriculture paient une cotisation annuelle de 3.000 F; cependant,
voor de invoer, wiens enige beroepsactiviteit betrekking heeft op de les détenteurs d'un agrément d'importation dont la seule activité
invoer van producten uit andere Lidstaten, zijn evenwel vrijgesteld professionnelle est l'importation de produits des autres Etats
van de bijdrage; membres, ne paient pas cette cotisation;
9° de verantwoordelijken voor gebruikspluimvee voor de productie van 9° les responsables de volailles de rente destinées à la production
consumptie-eieren, al of niet op ouderdom van de leg en reformedieren d'oeufs de consommation, qu'elles aient déjà ou non atteint l'âge de
inbegrepen, betalen een jaarlijkse bijdrage van : la ponte ou qu'elles soient de réforme, paient une cotisation annuelle
- 5.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 14.999 de: - 5.000 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 14.999 poules
leghennen, pondeuses,
- 9.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 15.000 tot en met 29.999 dieren, - 9.500 F pour une exploitation contenant de 15.000 à 29.999 animaux,
- 18.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 30.000 of meer dieren; - 18.000 F pour une exploitation contenant 30.000 animaux ou plus;
10° de verantwoordelijken voor braadkippen, uitgezonderd 10° les responsables de poulets de chair, excepté les poussins d'un
ééndagskuikens, betalen een jaarlijkse bijdrage van : jour, paient une cotisation annuelle de :
- 2.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999 - 2.500 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 9.999 animaux,
dieren, - 6.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 dieren tot en - 6.500 F pour une exploitation contenant de 10.000 à 24.999 animaux,
met 24.999 dieren,
- 15.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 25.000 of meer dieren; - 15.500 F pour une exploitation contenant 25.000 animaux ou plus;
11° de verantwoordelijken van pluimvee, andere dan loopvogels of deze 11° les responsables de volailles, autres que les oiseaux coureurs ou
bedoeld in de vorige punten, betalen een jaarlijkse bijdrage van : celles visées aux alinéas précédents, paient une cotisation annuelle de:
- 2.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 2.000 tot en met 4.999 - 2.500 F pour une exploitation contenant de 2.000 à 4.999 oiseaux,
dieren, - 6.500 F in geval van een bedrijfsgrootte van 5.000 tot en met 9.999 dieren, - 6.500 F pour une exploitation contenant de 5.000 à 9.999 oiseaux,
- 10.000 F in geval van een bedrijfsgrootte van 10.000 of meer dieren. - 10.000 F pour une exploitation contenant 10.000 oiseaux ou plus.
2. De facturaties bestemd voor de verantwoordelijken bedoeld in 1, 2. Les facturations destinées aux responsables visés au 1er, points
onder punt 1°, 2°, 5°, 7°, 10° en 11° zijn gebaseerd op de laatst 1°, 2°, 5°, 7°, 10° et 11° sont basées sur les dernières données
beschikbare gegevens van de Dienst en op de aanvullende verklaringen disponibles du Service et sur les déclarations complémentaires du
van de verantwoordelijke. responsable.
3. Een verklaring van definitieve stopzetting vóór de datum van de 3. Une déclaration de cessation définitive d'activité avant la date de
facturatie ontslaat de verantwoordelijke van de verplichte bijdrage. facturation annule la cotisation obligatoire du responsable ou de son
De inspecteur-dierenarts of zijn afgevaardigde stelt de stopzetting délégué. L'inspecteur vétérinaire ou son délégué constate la cessation
vast. définitive d'activité.

Art. 3.De verplichte bijdragen worden gestort in het Fonds. Zij zijn

Art. 3.Les cotisations obligatoires sont versées au Fonds. Elles sont

jaarlijks verschuldigd. dues annuellement.

Art. 4.1. De verplichte bijdragen worden betaald aan het Fonds binnen

Art. 4.1er. Les cotisations obligatoires sont payées au Fonds dans

de 30 dagen die volgen op de vordering. Bij gebreke aan tijdige les 30 jours qui suivent la demande de paiement. A défaut de paiement
betaling is van rechtswege en zonder aanmaning of ingebrekestelling dans les délais, un intérêt de retard est dû de plein droit et sans
een verwijlintrest verschuldigd. sommation ou mise en demeure.
2. Volgende openbare besturen verstrekken op eenvoudige aanvraag aan 2. Les administrations publiques ci-dessous, délivrent au Service, sur
de Dienst alle inlichtingen, die deze nodig heeft voor de toepassing simple demande, toutes les informations et données nécessaires en vue
van dit besluit : de l'application de cet arrêté :
1° het Instituut voor Veterinaire Keuring en de Algemene 1° l'Institut d'Expertise vétérinaire et l'Inspection générale des
Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, denrées alimentaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
Volksgezondheid en Leefmilieu; publique et de l'Environnement;
2° de Diensten van het Ministerie van Economische Zaken. 2° Les Services du Ministère des Affaires économiques.
3. De inspecteur-dierenarts of zijn afgevaardigde kan de gegevens op 3. L'inspecteur vétérinaire ou son délégué peut vérifier les données
de bedrijven verifiëren. Op basis van de gedane vaststellingen kan de dans l'exploitation. Sur base des constatations effectuées,
inspecteur de medegedeelde gegevens met toepassing van 2 aanpassen. l'inspecteur peut adapter les données communiquées en application du

Art. 5.Indien een bijdrageplichtige bedoeld in artikel 2, 1, het

2.

Art. 5.Si une personne visée à l'article 2, 1er, redevable d'une

bedrag van de verplichte bijdragen en intresten niet betaalt aan het cotisation, ne paie pas le montant des cotisations obligatoires et des
Fonds na twee aanmaningen, wordt het bedrag van de verschuldigde intérêts au Fonds après deux sommations, le montant des cotisations
bijdragen verdubbeld. De Dienst verzendt de aanmaningen bij obligatoires est doublé. Le Service adresse les sommations à la
aangetekende brief aan de bijdrageplichtige, respectievelijk minstens personne redevable des cotisations par lettre recommandée,
60 dagen en 90 dagen na de datum van het verzoek tot betaling. respectivement au moins 60 jours et 90 jours après la date de la

Art. 6.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

demande de paiement.
opgespoord, vastgesteld en gestraft, overeenkomstig de bepalingen van

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. recherchées, constatées et punies conformément à la loi du 24 mars
1987 relative à la santé des animaux..

Art. 7.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en

Art. 7.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des

Telecommunicatie, Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Télécommunications, Notre Ministre de la Santé publique et des
Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen Pensions et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes
zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Entreprises sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 24 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Economie en Telecommunicatie, et Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Landbouwen de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^