Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant, café- en aanverwante bedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 20 décembre 2017 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, | collective de travail du 26 mars 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 tot | la convention collective de travail du 20 décembre 2017 fixant les |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, |
de hotel-, restaurant, café- en aanverwante bedrijven" (1) | cafés et entreprises assimilées" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021, | travail du 26 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 tot | la convention collective de travail du 20 décembre 2017 fixant les |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, |
de hotel-, restaurant, café- en aanverwante bedrijven". | cafés et entreprises assimilées". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 24 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2021 | Convention collective de travail du 26 mars 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 | Modification de la convention collective de travail du 20 décembre |
tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | 2017 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les |
voor de hotel-, restaurant, café- en aanverwante bedrijven" | hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 mei 2021 onder het nummer | enregistrée le 6 mai 2021 sous le numéro 164567/CO/302) |
164567/CO/302) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 tot |
Art. 2.Dans l'article 16 de la convention collective de travail du 20 |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | décembre 2017 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour |
de ho-tel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", gesloten in | les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées", conclue au |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en geregistreerd onder het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et |
nummer 144844/CO/302, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst | enregistrée sous le numéro 144844/CO/302, et modifiée par la |
van 9 juni 2020 en bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december | convention collective de travail du 9 juin 2020 et par la convention |
2020, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf wordt in | collective de travail du 22 décembre 2020, conclues au sein de la |
artikel 16 een § 1bis vervangen als volgt : | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, le § 1erbis est remplacé comme suit : |
" § 1bis. Voor de eindejaarspremie met als refertejaar 2020 dient de | " § 1erbis. Pour la prime de fin d'année de l'année de référence 2020, |
aangifte te worden opgesplitst in : | la déclaration doit être ventilée en : |
- enerzijds het berekende brutobedrag voor effectief gepresteerde | - d'une part le montant brut calculé pour les jours effectivement |
dagen en gelijkgestelde dagen, met uitzondering van de dagen van | prestés et assimilés, à l'exception des jours de chômage temporaire à |
tijdelijke werkloosheid vanaf 14 maart 2020 die gelijkgesteld zijn met | partir du 14 mars 2020 qui sont assimilés à une présence effective, |
effectieve aanwezigheid, zoals voorzien in artikel 9.9 van de | tel que prévu à l'article 9.9 de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het | du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie | l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des |
van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie; | conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année; |
- anderzijds het berekende brutobedrag voor de dagen van tijdelijke | - et d'autre part le montant brut calculé pour les jours de chômage |
werkloosheid vanaf 14 maart 2020 die gelijkgesteld zijn met effectieve | temporaire à partir du 14 mars 2020 qui sont assimilés à une présence |
aanwezigheid, zoals voorzien in artikel 9.9 van de collectieve | effective, tel que prévu à l'article 9.9 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité | de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission |
voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie van de collectieve | paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et |
arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie. | coordination des conventions collectives de travail octroyant une |
prime de fin d'année. | |
Het aangegeven brutobedrag voor de dagen van tijdelijke werkloosheid | Le montant brut déclaré pour les jours de chômage temporaire à partir |
vanaf 14 maart 2020 is een pro rata van de berekende eindejaarspremie | du 14 mars 2020 est un prorata de la prime de fin d'année calculée en |
in functie van de verhouding tussen gelijkgestelde dagen van | fonction de la proportion entre les jours assimilés de chômage |
tijdelijke werkloosheid wegens corona en het totaal aantal gewerkte | temporaire dû au coronavirus et le nombre total de jours prestés et |
dagen en andere gelijkgestelde dagen. | d'autres jours assimilés. |
De som van beide brutobedragen is de eindejaarspremie met als | La somme des deux montants bruts est la prime de fin d'année de |
refertejaar 2020. | l'année de référence 2020. |
Deze aangifte voor het refertejaar 2020 (en de correcties op deze | Cette déclaration pour l'année de référence 2020 (ainsi que les |
aangifte) dient uiterlijk op 15 april 2021 te worden ingediend, bij | corrections sur cette déclaration) doit être introduite au plus tard |
gebreke waaraan geen aanspraak meer zal kunnen gemaakt worden op de | le 15 avril 2021. A défaut, l'on ne pourra plus bénéficier du régime |
subsidieregeling zoals opgenomen in de artikelen 5 tot en met 10 van | de subvention tel que repris aux articles 5 à 10 inclus de la loi du |
de wet van 24 november 2020 met het oog op steunmaatregelen in het | 24 novembre 2020 visant des mesures de soutien dans le cadre de la |
kader van de COVID-19-pandemie.". | pandémie de COVID-19.". |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 tot |
Art. 3.Dans la convention collective de travail du 20 décembre 2017 |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, |
de ho-tel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", gesloten in | restaurants, cafés et entreprises assimilées", conclue au sein de la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en geregistreerd onder het | Commission paritaire de l'industrie hôtelière et enregistrée sous le |
nummer 144844/CO/302, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst | numéro 144844/CO/302, et modifiée par la convention collective de |
van 9 juni 2020 en bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december | travail du 9 juin 2020 et par la convention collective de travail du |
2020, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf wordt | 22 décembre 2020, conclues au sein de la Commission paritaire de |
artikel 16, § 4 opgeheven. | l'industrie hôtelière, l'article 16, § 4 est abrogé. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26 |
le 26 mars 2021. Elle est conclue pour une période indéterminée. Elle |
maart 2021. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts | peut être résiliée par chacune des parties signataires moyennant un |
worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits | délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la |
een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende | poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | hôtelière et aux organisations signataires de la présente convention |
hotelbedrijf en aan de ondertekenende organisaties van deze | collective de travail. |
collectieve arbeidsovereenkomst. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 juli 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |