Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus collective de travail du 28 août 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
non-ferro metalen, betreffende de ecocheques (1) relative aux éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023, travail du 28 août 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de ecocheques. relative aux éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2023 Convention collective de travail du 28 août 2023
Ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2023 onder het Eco-chèques (Convention enregistrée le 14 septembre 2023 sous le
nummer 182481/CO/224) numéro 182481/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles
tewerkstellen. occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden bedoeld in de Par "employés" on entend : les employés visés dans la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de collective de travail du 17 décembre 2001 concernant la classification
functieclassificatie voor bedienden. des fonctions des employés.

Art. 2.De ondernemingen die op basis van artikel 8 van de collectieve

Art. 2.Les entreprises qui, sur la base de l'article 8 de la

arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 betreffende de ecocheques convention collective de travail du 20 décembre 2021 relative aux
(172430/CO/224), artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van éco-chèques (172430/CO/224), l'article 7 de la convention collective
3 september 2019 betreffende de ecocheques (153812/CO/224), artikel 7 de travail du 3 septembre 2019 relative aux éco-chèques
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 betreffende de
ecocheques (140753/CO/224), artikel 7 van de collectieve (153812/CO/224), l'article 7 de la convention collective de travail du
3 juillet 2017 relative aux éco-chèques (140753/CO/224), l'article 7
arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende de ecocheques de la convention collective de travail du 7 décembre 2015 relative aux
(132642/CO/224), artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van éco-chèques (132642/CO/224), l'article 7 de la convention collective
27 juni 2011 betreffende de ecocheques (105763/CO/224) of artikel 6 de travail du 27 juin 2011 relative aux éco-chèques (105763/CO/224) ou
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 betreffende l'article 6 de la convention collective de travail du 19 juin 2009
het koopkrachtmenu (95488/CO/224) voor een andere invulling dan de relative au menu de pouvoir d'achat (95488/CO/224), ont choisi une
ecocheques hebben gekozen volgens de in dat artikel vermelde procedure autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la procédure prévue
blijven deze alternatieve regeling behouden. par ledit article continuent à appliquer cette formule alternative.
Op deze ondernemingen is huidige collectieve arbeidsovereenkomst niet La présente convention collective de travail n'est pas d'application
van toepassing. pour ces entreprises.

Art. 3.Vanaf het jaar 2012 worden met de loonafrekening van oktober

Art. 3.A partir de l'année 2012, des éco-chèques à concurrence d'une

aan alle voltijds tewerkgestelde bedienden ecocheques overhandigd ten
belope van een totale waarde van 250 EUR. De referteperiode wordt valeur totale de 250 EUR seront accordés aux employés travaillant à
vanaf 1 oktober 2011 op 1 jaar gebracht en loopt telkens van 1 oktober
van een bepaald jaar tot en met 30 september van het daaropvolgend plein temps lors du paiement du salaire d'octobre. A partir du 1er
jaar (bij wijze van voorbeeld : voor het jaar 2012 : 1 oktober 2011 - octobre 2011 la période de référence est portée à 1 an et s'étendra
30 september 2012). chaque fois du 1er octobre d'une année donnée au 30 septembre inclus
In de referteperiode wordt rekening gehouden met de dagen waarvoor de de l'année suivante (à titre d'exemple : pour l'année 2012 : 1er
octobre 2011 - 30 septembre 2012).
betrokken bediende loon of vakantiegeld heeft gekregen en alle dagen Pendant la période de référence, il est tenu compte des jours pour
die gelijkgesteld zijn op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst lesquels l'employé concerné a perçu une rémunération ou un pécule de
vacances et de tous les jours qui sont assimilés sur la base de la
nr. 98 inzake de ecocheques. Worden daarenboven ook gelijkgesteld : convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques.
Sont en outre assimilés :
- alle dagen van tijdelijke werkloosheid; - tous les jours de chômage temporaire;
- alle dagen van afwezigheid wegens een arbeidsongeval voor zover er - tous les jours d'absence suite à un accident du travail, pour autant
in de referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens arbeidsongeval que 1 jour de salaire garanti pour accident de travail ait été payé
wordt betaald; pendant la période de référence;
- maximaal 3 maanden ziekte per referteperiode voor zover er in de - maximum 3 mois de maladie par période de référence, pour autant que
referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens ziekte wordt betaald; 1 jour de salaire garanti pour maladie ait été payé pendant la période
- de volledige periode geboorteverlof (voorzien in artikel 30, § 2 van de référence; - la période complète de congé de naissance (prévu à l'article 30, § 2
de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978); de la loi sur les contrats de travail du 3 juillet 1978);
- alle dagen ziekte tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid; - tous les jours de maladie durant une période de chômage temporaire;
- alle dagen profylactisch verlof, pleegouderverlof en adoptieverlof. - tous les jours de congé prophylactique, de congé parental d'accueil
De maximale nominale waarde van de ecocheque bedraagt 10 EUR per et de congé d'adoption. La valeur nominale maximum de l'éco-chèque est de 10 EUR par
ecocheque. éco-chèque.

Art. 4.Elektronische ecocheques

Art. 4.Eco-chèques sous forme électronique

De bedrijven die gekozen hebben voor het sectoraal stelsel van Les entreprises qui ont opté pour un régime sectoriel d'éco-chèques
ecocheques hebben de mogelijkheid deze in elektronische vorm toe te ont la possibilité de l'octroyer sous forme électronique. Le choix
kennen. De keuze voor ecocheques op papier of in elektronische vorm pour la version papier ou la version électronique se fait au niveau de
wordt op ondernemingsvlak gemaakt. l'entreprise.
Het aantal ecocheques in elektronische vorm en het brutobedrag ervan Le nombre d'éco-chèques électroniques et leur montant brut doivent
moeten op de afrekening worden vermeld. figurer sur le décompte de paie.
De werknemer moet het saldo en de geldigheidsduur kunnen nagaan van de Le travailleur doit pouvoir vérifier le solde ainsi que la durée de
elektronische ecocheques die hem werden toegekend maar die nog niet validité des éco-chèques qui lui ont été délivrés et qu'il n'a pas
gebruikt werden. encore utilisés.
Het gebruik van elektronische ecocheques is kosteloos voor de L'utilisation de l'éco-chèque électronique n'entraîne pas de frais
werknemer. In geval van verlies of diefstal van de drager kan de pour le travailleur. En cas de vol ou de perte du support, le
travailleur devra payer les frais prévus par la loi. En tous cas, le
wettelijk voorziene aanrekening gebeuren. Deze is beperkt tot de coût du support de remplacement ne peut pas être supérieur à la valeur
nominale waarde van één maaltijdcheque indien in de onderneming zowel nominale d'un chèque-repas si dans l'entreprise tant des chèques-repas
maaltijdcheques als ecocheques in elektronische vorm worden toegekend. électroniques que des éco-chèques électroniques sont accordés. Lorsque
Indien enkel ecocheques in elektronische vorm toegekend worden mag de seuls des éco-chèques électroniques sont accordés, le coût ne peut
kost van de vervangende drager niet meer dan 5 EUR bedragen. être supérieur à 5 EUR.

Art. 5.Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten

Art. 5.Système de prorata pour les contrats à temps partiel

Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag
van 250 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk. Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 250 EUR est
adapté en fonction de la fraction d'occupation.

Art. 6.Pro-rataregeling voor de in- en uittreders

Art. 6.Système de prorata pour les travailleurs entrants et sortants

Voor bedienden die niet gedurende de ganse referteperiode door een Pour les employés qui ne sont pas liés par un contrat de travail
arbeidsovereenkomst verbonden zijn, wordt het bedrag van 250 EUR pendant toute la période de référence, le montant de 250 EUR est
aangepast pro rata temporis van de periodes waarin zij op basis van adapté au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous
een arbeidsovereenkomst bij de werkgever waren tewerkgesteld tijdens contrat de travail auprès de l'employeur pendant la période de
de betreffende referteperiode. référence concernée.
De gewone inactiviteitsdagen vormen geen onderbreking van de in de Les jours habituels d'inactivité ne constituent pas des interruptions
vorige alinea bedoelde periodes voor zover ze tussen 2 van die des périodes visées à l'alinéa précédent dans la mesure où ils se
periodes liggen. Die dagen moeten in aanmerking worden genomen voor de situent entre deux de ces périodes. Ces jours doivent être pris en
vaststelling van de duur van de tewerkstellingsperiode. considération pour la détermination de la durée de la période
d'occupation.

Art. 7.Bevestiging van het user-pay principe voor uitzendkrachten

Art. 7.Confirmation du principe du "user pay" pour les travailleurs

Uitzendkrachten die tewerkgesteld worden in bediendenfuncties krijgen intérimaires Les intérimaires occupés en tant qu'employés reçoivent, en plus du
bovenop het loon waarop zij recht hebben, eveneens ecocheques met de salaire auquel ils ont droit, également des éco-chèques lors du
loonafrekening van oktober ten laste van het uitzendkantoor dat hen paiement du salaire d'octobre, à charge de l'agence d'intérim qui les
tewerkstelde. Het bedrag van 250 EUR wordt aangepast pro rata het occupait. Le montant de 250 EUR est adapté au prorata, en fonction du
aantal gewerkte of gelijkgestelde dagen in de referteperiode. nombre de jours prestés ou assimilés pendant la période de référence.

Art. 8.Andere invulling op ondernemingsvlak

Art. 8.Autre mise en oeuvre au niveau de l'entreprise

Ondernemingen die ertoe gehouden zijn ecocheques toe te kennen op Les entreprises qui doivent octroyer des éco-chèques sur la base de la
basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 convention collective de travail du 20 décembre 2021 relative aux
betreffende de ecocheques (registratienummer 172430/CO/224) kunnen éco-chèques (numéro d'enregistrement 172430/CO/224), peuvent choisir
kiezen voor een andere en equivalente besteding van onbepaalde duur pour une affectation alternative et équivalente d'une durée
van de ecocheques. indéterminée des éco-chèques.
De alternatieve besteding gebeurt op basis van een bedrag van 250 EUR L'affectation alternative est basée sur un montant de 250 EUR par
per bediende en per jaar (alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen). employé et par an (y compris tous les frais et les charges patronales).
De onderhandeling over de alternatieve besteding van de ecocheques La négociation sur l'affectation alternative des éco-chèques se
gebeurt volgens dezelfde richtlijnen, aanbevelingen en procedure als
deze voorzien in artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst déroule selon la même procédure que celle prévue dans l'article 2, § 2
van 25 november 2021 betreffende het budget. de la convention collective de travail du 25 novembre 2021 relative au
Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 31 oktober budget. Si la concertation n'aboutit pas à un accord pour le 31 octobre 2023
2023, worden door de werkgever aan de bedienden van de sector au plus tard, les employés du secteur se verront attribuer à charge
ecocheques toegekend volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 3 des employeurs des éco-chèques conformément aux modalités fixées par
tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en collectieve les articles 3 à 6 inclus de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad. travail et de la convention collective de travail n° 98 conclue au
sein du Conseil national du Travail.

Art. 9.Principe van de recurrentie

Art. 9.Principe de la récurrence

Elke vorm van invulling van de koopkracht geldt voor onbepaalde duur. Toutes les formes de concrétisation du pouvoir d'achat sont à durée indéterminée.
De waarde van de koopkracht bedraagt 250 EUR per jaar alle kosten en La valeur du pouvoir d'achat est de 250 EUR par an, tous les frais et
werkgeverslasten inbegrepen, met uitzondering van de administratieve les charges patronales compris, à l'exception des frais administratifs
kosten die in voorkomend geval verbonden zijn aan ecocheques qui sont le cas échéant liés aux éco-chèques respectivement aux
respectievelijk maaltijdcheques. chèques-repas.

Art. 10.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 28 augustus

Art. 10.La présente convention produit ses effets le 28 août 2023 et

2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par
partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van 3 maanden chacune des parties moyennant un délai de préavis de 3 mois notifié
betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. commission paritaire et à chacune des organisations signataires.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 Elle remplace la convention collective de travail du 20 décembre 2021
(registratienummer 172430/CO/224), gesloten in het Paritair Comité (numéro d'enregistrement 172430/CO/224), conclue au sein de la
voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques. Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. relative aux éco-chèques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^