Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies van het wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde | Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal, du 7 juin 2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
24 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke | 24 JANVIER 2015. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 2, |
besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, | |
47, 48, 50, 54 en 56 met betrekking tot de belasting over de | 3, 4, 7, 9, 10, 11, 15, 19, 23, 24, 27, 31, 46, 47, 48, 50, 54 et 56 |
toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot | relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal, du 7 juin |
uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies van het wetboek | 2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de |
van de belasting over de toegevoegde waarde (1) | la taxe sur la valeur ajoutée (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale | Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les |
wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale | dénominations des administrations du Service public fédéral Finances |
Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere | et portant diverses autres modifications législatives; |
wetswijzigingen; | |
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde : | Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée : |
- artikel 39bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 | - l'article 39bis, alinéa 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et |
en vervangen bij het koninklijk besluit van 29 december 1992; | remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1992; |
- artikel 49, gewijzigd bij de wetten van 27 december 1977 en 28 | - l'article 49, modifié par les lois des 27 décembre 1977 et 28 |
december 2011; | décembre 2011; |
- artikel 52, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 28 december | - l'article 52, § 1er, alinéa 2, remplacé par la loi du 28 décembre |
1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 1995; | 1992 et modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1995; |
- artikel 53octies, § 1, zesde lid, ingevoegd bij de wet van 28 | - l'article 53octies, § 1er, alinéa 6, inséré par la loi du 28 janvier |
januari 2004 en vervangen bij de wet van 17 december 2012; | 2004 et remplacé par la loi du 17 décembre 2012; |
- artikel 53octies, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en | - l'article 53octies, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et |
vervangen bij de wet van 7 december 2006; | remplacé par la loi du 7 décembre 2006; |
- artikel 53nonies, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992; | - l'article 53nonies, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 1992; |
- artikel 53decies, § 2, ingevoegd bij de wet van 17 december 2012; | - l'article 53decies, § 2, inséré par la loi du 17 décembre 2012; |
- artikel 54, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd | - l'article 54, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par |
bij de wet van 17 december 2012; | la loi du 17 décembre 2012; |
- artikel 56, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk | - l'article 56, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en |
gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014; | dernier lieu par la loi du 15 mai 2014; |
- artikel 56bis, § 7, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014; | - l'article 56bis, § 7, inséré par la loi du 15 mai 2014; |
- artikel 59, § 2, derde lid, vervangen bij de programmawet van 27 | - l'article 59, § 2, alinéa 3, remplacé par la loi-programme du 27 |
december 2006; | décembre 2006; |
- artikel 63bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992; | - l'article 63bis, alinéa 3, inséré par la loi du 28 décembre 1992; |
- artikel 67, tweede lid; | - l'article 67, alinéa 2; |
- artikel 76, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en | - l'article 76, § 1er, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014; | modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014; |
- artikel 76, § 2, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 26 november 2009; | - l'article 76, § 2, alinéa 2, inséré par la loi du 26 novembre 2009; |
- artikel 84undecies, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007; | - l'article 84undecies, inséré par la loi-programme du 27 avril 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met | Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures |
betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van forfaitaire grondslagen van aanslag voor de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970 met betrekking tot de ambtelijke aanslag inzake belasting over de toegevoegde waarde; | tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 2, du 7 novembre 1969, relatif à l'établissement de bases forfaitaires de taxation à la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 7, du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 9, du 12 mars 1970, relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la valeur ajoutée; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 met | Vu l'arrêté royal n° 10, du 29 décembre 1992, relatif aux modalités |
betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in | d'exercice des options prévues aux articles 15, § 5, alinéa 3, et |
de artikelen 15, § 5, derde lid, en 25ter, § 1, tweede lid, 2°, tweede | 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur |
lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de | ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation |
aangiften van aanvang, wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 11 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970 tot regeling van de schattingsprocedure waarin artikel 59, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde voorziet; Gelet op het koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen; Gelet op het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de btw-belastingplichtige afnemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni 1973 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, ten aanzien van vlees van slachtdieren; Gelet op het koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen; Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992 tot | d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 11, du 29 décembre 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 15, du 3 juin 1970, organisant la procédure d'expertise prévue à l'article 59, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 19, du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises; Vu l'arrêté royal n° 23, du 9 décembre 2009, relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la T.V.A.; Vu l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 27, du 26 juin 1973, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les viandes provenant des animaux de boucherie; Vu l'arrêté royal n° 31, du 2 avril 2002, relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique; Vu l'arrêté royal n° 46, du 29 décembre 1992, relatif à la déclaration |
regeling van de aangifte van de intracommunautaire verwerving van | de l'acquisition intracommunautaire de moyens de transport et au |
vervoermiddelen en van de betaling van ter zake verschuldigde btw; | paiement de la T.V.A. due y afférente; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 25 februari 1996 tot | Vu l'arrêté royal n° 47, du 25 février 1996, relatif au contrôle du |
regeling van de controle van de voldoening van de belasting over de | paiement de la taxe sur la valeur ajoutée due en raison de la |
toegevoegde waarde verschuldigd ter zake van de levering, | |
intracommunautaire verwerving en invoer van vervoermiddelen, in de zin | livraison, de l'acquisition intracommunautaire et de l'importation de |
van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek; | moyens de transport, au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992 met | Vu l'arrêté royal n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons |
betrekking tot de levering van vervoermiddelen in de zin van artikel | |
8bis, § 2, 1°, van het Btw-Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van | de moyens de transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code de |
artikel 39bis van het Wetboek; | la T.V.A. dans les conditions de l'article 39bis du Code; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009 met | Vu l'arrêté royal n° 50, du 9 décembre 2009, relatif au relevé à la |
betrekking tot de btw-opgave van de intracommunautaire handelingen; | |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996 met | T.V.A. des opérations intracommunautaires; |
betrekking tot de andere regeling van entrepot dan douane-entrepot | Vu l'arrêté royal n° 54, du 25 février 1996, relatif au régime de |
bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de belasting over de | l'entrepôt autre que douanier visé à l'article 39quater du Code de la |
toegevoegde waarde; | taxe sur la valeur ajoutée; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 met | Vu l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre 2009, relatif aux |
betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde | remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des |
waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de | assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de |
lidstaat van teruggaaf; | remboursement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal, du 7 juin 2007, portant exécution des articles |
artikelen 84quinquies tot 84decies van het Wetboek van de belasting | 84quinquies à 84decies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée; |
over de toegevoegde waarde; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende | Considérant |
- dat de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving | - que la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les |
van de benamingen van de administraties van de Federale | dénominations des administrations du Service public fédéral Finances |
Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere | et portant diverses autres modifications législatives est entrée en |
wetswijzigingen op 16 mei 2014 in werking is getreden; | vigueur le 16 mai 2014; |
- dat ingevolge deze aanpassingen, de bepalingen die het voorwerp | - qu'à la suite de ces adaptations, les dispositions faisant l'objet |
uitmaken van onderhavig besluit, in werking moeten treden op de | du présent arrêté doivent entrer en vigueur à la date précitée afin |
hiervoor vermelde datum ten einde de rechtszekerheid ervan te | d'en assurer la sécurité juridique; |
verzekeren; - dat deze maatregelen dus onverwijld moeten worden genomen; | - qu'il convient dès lors que ces mesures soient prises sans retard; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 |
Article 1er.Dans l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal n° 1, du 29 |
december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de | |
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk | décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la |
besluit van 19 december 2012, worden de woorden "de Administratie van | taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre |
de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" | 2012, les mots "l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de |
vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting | l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots |
over de toegevoegde waarde". | "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 18, du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 21 december 2013, worden de volgende | l'arrêté royal du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "die de belasting | 1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "qui a la taxe sur la |
over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," opgeheven; | valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés; |
2° in paragraaf 6 worden in de bepaling onder a), de woorden "die de | 2° dans le paragraphe 6, sous a), les mots "qui a la taxe sur la |
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" opgeheven. | valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 22, § 7, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 22, § 7, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 mei 2007, worden de woorden "die de | royal du 17 mai 2007, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée |
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" | dans ses attributions" sont abrogés. |
opgeheven. Art. 4.In artikel 28, § 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.Dans l'article 28, § 5, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 6 februari 2002, worden de | l'arrêté royal du 6 février 2002, les mots "des administrations qui |
woorden "de administraties die bevoegd zijn voor de belasting over de | ont dans leur attribution la taxe sur la valeur ajoutée, les impôts |
toegevoegde waarde, de inkomstenbelasting en de douane en accijnzen" | sur les revenus et les douanes et accises" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting | "de l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée, de |
over de toegevoegde waarde, van de administratie belast met de | |
vestiging van de inkomstenbelastingen en van de Algemene Administratie | l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les |
van de Douane en Accijnzen". | revenus et de l'Administration générale des douanes et accises". |
Art. 5.In artikel 1, § 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit |
Art. 5.Dans l'article 1er, § 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal |
nr. 2 van 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van | n° 2, du 7 novembre 1969, relatif à l'établissement de bases |
forfaitaire grondslagen van aanslag voor de belasting over de | forfaitaires de taxation à la taxe sur la valeur ajoutée, les mots |
toegevoegde waarde worden de woorden "de administratie" vervangen door | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en |
de woorden "de administratie belast met de belasting over de | charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
toegevoegde waarde". | |
Art. 6.In artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. |
Art. 6.Dans l'article 1er, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 3, du |
3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de | 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe |
toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde worden de | |
woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie | sur la valeur ajoutée, les mots "l'administration" sont remplacés par |
belast met de belasting over de toegevoegde waarde". | les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur |
Art. 7.In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van |
ajoutée". Art. 7.Dans l'article 6, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 4, du 29 |
29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting | décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la |
over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | |
29 december 1992 en 30 april 2013, worden de woorden "de | valeur ajoutée, modifié par les arrêtés royaux des 29 décembre 1992 et |
administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met | 30 avril 2013, les mots "l'administration" sont remplacés par les mots |
de belasting over de toegevoegde waarde". | "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 8.In artikel 81, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.Dans l'article 81, § 3, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 1993 en gewijzigd | l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 |
bij het koninklijk besluit van 16 juni 2003, worden de woorden "de | juin 2003, les mots "de l'Administration de la T.V.A., de |
Administratie van de btw, registratie en domeinen," vervangen door de | l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "de |
woorden "de administratie". | l'administration". |
Art. 9.In artikel 83, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 9.Dans l'article 83, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par |
het koninklijk besluit van 14 april 1993 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié par l'arrêté royal du 16 |
koninklijk besluit van 16 juni 2003, worden de woorden "de | juin 2003, les mots "de l'Administration de la T.V.A., de |
Administratie van de btw, registratie en domeinen," vervangen door de | l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "de |
woorden "de administratie". | l'administration". |
Art. 10.In artikel 5, § 4, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit |
Art. 10.Dans l'article 5, § 4, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal n° |
nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen | 7, du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour |
voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, | l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté |
vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 2013, worden de | royal du 13 juin 2013, les mots "l'administration" sont remplacés par |
woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie | |
belast met de belasting over de toegevoegde waarde". | les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur |
Art. 11.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
ajoutée". Art. 11.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
koninklijke besluiten van 6 april 2008 en 3 juli 2008, worden de | arrêtés royaux des 6 avril 2008 et 3 juillet 2008, les mots |
woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de | "l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les mots |
woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". | "l'Administration générale des douanes et accises". |
Art. 12.In artikel 45, eerste lid, inleidende zin, van hetzelfde |
Art. 12.Dans l'article 45, alinéa 1er, phrase liminaire, du même |
besluit worden de woorden "de Administratie der douane en accijnzen en | arrêté, les mots "l'Administration des douanes et accises et |
de Administratie van de btw, registratie en domeinen" vervangen door | l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines" |
de woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en de | sont remplacés par les mots "l'Administration générale des douanes et |
administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". | accises et l'administration en charge de la taxe sur la valeur |
Art. 13.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 9 |
ajoutée". |
van 12 maart 1970 met betrekking tot de ambtelijke aanslag inzake | Art. 13.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 9, du 12 |
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk | mars 1970, relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la |
besluit van 29 december 1992, worden de woorden "de administratie" | valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, les |
vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting | mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration |
over de toegevoegde waarde". | en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 14.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 10 |
Art. 14.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal n° 10, du 29 |
van 29 december 1992 met betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten | décembre 1992, relatif aux modalités d'exercice des options prévues |
van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, § 5, derde lid, en 25ter, § | aux articles 15, § 5, alinéa 3, et 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa |
1, tweede lid, 2°, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over | |
de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang, wijziging, | 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de |
stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de | commencement, de changement, de cessation d'activité et aux |
belasting over de toegevoegde waarde, ingevoegd bij het koninklijk | déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée, |
besluit van 2 april 2002 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | inséré par l'arrêté royal du 2 avril 2002 et modifié par l'arrêté |
14 april 2009, worden de woorden "de administratie die de belasting | royal du 14 avril 2009, les mots "de l'administration qui a la taxe |
over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen | sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les |
door de woorden "de administratie belast met de belasting over de | mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
toegevoegde waarde". Art. 15.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 11 van 29 |
Art. 15.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal n° 11, du 29 décembre |
december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over | 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, les |
de toegevoegde waarde worden de woorden "de Administratie der douane | mots "l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les |
en accijnzen" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van | mots "l'Administration générale des douanes et accises". |
de Douane en Accijnzen". Art. 16.In het opschrift van de hoofdstukken 1 en 2 van het |
Art. 16.Dans l'intitulé des chapitres 1er et 2, de l'arrêté royal n° |
koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970 tot regeling van de | 15, du 3 juin 1970, organisant la procédure d'expertise prévue à |
schattingsprocedure waarin artikel 59, § 2, van het Wetboek van de | l'article 59, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les mots |
belasting over de toegevoegde waarde voorziet worden de woorden "de | |
administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en |
de belasting over de toegevoegde waarde". | charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 17.In artikel 6, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 17.Dans l'article 6, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 december 2010, worden de woorden "die | royal du 19 décembre 2010, les mots "qui ont dans leurs attributions |
bevoegd is voor de belasting over de toegevoegde waarde en het | la taxe sur la valeur ajoutée et les droits d'enregistrement" sont |
registratierecht" opgeheven. | abrogés. |
Art. 18.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit nr. 19 van 29 |
Art. 18.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal n° 19, du 29 juin |
juni 2014 met betrekking tot de vrijstellingsregeling van belasting | 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée |
over de toegevoegde waarde in het voordeel van kleine ondernemingen | en faveur des petites entreprises, les modifications suivantes sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "de administratie" vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'administration" sont remplacés par |
door de woorden "de administratie belast met de belasting over de | les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur |
toegevoegde waarde"; | ajoutée"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "belast met de belasting over | 2° dans l'alinéa 2, les mots "en charge de la taxe sur la valeur |
de toegevoegde waarde" opgeheven. | ajoutée" sont abrogés. |
Art. 19.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "belast |
Art. 19.Dans l'article 4, du même arrêté, les mots "en charge de la |
met de belasting over de toegevoegde waarde" opgeheven. | taxe sur la valeur ajoutée" sont abrogés. |
Art. 20.In de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 23 van |
Art. 20.Dans les articles 1er et 2, de l'arrêté royal n° 23, du 9 |
9 december 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de | |
btw-belastingplichtige afnemers worden de woorden "de administratie | décembre 2009, relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la |
die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid | T.V.A., les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée |
heeft" telkens vervangen door de woorden "de administratie belast met | dans ses attributions" sont chaque fois remplacés par les mots |
de belasting over de toegevoegde waarde". | "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 21.In artikel 3, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. |
Art. 21.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 24, |
24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de | du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur |
belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 26 november 1998, worden de woorden "de administratie" | ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 1998, les mots |
vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en |
over de toegevoegde waarde". | charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 22.In artikel 5, § 1, inleidende zin, van hetzelfde besluit, |
Art. 22.Dans l'article 5, § 1er, phrase liminaire, du même arrêté, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 november 1998 en 20 juli | modifié par les arrêtés royaux des 26 novembre 1998 et 20 juillet |
2000, worden de woorden "die bevoegd is voor de belasting over de | 2000, les mots "qui a la taxe à la valeur ajoutée dans ses |
toegevoegde waarde" opgeheven. | attributions," sont abrogés. |
Art. 23.In het opschrift van afdeling 2 van hetzelfde besluit, |
Art. 23.Dans l'intitulé de la section 2, du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de | l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots "l'Administration des |
woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de | douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'Administration |
woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". | générale des douanes et accises". |
Art. 24.In artikel 15, § 1, inleidende zin, van hetzelfde besluit, |
Art. 24.Dans l'article 15, § 1er, phrase liminaire, du même arrêté, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de | remplacé par l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots |
woorden "de Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de | "l'Administration des douanes et accises" sont remplacés par les mots |
woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". | "l'Administration générale des douanes et accises". |
Art. 25.In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 25.Dans l'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 3 juli 2008, worden de woorden "de | l'arrêté royal du 3 juillet 2008, les mots "l'Administration des |
Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de woorden "de | douanes et accises" sont remplacés par les mots "l'Administration |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". | générale des douanes et accises". |
Art. 26.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni |
Art. 26.A l'article 1er, de l'arrêté royal n° 27, du 26 juin 1973, |
1973 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de | relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la |
belasting over de toegevoegde waarde, ten aanzien van vlees van | valeur ajoutée en ce qui concerne les viandes provenant des animaux de |
slachtdieren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus | boucherie, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1981, les |
1981, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de administratie die | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'administration qui |
bevoegd is voor de belasting over de toegevoegde waarde" vervangen | a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés |
door de woorden "de administratie belast met de belasting over de | par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur |
toegevoegde waarde"; | ajoutée"; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "die de belasting | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "qui a la taxe sur la |
over de toegevoegde waarde in haar bevoegdheid heeft" opgeheven; | valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés; |
3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "die bevoegd is voor | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "qui a la taxe sur la |
de belasting over de toegevoegde waarde" opgeheven. | valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. |
Art. 27.In artikel 6, § 3, tweede lid, inleidende zin, van hetzelfde |
Art. 27.Dans l'article 6, § 3, alinéa 2, phrase liminaire, du même |
besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1981, | arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 11 août 1981, les mots "qui a |
worden de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde in haar | la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont abrogés. |
bevoegdheid heeft," opgeheven. | |
Art. 28.In artikel 1, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. |
Art. 28.Dans l'article 1er, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 31, |
31 van 2 april 2002 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van | du 2 avril 2002, relatif aux modalités d'application de la taxe sur la |
de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen | valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les |
verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen worden de | assujettis qui ne sont pas établis en Belgique, les mots |
woorden "de administratie" vervangen door de woorden "de administratie | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en |
belast met de belasting over de toegevoegde waarde". | charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 29.In artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 46 van 29 |
Art. 29.Dans l'article 3, de l'arrêté royal n° 46, du 29 décembre |
december 1992 tot regeling van de aangifte van de intracommunautaire | 1992, relatif à la déclaration de l'acquisition intracommunautaire de |
verwerving van vervoermiddelen en van de betaling van ter zake | moyens de transport et au paiement de la T.V.A. due y afférente, les |
verschuldigde btw worden de woorden "de administratie" vervangen door | mots "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration |
de woorden "de administratie belast met de belasting over de | en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
toegevoegde waarde". | |
Art. 30.In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 47 |
Art. 30.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 47, du 25 |
van 25 februari 1996 tot regeling van de controle van de voldoening | février 1996, relatif au contrôle du paiement de la taxe sur la valeur |
van de belasting over de toegevoegde waarde verschuldigd ter zake van | ajoutée due en raison de la livraison, de l'acquisition |
de levering, intracommunautaire verwerving en invoer van | intracommunautaire et de l'importation de moyens de transport, au sens |
vervoermiddelen, in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek, | |
vervangen bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005, worden de | de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code, remplacé par l'arrêté royal du 24 |
woorden "De Administratie der douane en accijnzen" vervangen door de | août 2005, les mots "l'Administration des douanes et accises" sont |
woorden "de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen". | remplacés par les mots "l'Administration générale des douanes et |
Art. 31.In artikel 3, § 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit |
accises". Art. 31.Dans l'article 3, § 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal |
nr. 48 van 29 december 1992 met betrekking tot de levering van | n° 48, du 29 décembre 1992, relatif aux livraisons de moyens de |
vervoermiddelen in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het | transport au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code de la T.V.A. |
btw-Wetboek, verricht binnen de voorwaarden van artikel 39bis van het | dans les conditions de l'article 39bis du Code, remplacé par l'arrêté |
Wetboek, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de woorden "de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". Art. 32.In artikel 1, inleidende zin, van het koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009 met betrekking tot de btw-opgave van de intracommunautaire handelingen worden de woorden "de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde". Art. 33.In de artikelen 2 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" telkens opgeheven. |
royal du 21 février 2010, les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". Art. 32.Dans l'article 1er, phrase liminaire, de l'arrêté royal n° 50, du 9 décembre 2009, relatif au relevé à la T.V.A. des opérations intracommunautaires, les mots "l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots "l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée". Art. 33.Dans les articles 2 et 6, du même arrêté, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont chaque fois abrogés. |
Art. 34.In artikel 12 van het koninklijk besluit nr. 54 van 25 |
Art. 34.Dans l'article 12, de l'arrêté royal n° 54, du 25 février |
februari 1996 met betrekking tot de andere regeling van entrepot dan | 1996, relatif au régime de l'entrepôt autre que douanier visé à |
douane-entrepot bedoeld in artikel 39quater van het Wetboek van de | l'article 39quater du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les mots |
belasting over de toegevoegde waarde worden de woorden "de | |
administratie" vervangen door de woorden "de administratie belast met | "l'administration" sont remplacés par les mots "l'administration en |
de belasting over de toegevoegde waarde". | charge de la taxe sur la valeur ajoutée". |
Art. 35.In artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 56 van 9 |
Art. 35.Dans l'article 14, de l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre |
december 2009 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de | 2009, relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur |
toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere | ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que |
lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf worden de woorden "De | |
administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar | l'Etat membre de remboursement, les mots "L'administration qui a la |
bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden "De administratie belast | taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par |
met de belasting over de toegevoegde waarde". | les mots "L'administration en charge de la taxe sur la valeur |
Art. 36.In de artikelen 15, 16, 17 en 19 van hetzelfde besluit worden |
ajoutée". Art. 36.Dans les articles 15, 16, 17 et 19, du même arrêté, les mots |
de woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar | "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont |
bevoegdheid heeft" telkens opgeheven. | chaque fois abrogés. |
Art. 37.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 37.Dans l'article 20, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 april 2013, worden de woorden "die de | du 30 avril 2013, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans |
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" | ses attributions" sont abrogés. |
opgeheven. Art. 38.In de artikelen 21 en 24 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 38.Dans les articles 21 et 24, du même arrêté, les mots "qui a |
woorden "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar | la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont chaque fois |
bevoegdheid heeft" telkens opgeheven. | abrogés. |
Art. 39.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 39.Dans l'article 27, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "die de | du 8 décembre 2010, les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans |
belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" | ses attributions" sont abrogés. |
opgeheven. Art. 40.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 40.A l'article 28, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in de Franse tekst worden de woorden "qui a la taxe sur la valeur | 1° les mots "qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses |
ajoutée dans ses attributions" opgeheven; | attributions" sont abrogés; |
2° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "die de belasting | 2° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, phrase liminaire, les |
over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," opgeheven; | mots "die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft," sont abrogés; |
3° in paragraaf 2 worden de woorden "die de belasting over de | 3° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, les mots "die de |
toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" opgeheven. | belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" |
Art. 41.In artikel 2, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
sont abrogés. Art. 41.A l'article 2, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal, du 7 juin |
7 juni 2007 tot uitvoering van de artikelen 84quinquies tot 84decies | 2007, portant exécution des articles 84quinquies à 84decies du Code de |
van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde worden de | la taxe sur la valeur ajoutée, les mots "L'Administration" sont |
woorden "De administratie" vervangen door de woorden "De administratie | remplacés par les mots "L'administration en charge de la taxe sur la |
belast met de belasting over de toegevoegde waarde". | valeur ajoutée". |
Art. 42.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 mei 2014. |
Art. 42.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2014. |
Art. 43.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de |
Art. 43.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; | Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; |
Programmawet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december | Loi-programme du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006, |
2006, 3e editie; | 3e édition; |
Programmawet van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, 3e | Loi-programme du 27 avril 2007, Moniteur belge du 8 mai 2007, 3e |
editie; | édition; |
Wet van 27 december 1977, Belgisch Staatsblad van 30 december 1977; | Loi du 27 décembre 1977, Moniteur belge du 30 décembre 1977; |
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e | Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re |
editie; | édition; |
Wet van 28 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2004, 2e | Loi du 28 janvier 2004, Moniteur belge du 10 février 2004, 2e édition; |
editie; Wet van 7 december 2006, Belgisch Staatsblad van 22 december 2006, 2e | Loi du 7 décembre 2006, Moniteur belge du 22 décembre 2006, 2e |
editie; | édition; |
Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009; | Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009; |
Wet van 28 december 2011, Belgisch Staatsblad van 30 december 2011, 4e | Loi du 28 décembre 2011, Moniteur belge du 30 décembre 2011, 4e |
editie; | édition; |
Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e | Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e |
editie; | édition; |
Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014; | Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 16 mai 2014; |
Wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor | Loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, |
competitiviteit, werkgelegenheid en relance, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014; | d'emploi et de relance, Moniteur belge du 22 mai 2014; |
Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 2 du 7 novembre 1969, Moniteur belge du 14 novembre |
14 november 1969; | 1969; |
Koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 3 du 10 décembre 1969, Moniteur belge du 12 décembre |
12 december 1969; | 1969; |
Koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969, Moniteur belge du 31 décembre |
31 december 1969; | 1969; |
Koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970, Belgisch Staatsblad van 18 maart 1970; | Arrêté royal n° 9 du 12 mars 1970, Moniteur belge du 18 mars 1970; |
Koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 10 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 11 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 11 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 15 van 3 juni 1970, Belgisch Staatsblad van 5 | Arrêté royal n° 15 du 3 juin 1970, Moniteur belge du 5 juin 1970; |
juni 1970; Koninklijk besluit nr. 19 van 29 juni 2014, Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014; | Arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, Moniteur belge du 9 juillet 2014; |
Koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 23 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre |
17 december 2009, 2e editie; | 2009, 2e édition; |
Koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 27 van 26 juni 1973, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1973; | Arrêté royal n° 27 du 26 juin 1973, Moniteur belge du 30 juin 1973; |
Koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 11 | Arrêté royal n° 31 du 2 avril 2002, Moniteur belge du 11 avril 2002, 1re |
april 2002, 1e editie; | édition; |
Koninklijk besluit nr. 46 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 46 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 47 van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 47 du 25 février 1996, Moniteur belge du 5 mars 1996; |
van 5 maart 1996; | |
Koninklijk besluit nr. 48 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 48 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie; | 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 50 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre |
17 december 2009, 2e editie; | 2009, 2e édition; |
Koninklijk besluit nr. 54 van 25 februari 1996, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 54 du 25 février 1996, Moniteur belge du 5 mars 1996; |
van 5 maart 1996; | |
Koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre |
17 december 2009, 2e editie; | 2009, 2e édition; |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1981, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 11 août 1981, Moniteur belge du 12 août 1981; |
augustus 1981; | |
Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het Wetboek | Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant le Code de la taxe sur la |
van de belasting over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie; | valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het | Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant l'arrêté royal n° 4 du 29 |
koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de | décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la |
teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie; | valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het | Arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant l'arrêté royal n° 9 du 12 |
koninklijk besluit nr. 9 van 12 maart 1970 met betrekking tot de | mars 1970 relatif à la taxation d'office en matière de taxe sur la |
ambtelijke aanslag inzake belasting over de toegevoegde waarde, | |
Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie; | valeur ajoutée, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4e édition; |
Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 30 april 1993; | Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 30 avril 1993; |
Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995; |
december 1995; Koninklijk besluit van 26 november 1998, Belgisch Staatsblad van 1 | Arrêté royal du 26 novembre 1998, Moniteur belge du 1er décembre 1998, |
december 1998, 2e editie; | 2e édition; |
Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000, 1re |
augustus 2000, 1e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 6 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 15 | Arrêté royal du 6 février 2002, Moniteur belge du 15 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 16 april | Arrêté royal du 2 avril 2002, Moniteur belge du 16 avril 2002, 2e |
2002, 2e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 16 juni 2003, Belgisch Staatsblad van 27 juni | Arrêté royal du 16 juin 2003, Moniteur belge du 27 juin 2003, 4e |
2003, 4e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 24 augustus 2005, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 24 août 2005, Moniteur belge du 9 septembre 2005; |
september 2005; | |
Koninklijk besluit van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 31 mei | Arrêté royal du 17 mai 2007, Moniteur belge du 31 mai 2007, 2e |
2007, 2e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 6 april 2008, Belgisch Staatsblad van 11 april 2008; | Arrêté royal du 6 avril 2008, Moniteur belge du 11 avril 2008; |
Koninklijk besluit van 3 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 11 juli | Arrêté royal du 3 juillet 2008, Moniteur belge du 11 juillet 2008, 2e |
2008, 2e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 14 april 2009, Belgisch Staatsblad van 17 april | Arrêté royal du 14 avril 2009, Moniteur belge du 17 avril 2009, 2e |
2009, 2e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 21 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 21 février 2010, Moniteur belge du 26 février 2010, 2e |
februari 2010, 2e editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 8 december 2010, Belgisch Staatsblad van 16 | Arrêté royal du 8 décembre 2010, Moniteur belge du 16 décembre 2010; |
december 2010; | |
Koninklijk besluit van 19 december 2010, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 19 décembre 2010, Moniteur belge du 24 décembre 2010; |
december 2010; | |
Koninklijk besluit van 19 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 19 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012, |
december 2012, 1e editie; | 1re édition; |
Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei | Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013; |
2013; Koninklijk besluit van 13 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 24 juni 2013; | Arrêté royal du 13 juin 2013, Moniteur belge du 24 juin 2013; |
Koninklijk besluit van 21 december 2013, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 21 décembre 2013, Moniteur belge du 30 décembre 2013, |
december 2013, 1e editie; | 1re édition; |
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 | Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier |
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |