← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart | Arrêté royal portant désignation du service de police visé à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant désignation du service de |
politiedienst bedoeld in artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het | police visé à l'article 19, § 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie | 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de |
van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van | services de communications électroniques publics mobiles fournis sur |
een voorafbetaalde kaart | base d'une carte prépayée |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
communicatie, artikel 127, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 februari | l'article 127, § 1er, modifié par la loi du 4 février 2010, du 27 mars |
2010, van 27 maart 2014, van 29 mei 2016 en van 1 september 2016; | 2014, du 29 mai 2016 et du 1er septembre 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de |
identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare | l'utilisateur final de services de communications électroniques |
elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van | publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée, article 19, § 1er, |
een voorafbetaalde kaart, artikel 19, § 1, tweede lid, 2° ; | alinéa 2, 2° ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2016, 16 |
november 2016, 16 november 2016, 14 december 2016 en 28 december 2016; | novembre 2016, 14 décembre 2016 et 28 décembre 2016; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2017; |
januari 2017; Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Télécommunications, du Ministre de |
Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, | l'Intérieur et du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De politiedienst bedoeld in artikel 19, § 1, tweede lid, |
Article 1er.Le service de police visé à l'article 19, § 1er, alinéa |
2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de | 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à |
identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare | l'identification de l'utilisateur final de services de communications |
elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van | électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée |
een voorafbetaalde kaart is de dienst NTSU (National Technical & | est le service NTSU (National Technical & Tactical support unit) des |
Tactical Support Unit) van de speciale eenheden van de federale | unités spéciales de la Police Fédérale. |
politie. Art. 2.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 februari 2017. | Donné à Bruxelles, le 24 février 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS . | K. GEENS |