Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1erbis, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 FEVRIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1erbis, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 71, § 1bis , familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 71, § 1erbis
ingevoegd bij de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van , inséré par la loi du 22 décembre 1989 et modifié par la loi du 22
22 februari 1998; février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71,
artikel 71, § 1bis , van de samengeordende wetten betreffende de § 1erbis , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 2 en 6; pour travailleurs salariés, notamment les articles 2 et 6;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
Kinderbijslag voor Werknemers, gegeven op 7 mei 2002; familiales pour travailleurs salariés, donné le 7 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2002;
augustus 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 7 octobre 2002;
oktober 2002; Gelet op advies 34.404/1 van de Raad van State, gegeven op 19 december 2002; Vu l'avis 34.404/1 du Conseil d'Etat donné le 19 décembre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artijkel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 1997

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant

tot uitvoering van artikel 71, § 1bis , van de samengeordende wetten exécution de l'article 71, § 1erbis , des lois coordonnées relatives
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders worden volgende aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) in de inleidende zin worden de woorden « onverminderd artikel 6 » geschrapt; a) dans la phrase introductive, les mots « et sans préjudice de l'article 6 » sont supprimés;
b) in 3°, b) wordt het woord « activiteit » vervangen door het woord « b) au 3°, b) le mot « activité » est remplacé par le mot « activité
beroepsbezigheid ». professionnelle ».

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 6.Wanneer bij een voortgezet recht, de Rijksdienst voor

«

Art. 6.Lorsqu'en cas de continuation du droit, l'Office national

Kinderbijslag voor Werknemers bevoegd wordt op grond van artikel 101, d'allocations familiales pour travailleurs salariés devient compétent
derde, vierde en vijfde lid, van de gecoördineerde wetten en de en vertu de l'article 101, alinéas 3, 4 et 5, des lois coordonnées et
aanvang van deze bevoegdheid niet kan bepaald worden op grond van
artikel 64, § 3, van de gecoördineerde wetten of op grond van artikel que le début de cette compétence ne peut pas être déterminé en vertu
3 van dit besluit, gaat ze in de eerste dag van het kwartaal volgend de l'article 64, § 3, des lois coordonnées ou en vertu de l'article 3
op dat waarin de gebeurtenis die aanleiding gaf tot overgang van de du présent arrêté, elle prend cours le premier jour du trimestre
suivant celui au cours duquel l'événement qui a donné lieu au
bevoegdheid naar de Rijksdienst voor Kinderbijsalg voor Werknemers, transfert de la compétence à l'Office national d'allocations
plaatsvond. » familiales pour travailleurs salariés, a eu lieu. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

kwartaal volgend op dat waarin het bekendgemaakt is in het Belgisch trimestre suivant celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
Staatsblad . belge .

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 24 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^