← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2007 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2007 | Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation |
bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de | fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police |
lokale politie voor het jaar 2007 | locale pour l'année 2007 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre |
ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend | signature règle l'attribution d'un montant complémentaire pour |
bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage | l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année |
voor het jaar 2007 zoals toegekend door het Koninklijk besluit van 26 | 2007, octroyée par l'arrêté royal du 26 octobre 2007 relatif à |
oktober 2007 houdende de toekenning van een federale basistoelage en | l'octroi d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour |
een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente | équipements de maintien de l'ordre public à la commune ou à la zone de |
of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en | police ainsi que d'une allocation contrats de sécurité et de société à |
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2007, | |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2007. | certaines communes pour l'année 2007, publié au Moniteur belge du 30 |
novembre 2007. | |
On s'est basé sur les montants définitifs attribués pour l'année 2006. | |
Er werd vertrokken vanuit de definitief toegekende bedragen voor het | Il s'agit de la somme des montants prévus à l'arrêté royal du 14 |
jaar 2006 Het betreft de som van de bedragen voorzien in het | novembre 2006 relatif à l'octroi d'une subvention fédérale de base et |
Koninklijk besluit van 14 november 2006 houdende de toekenning van een | d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre public à la |
federale basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving | |
openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage | commune ou à la zone de police ainsi que d'une allocation contrats de |
veiligheids- en samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het | sécurité et de société à certaines communes pour l'année 2006, publié |
jaar 2006 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 december 2006 | au Moniteur belge du 13 décembre 2006, ainsi qu'à l'arrêté royal du 21 |
en van het Koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende de | août 2008 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire |
toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de | |
financiering van de lokale politie voor het jaar 2006, gepubliceerd in | pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année |
het Belgisch Staatsblad van 8 september 2008. | 2006, publié au Moniteur belge 8 septembre 2008. |
De berekening van de basisdotatie werd gecorrigeerd door de toegekende | Le calcul de la dotation de base a été corrigé en multipliant les |
bedragen te vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex | |
van de maand december 2007 (122,23) en te delen door het cijfer van de | montants octroyés par l'indice de santé du mois de décembre 2007 |
gezondheidsindex van de maand december 2006 (119,09). | (122,23) et en les divisant par l'indice de santé du mois de décembre 2006 (119,09). |
Het bedrag van de toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest » volgt - gelet het exclusief personeelsuitgaven betreft - niet dezelfde logica. Bij de initiële berekeningen wordt het immers - in tegenstelling van de andere elementen uit de dotatie die een strikte procentuele stijging kennen - berekend aan de hand van de in de begrotingsonderrichtingen vermelde loonindexactiecoëfficiënt. De in onderhavig koninklijk besluit toegekende bedragen zijn het verschil tussen het aldus berekende gecorrigeerde bedrag verminderd met de reeds eerder ingevolge de hiervoor vermelde koninklijke besluiten toegekende bedragen. Ik heb de eer te zijn, | Le montant de l'allocation « Région de Bruxelles-Capitale » ne suit pas la même logique - étant donné qu'il s'agit exclusivement de dépenses en personnel. Pour les calculs initiaux, ce montant est en effet calculé - contrairement aux autres éléments de la dotation qui connaissent une stricte augmentation en pourcentage - sur la base du coefficient d'indexation salariale mentionné dans les instructions budgétaires. Les montants octroyés dans le présent arrêté royal sont la différence entre le montant ainsi calculé et corrigé et diminué des montants déjà octroyés précédemment conformément aux arrêtés royaux précités. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uw Majesteit, | De Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | Le très respectueux et le très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
24 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation |
bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de | fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police |
lokale politie voor het jaar 2007 | locale pour l'année 2007 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | |
inzonderheid op het artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van | structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié |
26 april 2002; | par la loi du 26 avril 2002; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. | notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 |
21 december 1994; | décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 (Belgisch | Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2007 (M.B. 30/11/2007) relatif à |
Staatsblad 30 november 2007) houdende de toekenning van een federale | l'octroi d'une subvention fédérale de base et d'une allocation pour |
basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde | équipements de maintien de l'ordre public à la commune ou à la zone de |
aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en | police ainsi que d'une allocation contrats de sécurité et de société à |
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2007; | certaines communes pour l'année 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2008; |
Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 12 | Vu l'avis du Conseil consultatif des Bourgmestres, donné le 12 |
december 2008; | décembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 15 december 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 15 décembre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze op in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Une intervention financière complémentaire pour l'année |
|
Artikel 1.Voor het jaar 2007 wordt, binnen het beschikbare krediet |
2007 telle que fixée dans la première colonne de l'annexe au présent |
van 7.147.210,04 euro, aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone, | arrêté est attribuée, à concurrence du crédit disponible de |
naargelang het geval, een bijkomende financiële tegemoetkoming gedaan | |
zoals vastgesteld in de eerste kolom van de bijlage bij dit besluit. | 7.147.210,04 euros, suivant le cas à la commune ou à la zone de police |
pluricommunale. | |
Art. 2.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op |
Art. 2.Les dépenses établies dans le présent arrêté sont imputées sur |
sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de | la section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du Budget |
algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2008, programma 90.1. | général des dépenses de l'année 2008, programme 90.1. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 december 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 19 décembre 2008. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 24 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 24 december 2008 | Annexe à l'arrêté royal du 24 décembre 2008 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 december 2008 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 décembre 2008 portant |
houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor | attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation |
indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2007. | du financement de la police locale pour l'année 2007. |
Gegeven te Brussel, op 24 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |