Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten van het Zilverfonds "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten van het Zilverfonds Arrêté royal fixant les modalités de fonctionnement du Fonds de vieillissement
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
24 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 24 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant les modalités de
werkingsmodaliteiten van het Zilverfonds fonctionnement du Fonds de vieillissement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut; d'intérêt public;
Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction
voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van continue de la dette publique et création d'un Fonds de
een Zilverfonds, inzonderheid op artikel 35; vieillissement, notamment l'article 35;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het Zilverfonds onverwijld in de mogelijkheid moet Considérant que le Fonds de vieillissement doit être mis, sans délai,
gesteld worden om te functioneren ten einde de opdracht uit te voeren en mesure de fonctionner afin de remplir la mission qui lui est
die hem door de wet toevertrouwd werd; confiée par la loi;
Overwegende dat het Zilverfonds deze opdracht slechts kan uitvoeren Considérant que le Fonds de vieillissement ne peut remplir cette
indien de werkingsregels van de raad van bestuur zonder verwijl mission que si les règles de fonctionnement du conseil
vastgesteld worden, gelet op het feit dat deze raad talrijke taken d'administration sont fixées sans délai, compte tenu du fait que ce
moet uitvoeren ten einde het Fonds binnen de vereiste termijn conseil a de nombreuses tâches à accomplir afin de rendre le Fonds
operationeel te maken; opérationnel dans les délais requis;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de notre Ministre des
van Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

1. de wet : de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een 1. la loi : la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une
voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de
een Zilverfonds; vieillissement;
2. het Fonds : het Zilverfonds bedoeld in artikel 12 van de wet; 2. le Fonds : le Fonds de vieillissement visé à l'article 12 de la
3. de raad : de raad van bestuur voorzien in artikel 16 van de wet; loi; 3. le conseil : le conseil d'administration du Fonds prévu à l'article 16 de la loi;
4. de voorzitter : de voorzitter van de raad benoemd door de Koning in 4. le président : le président du conseil nommé par le Roi en
uitvoering van artikel 16, lid 2 van de wet; application de l'article 16, alinéa 2 de la loi;
5. de gedelegeerd bestuurder : de administrateur-generaal van de 5. l'administrateur délégué : l'administrateur général de la
Thesaurie die krachtens artikel 16, lid 3 van de wet, van rechtswege lid van de raad is; Trésorerie qui est membre de plein droit du conseil en vertu de l'article 16, alinéa 3 de la loi;
6. de leden : de leden van de raad. 6. les membres : les membres du conseil.

Art. 2.De maatschappelijke zetel van het Fonds is gevestigd te 1040

Art. 2.Le siège social du Fonds est établi à 1040 Bruxelles, avenue

Brussel, Kunstlaan 30. Hij kan verplaatst worden binnen de grenzen van des Arts 30. Il peut être déplacé dans les limites de l'arrondissement
het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. administratif de Bruxelles-Capitale.

Art. 3.Zonder afbreuk te doen aan artikel 23 van de wet van 16 maart

Art. 3.Sans préjudice de l'article 23 de la loi du 16 mars 1954

1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, le
vergadert de raad op bijeenroeping door de voorzitter of op vraag van conseil se réunit sur convocation du président ou à la demande de
de gedelegeerd bestuurder indien de raad hem deze bevoegdheid l'administrateur délégué, si le conseil lui a délégué ce pouvoir, et
gedelegeerd heeft, en dit, zo dikwijls als zijn opdracht het vereist ce, aussi souvent que sa mission l'exige et au moins une fois tous les
en minstens eens om de drie maanden. trois mois.
De voorzitter of de gedelegeerd bestuurder roept de raad bijeen Le président ou l'administrateur délégué convoque le conseil chaque
telkens twee leden dit vragen. fois que deux membres le demandent.

Art. 4.De raad vergadert op de maatschappelijke zetel van het Fonds.

Art. 4.Le conseil se réunit au siège social du Fonds.

Art. 5.De oproeping tot de vergaderingen van de raad vermeldt de

Art. 5.La convocation aux réunions du conseil mentionne les divers

diverse punten op de agenda. De stukken en documenten met betrekking points à l'ordre du jour. Les pièces et documents concernant les
tot de punten die op de agenda staan, moeten minstens drie werkdagen points figurant à l'ordre du jour doivent être envoyés aux membres au
vóór de zitting aan de leden worden verzonden, behalve in dringende moins trois jours ouvrables avant la séance, sauf en cas d'urgence
gevallen waarover de voorzitter of de gedelegeerd bestuurder, dont l'appréciation est laissée au président ou à l'administrateur
naargelang het geval, oordeelt. délégué, selon le cas.

Art. 6.De agenda wordt opgesteld door de voorzitter of door de

Art. 6.L'ordre du jour est établi par le président ou

gedelegeerd bestuurder, naargelang het geval. Wanneer een lid het l'administrateur délégué selon le cas. Lorsqu'un membre en fait la
vraagt wordt elk onderwerp waarvoor de raad bevoegd is, op de agenda demande, tout objet de la compétence du conseil est porté à l'ordre du
geplaatst. Elk punt dat niet op de agenda staat kan niet worden jour. Tout point non prévu à l'ordre du jour ne peut être mis en
besproken indien de meerderheid van de leden zich daartegen verzet. discussion si la majorité des membres s'y oppose.

Art. 7.Indien de voorzitter afwezig is op een vergadering van de raad

Art. 7.Si le président est absent lors d'une réunion du conseil, la

dan wordt het voorzitterschap verzekerd door het oudste lid bedoeld in présidence est assurée par le membre le plus âgé visé à l'article 16,
artikel 16, lid 1, 1° van de wet. alinéa 1er, 1° de la loi.

Art. 8.De besluitvorming van de raad wordt als volgt geregeld :

Art. 8.Le processus de décision du conseil est réglé comme suit :

1° de raad kan slechts geldig beraadslagen indien minstens 6 leden 1° le conseil ne peut délibérer valablement que si 6 membres au moins
aanwezig zijn, onder wie de voorzitter of zijn plaatsvervanger; sont présents, dont le président ou son suppléant;
2° een lid dat verhinderd is de vergadering bij te wonen mag geen 2° un membre empêché d'assister à la réunion ne peut donner mandat à
volmacht verlenen aan een ander lid; un autre membre;
3° de besluiten van de raad worden genomen bij eenvoudige meerderheid 3° le conseil prend ses décisions à la majorité simple des voix des
van de stemmen van de op de vergadering aanwezige leden. Bij staking membres présents à la réunion. En cas de partage des voix, celle du
van stemmen is de stem van de voorzitter of van zijn plaatsvervanger président ou de son suppléant est prépondérante.
doorslaggevend.

Art. 9.Er worden notulen opgemaakt van de vergaderingen van de raad.

Art. 9.Il est dressé un procès-verbal des réunions du conseil. Le

De notulen worden ter goedkeuring aan de raad voorgelegd bij de procès-verbal est présenté à l'approbation du conseil lors de la
eerstvolgende vergadering. réunion suivante.

Art. 10.De raad duidt het personeelslid van de Administratie der

Art. 10.Le conseil désigne le membre du personnel de l'Administration

Thesaurie aan, dat de gedelegeerd bestuurder vervangt wanneer deze de la trésorerie qui remplace l'administrateur délégué, lorsque
verhinderd is. celui-ci est empêché.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 12.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën

Art. 12.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Finances sont

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 december 2001. Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration
Integratie en Sociale Economie, sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^