Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van de lokale politiekorpsen "
Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van de lokale politiekorpsen Arrêté royal portant l'octroi aux zones de police, pour l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de la police locale
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 24 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van de lokale politiekorpsen VERSLAG AAN DE KONING MINISTERE DE L'INTERIEUR 24 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant l'octroi aux zones de police, pour l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de la police locale RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De federale toelage, bedoeld in artikel 41 van de wet van 7 december L'allocation fédérale de base, visée à l'article 41 de la loi du 7
1998 tot oprichting van een geïntegreerde politie, gestructureerd op décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à
twee niveaus, bevat naast de federale basistoelage een toelage ter deux niveaux, comporte, outre la subvention fédérale de base, une
compensatie van de sociale bijdragen die vanaf 1 januari 2002 ten subvention en compensation des cotisations sociales qui, à dater du 1er
laste vallen van de politiezones voor de 7 539 over te hevelen leden janvier 2002, sont à charge des zones de police pour les 7 539 membres
van de territoriale brigades van de federale politie. De federale des brigades territoriales de la police fédérale qu'il convient de
basistoelage maakt het voorwerp uit van een afzonderlijk koninklijk transférer. La subvention fédérale de base fait l'objet d'un arrêté
besluit. royal distinct.
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen betreft het tweede onderdeel van de signature concerne la deuxième partie de la subvention fédérale pour
federale toelage voor het jaar 2002. Het andere deel van de federale l'année 2002. L'autre partie de la subvention fédérale 2002, à savoir
toelage 2002, met name de federale basistoelage 2002, maakt het la subvention fédérale de base 2002, fait l'objet d'un arrêté royal
voorwerp uit van een afzonderlijk koninklijk besluit. distinct.
In een mededeling via het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2001 heb ik Par le biais d'une communication au Moniteur belge du 16 juin 2001,
reeds kenbaar gemaakt hoe dit tweede onderdeel van de federale toelage j'ai déjà fait savoir comment cette deuxième partie de l'allocation de
2002 geconcipieerd is. base 2002 avait été élaborée.
Aldus werd de totale som aan sociale bijdragen die de zones Ainsi, la somme totale des cotisations sociales que les zones doivent
gezamenlijk moeten betalen ingevolge deze overdracht op 83.790.000 conjointement payer suite à ce transfert a été fixée à 83.790.000
euro (3,380 miljard BEF) vastgesteld. Dit bedrag wordt volledig ten euros (3,380 milliards de BEF). Ce montant est entièrement supporté
laste genomen van de federale overheid a rato van het aantal over te par l'autorité fédérale, à raison du nombre d'ex-gendarmes à
dragen ex-rijkswachters per zone. Het bedrag voor kinderbijslag, met transférer par zone. Le montant pour les allocations familiales, à
name 12.690.000 euro (512 miljoen BEF), maakt reeds deel uit van de savoir 12.690.000 euros (512 millions de BEF), fait déjà partie de la
totale federale basistoelage van 465.050.000 euro (18,760 miljard subvention fédérale totale de base de 465.050.000 euros (18,760
BEF). De overblijvende 71.100.000 euro (2,868 miljard BEF) wordt milliards de BEF). Les 71.100.000 euros (2,868 milliards de BEF)
voorzien als toelage ter compensatie van de sociale bijdragen van résiduels sont prévus sous la forme d'une subvention en compensation
sommige personeelsleden van de lokale politiekorpsen en wordt tevens des cotisations sociales pour les 7.359 membres des brigades
gedragen door de federale overheid. territoriales de la police fédérale qu'il convient de transférer et
sont également supportés par l'autorité fédérale.
Dit bedrag bestaat uit : Ce montant est constitué de :
- 47.099.770 euro (1,9 miljard BEF) pensioenlasten; - 47.099.770 euros (1,9 milliard de BEF) de charges de pension;
- 18.096.227 euro (730 miljoen BEF) loonmatigingsbijdragen; - 18.096.227 euros (730 millions de BEF) de contributions à la
modération salariale;
- 4.957.870 euro (200 miljoen BEF) kosten geraamd voor - 4.957.870 euros (200 millions de BEF) de coûts estimés pour les
arbeidsongevallen (meerkost verzekeringspremies); accidents du travail (surcoût primes d'assurances);
- 495.787 euro (20 miljoen BEF) kosten geraamd voor beroepsziekten; - 495.787 euros (20 millions de BEF) de coûts estimés pour les maladies professionnelles;
- 436.293 euro (17,6 miljoen BEF) voor de sociale dienst. - 436.293 euros (17,6 millions de BEF) pour le service social.
De totale som van de toelage bedraagt dus 71,1 miljoen euro (2 868 miljard BEF). La somme totale de la subvention s'élève donc à 71,1 millions d'euros (2 868 milliards de BEF).
Er wordt hierbij gebruik gemaakt van een formule die vertrekt van de Il est ici fait usage d'une formule qui part de la masse salariale des
loonmassa van de ex-rijkswachters die effectief naar een bepaalde zone ex-gendarmes qui sont effectivement transférés vers une zone
worden overgedragen. De loonmassa geeft immers perfect de realiteit op déterminée. La masse salariale reflète en effet parfaitement la
het terrein weer vermits rekening gehouden wordt met graad, réalité sur le terrain, vu qu'il y est tenu compte du grade, de
anciënniteit, en andere in te calculeren gegevens. l'ancienneté et d'autres données à prendre en compte.
De toelage aan elke zone wordt als volgt berekend : La subvention à chaque zone est calculée comme suit :
(71,1 miljoen euro (2 868 miljard BEF) vermenigvuldigd met de reële (71,1 millions d'euros (2 868 milliards de BEF) multipliés par la
loonmassa m.b.t. de overgedragen ex-rijkswachters) gedeeld door de masse salariale réelle relative aux ex-gendarmes transférés) divisés
loonmassa m.b.t. 7 539 ex-rijkswachters. par la masse salariale relative aux 7 539 ex-gendarmes.
Recentelijk werd evenwel beslist om een bedrag van 22.682.258 euro Toutefois, il a récemment été décidé de transférer un montant de
(915 miljoen BEF) inzake kinderbijslag en bijdragen aan de 22.682.258 euros (915 millions de BEF) relatif aux allocations
ziekteverzekering m.b.t. de ex-rijkswachters die overgaan naar de familiales et aux cotisations d'assurance maladie concernant les
lokale politiezones, bedrag dat initieel deel uitmaakte van de ex-gendarmes transférés vers les zones de police, montant qui faisait
federale basistoelage, over te hevelen naar de federale toelage die initialement partie de la subvention fédérale de base, vers la
het voorwerp uitmaakt van onderhavig besluit. subvention fédérale faisant l'objet du présent arrêté.
Anderzijds wordt een bedrag van 4.263.769 euro (172 miljoen BEF) in D'autre part, un montant de 4.263.769 euros (172 millions de BEF) est
mindering gebracht van het initieel voorziene bedrag van deze federale
toelage 2002. Het bedrag dat in mindering wordt gebracht betreft met déduit du montant initialement prévu de cette subvention fédérale
name de werkgeversbijdrage van 15,46% op de toelagen, vergoedingen en 2002. Le montant déduit concerne la cotisation employeur de 15,46 %
premies. Dat bedrag zal via een federale dotatie overgemaakt worden sur les allocations, indemnités et primes. Ce montant sera transmis,
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en via une dotation fédérale, à l'Office national de Sécurité Sociale des
Plaatselijke Overheidsdiensten, ten einde de politiezones in orde te Administrations provinciales et sociales afin que les zones de police
stellen inzake hun verplichtingen om de sociale zekerheidsbijdragen te soient en ordre en matière d'obligation de cotisations de sécurité
betalen op die toelage, vergoedingen en premies. sociale sur ces allocations, indemnités et primes.
De uiteindelijke geldsom die ter beschikking staat voor de toekenning La somme finale disponible pour l'octroi de la subvention fédérale
van de federale toelage 2002 ter compensatie van de sociale bijdragen 2002 en compensation des cotisations sociales pour les ex-gendarmes à
voor de over te hevelen ex-rijkswachters, bedraagt aldus 89.514.352 euro (3 611 miljard BEF). transférer se monte donc à 89.514.352 euros (3 611 milliards de BEF).
Dit bedrag wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01 Ce montant est rattaché à l'indice pivot - 138,01.
De formule voor de berekening van de toelage per zone wordt aldus als La formule pour le calcul de la subvention par zone est ainsi adaptée
volgt aangepast : comme suit :
((89.514.352 euro (3 611 miljard BEF) gedeeld door twaalf) ((89.514.352 euros (3 611 milliards de BEF) divisés par douze)
vermenigvuldigd met de som van de vaste bezoldigingen van de multipliés par la somme des rémunérations fixes des ex-gendarmes
overgedragen ex-rijkwachters) gedeeld door de totale som van de vaste transférés) divisés par la somme totale des rémunérations fixes des
bezoldigingen van de overgedragen ex-rijkswachters. ex-gendarmes transférés.
Bij de berekening wordt rekening gehouden met de persoonsgegevens van Pour le calcul, il est tenu compte des données personnelles des
de betrokken personeelsleden, zoals die gekend zijn per 1 januari membres du personnel concernés, telles que connues au 1er janvier
2002. 2002.
Er zijn twee variabelen in de formule, meer bepaald de som van de Il y a deux variables dans la formule, notamment la somme des
vaste bezoldigingen van de ex-rijkswachters overgedragen aan de
desbetreffende zone dat afhankelijk is van de aantal in de zone rémunérations fixes des ex-gendarmes transférés à la zone qui dépend
aanwezige ex-rijkswachters, en de totale som van de vaste du nombre d'ex-gendarmes présents dans la zone, et la somme totale des
bezoldigingen van de overgedragen ex-rijkswachters in dienst bij een rémunérations fixes des ex-gendarmes transférés qui dépend du nombre
politiezone. Daarenboven evolueert het bedrag ten belope van total des ex-gendarmes transférés en service dans une zone de police.
89.514.352 euro (3 611 miljard BEF) met de spilindex. Er wordt bij de maandelijkse berekening rekening gehouden met de werkelijke situatie op de eerste kalenderdag van de maand. De toelage zal per zone worden telkens berekend door het sociaal secretariaat GPI, bedoeld in artikel 140quater van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. Er dient telkens rekening te worden gehouden met een termijn van twee à drie maanden voor de berekening en uitbetaling van de maandelijkse toelage. Wij hebben de eer te zijn, De plus, le montant de 89.514.352 euros (3 611 milliards de BEF) évolue en fonction de l'indice pivot. Il est tenu compte pour le calcul mensuel avec la situation réelle au premier jour calendrier du mois. La subvention sera calculée pour chaque zone par le secrétariat social GPI, visé à l'article 140quarter de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. Il faut tenir compte chaque fois d'un délai de deux à trois mois pour le calcul et le paiement de la subvention mensuelle. Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De votre Majesté,
de zeer eerbiedige Les très respectueux
en zeer getrouwe dienaars, et les très fidèles serviteurs,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
24 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de 24 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant l'octroi aux zones de police,
politiezones voor het jaar 2002 van de federale toelage ter pour l'année 2002, de la subvention fédérale en compensation des
compensatie van de sociale bijdragen van sommige personeelsleden van cotisations sociales de certains membres du personnel des corps de la
de lokale politiekorpsen police locale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 41; structuré à deux niveaux, notamment l'article 41;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
décembre 1994;
21 december 1994; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 21 novembre
op 21 november 2001; 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting, gegeven op 5 december 2001.; Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 5 décembre 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et sur l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor het jaar 2002 wordt aan elke politiezone een federale

Article 1er.Pour l'année 2002, une subvention fédérale est octroyée à

toelage toegekend ter compensatie van de sociale bijdragen die ten chaque zone de police en compensation des cotisations sociales à
laste vallen van de politiezones voor de leden van het operationeel charge des zones de police pour les membres du cadre opérationnel de
kader van de federale politie in dienst bij de territoriale brigades la police fédérale en service dans les brigades territoriales qui, en
die met toepassing van artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot application de l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, zijn overgegaan naar het operationeel kader van de un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont passés au
lokale politie van de politiezone. cadre opérationnel de la police locale de la zone de police.
Zodra een in het eerste lid bedoeld personeelslid in de loop van het Aussitôt qu'un membre du personnel visé à l'alinéa 1er passe dans le
jaar overgaat naar een andere politiezone, wordt de compensatie voor courant de l'année à une autre zone de police, la compensation pour
de sociale bijdragen van de betrokkene toegekend aan deze politiezone. les cotisations sociales de l'intéressé sera octroyée à cette zone de police.

Art. 2.De federale toelage bedoeld in artikel 1 wordt uitbetaald

Art. 2.La subvention fédérale visée à l'article 1er est versée dans

binnen het beschikbare krediet van 89.514.352 euro. les limites du crédit disponible s'élevant à 89.514.352 euros.
Dit bedrag is uitgedrukt overeenkomstig de begroting 2001. Ce montant est exprimé conformément au budget 2001.
Voor het budget 2002 ondergaat het de schommelingen van het Pour le budget 2002, il est lié aux fluctuations de l'indice des prix
indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig de regels bepaald bij à la consommation conformément aux règles prescrites par la loi du 1er
de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consommation de l'Etat de certaines dépenses du secteur public. Le
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Het bedrag wordt aan montant est rattaché à l'indice-pivot 138,01.
de spilindex 138,01 gekoppeld. De federale toelage wordt maandelijks uitbetaald aan elke politiezone.

Art. 3.De maandelijkse federale toelage bedoeld in artikel 1 wordt per politiezone vastgesteld volgens de volgende formule : ((89.514.352 euro gedeeld door twaalf) vermenigvuldigd met de som van de vaste bezoldigingen van de in artikel 1 bedoelde personeelsleden van de desbetreffende politiezone)) gedeeld door de totale som van de vaste bezoldigingen van alle in artikel 1 bedoelde personeelsleden. Onder vaste bezoldiging wordt verstaan de vaste bezoldiging verbonden

La subvention fédérale est payée à chaque zone de police mensuellement.

Art. 3.Par zone de police, la subvention fédérale mensuelle visée à l'article 1er, est fixée comme suit : ((89.514.352 euros divisés par douze) multipliés par la somme des rémunérations fixes des membres du personnel visés à l'article 1er transférés à la zone de police concernée)) divisés par la somme totale des rémunérations fixes de tous les membres du personnel visés à l'article 1er. Par rémunération fixe il y a lieu d'entendre la rémunération fixe liée

aan het statuut, zoals vastgesteld in het artikel XII.XI.19, derde au statut, comme déterminée à l'article XII.XI.19, alinéa 3, de
lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten. personnel des services de police.
De berekening van de maandelijkse federale toelage gebeurt Le calcul de la subvention fédérale mensuelle est invariablement fondé
onveranderlijk op basis van de persoonsgegevens van de sur les données personnelles des membres du personnel, telles que
personeelsleden, zoals die gekend zijn per 1 januari 2002. connues au 1er janvier 2002.

Art. 4.De maandelijkse vaststellingen van de federale toelage bedoeld

Art. 4.Les déterminations mensuelles de la subvention fédérale visée

in artikel 1 zullen elke eerste dag van de kalendermaand berekend à l'article 1er seront calculées chaque premier jour du mois
worden door middel van de formule bepaald in artikel 3. calendrier au moyen de la formule précisée à l'article 3.
Het aan de politiezone verschuldigde bedrag wordt berekend in functie Le montant dû à la zone de police est calculé en fonction du nombre de
van het aantal personeelsleden bedoeld in artikel 1 in de membres du personnel visés à l'article 1er dans chaque zone de police
respectievelijke politiezones op die datum, evenals van het totaal à cette date, ainsi que du nombre total des membres du personnel visés
aantal personeelsleden bedoeld in artikel 1 op dat ogenblik in dienst à l'article 1er en service auprès des zones de police à ce moment.
bij alle politiezones samen.
Het bedrag van 89.514.352 euro bedoeld in artikel 3, eerste lid, wordt Le montant de 89.514.352 euros visé à l'article 3, alinéa 1er, est
aangepast in functie van de index der consumptieprijzen, bedoeld in adapté à l'indice des prix à la consommation, visé à l'article 2,
artikel 2, 3e lid, van toepassing op die datum. alinéa 3, d'application à cette date.

Art. 5.De berekening overeenkomstig de bepalingen van dit besluit van

Art. 5.Le calcul de la subvention fédérale visée à l'article 1er

de federale toelage bedoeld in artikel 1 gebeurt door het sociaal conformément aux dispositions du présent arrêté, est assuré par le
secretariaat GPI, bedoeld in artikel 140quater van de wet van 7 secrétariat social GPI visé à l'article 140quater de la loi du 7
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à
gestructureerd op twee niveaus. deux niveaux.

Art. 6.Zodra de gegevens bedoeld in artikel 3 gekend zijn, wordt de

Art. 6.Dès que les données visées à l'article 3 sont connues, la

federale toelage bedoeld in artikel 1, en vastgesteld overeenkomstig subvention fédérale visée à l'article 1er, et fixée conformément aux
de bepalingen van dit besluit, maandelijks aan de desbetreffende dispositions du présent arrêté, est payée mensuellement aux zones de
politiezones uitbetaald. police concernées.

Art. 7.De uitgave bedoeld in dit besluit wordt aangerekend op de

sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de

Art. 7.La dépense visée au présent arrêté est imputée à la section 17

algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2002, programma 90.1. "Police fédérale et Fonctionnement intégré" du budget général des dépenses pour l'année 2002, programme 90.1.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 9.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 december 2001. Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociales Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x